52SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS
MS13018a
Le système du prétensionneur de ceinture de
sécurité est principalement constitué des
éléments suivants, illustrés ci−dessus à leur
emplacement respectif.
1. Témoin SRS
2. Ensemble de capteur de coussin de
sécurité
3. Ensembles de prétensionneur de ceinture
de sécurité
Les prétensionneurs sont actionnés par
l’ensemble du capteur de coussin de
sécurité. Cet ensemble est composé d’un
capteur de sécurité et d’un capteur de
coussin de sécuritré.
Lorsque les prétensionneurs de ceinture de
sécurité s’activent, ils émettent un bruit de
fonctionnement et dégagent un petit nuage
de gaz non toxique. Il ne s’agit pas là d’un
début d’incendie. Ce gaz est normalement
inoffensif.
Lorsque les prétensionneurs de ceinture de
sécurité se sont déclenchés, les enrouleurs
restent bloqués.
Si le véhicule est impliqué dans de multiples
collisions, le prétensionneur s’activera à la
première collision mais ne s’activera plus lors
des collisions suivantes.
ATTENTION
Respectez les précautions suivantes
pour réduire le risque de blessures en
cas de freinage brusque ou d’accident.
Dans le cas contraire, cela pourrait
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
DSi le prétensionneur s’est activé, le
témoin SRS s’allume. Dans ce cas, la
ceinture de sécurité ne peut plus être
utilisée et doit être remplacée par un
concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et
équipé.
DIl ne faut jamais modifier, enlever,
heurter ni ouvrir les ensembles de
prétensionneur de ceinture de
sécurité, le capteur du coussin de
sécurité, la zone qui les entoure ou
leur câblage. Pour toute réparation ou
modification, faites appel à un
concessionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et
équipé.
NOTE
N’effectuez aucune des modifications
suivantes sans consulter préalablement
un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
Ces modifications peuvent
compromettre, dans certains cas, le bon
fonctionnement des prétensionneurs de
ceinture de sécurité.
zInstallation d’appareils électroniques
tels qu’un système d’émetteur RF, un
lecteur de cassettes ou un lecteur de
disques compacts
zRéparations sur ou à proximité des
enrouleurs des ceintures de sécurité
zModification de la suspension
zModification de la structure avant
AYGO WK 99E38K11 02.21
60SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS
MS13030
DNe placez pas d’objets ou une partie
quelconque du corps sur ou devant la
partie du tableau de bord ou du
rembourrage du volant de direction où
est logé le système de coussin de
sécurité avant. Ils risqueraient
d’entraver le déploiement des
coussins ou de provoquer des
blessures graves ou mortelles s’ils
sont projetés vers l’arrière par la
force de déploiement des coussins de
sécurité. De même, le conducteur et le
passager avant ne doivent rien porter
dans les bras ou sur les genoux.
DNe modifiez ni n’enlevez jamais le
câblage. Ne modifiez, n’enlevez, ne
heurtez ou n’ouvrez jamais des
éléments tels que le rembourrage de
volant, le volant, le cache de la
colonne de direction, le cache du
coussins de sécurité du passager
avant, le coussin de sécurité du
passager avant ou l’ensemble de
capteur du coussins de sécurité. Dans
le cas contraire, le système du
coussins de sécurité avant risque de
ne pas s’activer correctement, de
s’activer de manière inopinée ou de
ne pas fonctionner du tout, ce qui
peut entraîner des blessures graves,
voire mortelles.
Le non−respect de ces instructions peut
être à l’origine de blessures graves,
voire mortelles. Pour toute réparation ou
modification, faire appel à un
concessionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
NOTE
N’effectuez aucune des modifications
suivantes sans consulter préalablement
un concessionnaire ou un réparateur
Toyota, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé. De telles
modifications risquent, dans certains
cas, de nuire au fonctionnement du
système des coussins de sécurité SRS
avant.
zInstallation d’appareils électroniques
tels qu’un système d’émetteur RF, un
lecteur de cassettes ou un lecteur de
disques compacts
zModification de la suspension
zModification de la structure avant
zFixation d’une protection de calandre
(pare−buffle, pare−kangourou, etc.),
lame chasse−neige, treuil ou autre
équipement à l’avant
zRéparations effectuées sur les ailes
avant, la structure avant, la console,
la colonne de direction, le volant de
direction, le tableau de bord ou à
proximité de ceux−ci, près du coussin
de sécurité côté passager avant
AYGO WK 99E38K11 02.21
SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS67
Le non−respect de ces instructions peut
être à l’origine de blessures graves,
voire mortelles. Pour toute réparation ou
modification, faire appel à un
concessionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
NOTE
N’effectuez aucune des modifications
suivantes sans consulter préalablement
un concessionnaire ou un réparateur
Toyota, ou tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé. De telles
modifications risquent, dans certains
cas, de nuire au fonctionnement du
système des coussins de sécurité SRS
avant.
zInstallation d’appareils électroniques
tels qu’un système d’émetteur RF, un
lecteur de cassettes ou un lecteur de
disques compacts
zModification de la suspension
zModification de la ceinture latérale du
compartiment passager
zRéparations effectuées sur la console,
le siège avant ou à proximité de
ceux−ci
MS13089
Ce voyant s’allume quand le contacteur du
moteur est amené en position “ON”. Il
s’éteint après 6 secondes environ et
signale ainsi que les coussins de sécurité
latéraux fonctionnent correctement.
Le système de ce témoin contrôle l’ensemble
de capteur du coussin de sécurité, les
capteurs du coussin de sécurité latéral, les
capteurs du coussin de sécurité rideau et
latéral, le contacteur d’activation/désactivation
manuelle du coussin de sécurité, les
ensembles de prétensionneur de ceinture de
sécurité, les dispositifs de gonflage, le
témoin, le câblage et les sources
d’alimentation électriques. (Pour plus de
détails, reportez−vous à la rubrique “Témoins
de rappel d’entretien et signaux sonores”, à
la page 127 de la section 1−6.)
L’apparition de l’une des conditions suivantes
signale la présence d’un dysfonctionnement
des coussins de sécurité ou des
prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Prenez contact le plus rapidement possible
avec un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou avec tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
AYGO WK 99E38K11 02.21
76SYSTEMES DE RETENUE DES OCCUPANTS
DN’essayez jamais de démonter ou de
réparer les montants avant, central,
arrière, le longeron latéral de toit et le
ciel de toit où les rideaux de sécurité
sont montés. De telles modifications
peuvent rendre le système inopérant
ou provoquer accidentellement le
déploiement des rideaux de sécurité,
avec pour conséquence des blessures
graves, voire mortelles.
Le non−respect de ces instructions peut
être à l’origine de blessures graves,
voire mortelles. Pour toute réparation ou
modification, faire appel à un
concessionnaire ou à un réparateur
Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
NOTE
N’effectuer aucune des modifications
suivantes sans consulter préalablement
un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
De telles modifications risquent, dans
certains cas, de nuire au fonctionnement
du système des coussins de sécurité
latéraux et des rideaux de sécurité SRS.
zInstallation d’appareils électroniques
tels qu’un système d’émetteur RF, un
lecteur de cassettes ou un lecteur de
disques compacts
zModification de la suspension
zModification de la ceinture latérale du
compartiment passager
zRéparations effectuées sur la console,
le siège avant ou à proximité de
ceux−ci
MS13089
Ce voyant s’allume lorsque le contacteur
du moteur est amené en position “ON”. Il
s’éteint après 6 secondes environ et
signale ainsi que les coussins de sécurité
latéraux et les rideaux de sécurité SRS
fonctionnent correctement.
Le système de ce témoin contrôle l’ensemble
de capteur du coussin de sècuritè, les
capteurs du coussin de sècuritè latéral, les
capteurs du coussin de sècuritè rideau et
latéral, le contacteur d’activation/désactivation
manuelle du coussin de sècuritè, les
ensembles de prétensionneur de ceinture de
sécurité, les dispositifs de gonflage, le
témoin, le câblage et les sources
d’alimentation électriques. (Pour plus de
détails, reportez−vous à la rubrique “Témoins
de rappel d’entretien et signaux sonores”, à
la page 127 de la section 1−6.)
L’apparition de l’une des conditions suivantes
signale la présence d’un dysfonctionnement
des coussins de sécurité ou des
prétensionneurs de ceinture de sécurité.
Prenez contact le plus rapidement possible
avec un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou avec tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
AYGO WK 99E38K11 02.21
INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA193
Section 2
INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE
TOYOTA
DPériode de rodage 194.....................................
DCarburant 194.............................................
DDispositif de coupure de la pompe d’alimentation 196.........
DConduite à l’étranger 196...................................
DConvertisseur catalytique à trois voies 197...................
DPrécautions relatives aux gaz
d’échappement du moteur 198..............................
DFaits concernant la consommation d’huile moteur 199.........
DSystème de freinage 200...................................
DSystème de direction assistée électrique 204.................
DPrécautions à prendre pour le rangement des bagages 205....
DIdentification de votre Toyota 206...........................
DEtiquettes antivol 207......................................
DSuspension et châssis 208.................................
AYGO WK 99E38K11 02.21
208INFORMATION AVANT DE CONDUIRE VOTRE TOYOTA
Suspension et châssis
ATTENTION
Ne pas modifier la suspension et le
châssis par des kits de levage,
entretoises, ressorts, etc. Ceci pourrait
avoir des conséquences dangereuses
sur la tenue de route et provoquer la
perte de contrôle du véhicule.
AYGO WK 99E38K11 02.21
DEMARRAGE ET CONDUITE215
Conduite sur route glissante
Conduisez prudemment lorsqu’il pleut, étant
donné que votre visibilité est réduite, que de
la buée peut se former sur les vitres et que
la route est glissante.
DConduisez prudemment lorsqu’il
commence à pleuvoir, étant donné que la
route sera particulièrement glissante.
DAbstenez−vous de rouler à des vitesses
élevées sur autoroute lorsqu’il pleut, étant
donné qu’une pellicule d’eau peut se
former entre les pneus et la surface de la
route, empêchant de la sorte le bon
fonctionnement de la direction et des
freins.
ATTENTION
DLes freinages, accélérations et coups
de volant brusques effectués sur route
glissante peuvent faire déraper les
pneus et diminuer votre maîtrise du
véhicule, ce qui peut provoquer un
accident.
DUn changement brusque de régime, tel
qu’un freinage moteur soudain peut
provoquer un dérapage à l’origine
d’un accident.
DAprès avoir roulé dans une flaque,
enfoncez légèrement la pédale de frein
pour vous assurer que les freins
fonctionnent correctement. Si les
plaquettes de frein sont mouillées, il
se peut que les freins ne fonctionnent
pas correctement. Si les freins sont
mouillés et ne fonctionnent pas
correctement d’un seul côté du
véhicule, la maîtrise de la direction
peut en être affectée, ce qui peut
provoquer un accident.
Conduite sur route inondée
Ne conduisez pas sur une route inondée
suite à des pluies abondantes etc. Ce
faisant, vous risquez d’occasionner de
sérieux dégâts à votre véhicule.
NOTE
La conduite sur route inondée peut faire
caler le moteur et provoquer de sérieux
dysfonctionnements au niveau du
véhicule tels que des court−circuits
dans les composants électriques et des
dommages au moteur suite à son
immersion dans l’eau. Si vous conduisez
sur route inondée et que votre véhicule
est lui−même inondé, veillez à ce qu’un
concessionnaire Toyota vérifie le
fonctionnement des freins, la qualité et
la quantité d’huile moteur, de liquide de
boîte−pont, etc. ainsi que l’état du
lubrifiant des roulements et des joints
de suspension (si possible) et le bon
fonctionnement de tous les joints et
roulements.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Conduite par temps de pluie
PROCEDURES D’ENTRETIEN255
Notez toutefois que certaines opérations
d’entretien requièrent un outillage spécial et
des connaissances spécifiques. Il est
préférable dans ce cas de recourir à des
techniciens qualifiés. Même si vous avez de
l’expérience en mécanique, nous vous
recommandons de confier les entretiens et
les réparations à un concessionnaire ou à un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé. Les
concessionnaires ou réparateurs Toyota
agréés garderont trace des entretiens
effectués, ce qui peut se révéler utile si vous
deviez faire valoir la garantie. Si vous
choisissez, pour faire l’entretien ou les
réparations de votre véhicule, de faire appel
à un professionnel dûment qualifié et équipé
autre qu’un réparateur agréé Toyota, nous
vous recommandons de demander une
preuve qu’un entretien a été effectué.
Les intervalles du programme d’entretien
sont déterminés par le kilométrage ou par
l’intervalle de temps, selon le facteur se
présentant le premier, indiqués dans le
programme.
Les tuyaux en caoutchouc (du système de
climatisation ou de chauffage, du système
de freinage ou du système d’alimentation)
devront être contrôlées par un technicien
qualifié conformément au programme
d’entretien Toyota.
Il y a des opérations d’entretien qui sont plus
particulièrement importantes. Faites remplacer
immédiatement toutes les durites usées et
endommagées. Il est à noter que les durites
en caoutchouc s’abîment avec le temps: elles
gonflent, s’usent par frottement ou se
fendillent.Soyez attentif à tout changement de
performance, de bruit et à tout signal
indiquant la nécessité d’une réparation. Voici
quelques indices importants:
DArrêt, à-coups, cliquetis du moteur
DPerte de puissance anormale
DBruits anormaux du moteur
DEcoulement d’eau sous le véhicule
(cependant la formation de gouttelettes
d’eau provenant de la climatisation est
normale après utilisation de cette
dernière.)
DModification du bruit d’échappement (Ceci
peut être l’indication d’une fuite
dangereuse de monoxyde de carbone.
Roulez les vitres ouvertes et faites vérifier
le circuit d’échappement le plus tôt
possible.)
DPneu dégonflé, crissement excessif des
pneus en virage, usure inhabituelle des
pneus
DLe véhicule tire d’un côté sur route plane
et en ligne droite
DBruits anormaux de la suspension
DPerte de l’efficacité des freins; pédale de
frein ou d’embrayage molle; la pédale
touche presque le plancher; le véhicule
tire d’un côté au freinage
DTempérature du liquide de refroidissement
moteur en permanence supérieure à la
normale
Si vous remarquez un de ces défauts, faites
vérifier votre véhicule le plus rapidement
possible par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel compétent et équipé. Votre
véhicule a probablement besoin d’un réglage
ou d’une réparation.
ATTENTION
Ne continuez pas à conduire sans avoir
fait vérifier le véhicule. Le véhicule
pourrait être sérieusement endommagé
et il y a un risque d’accident.
AYGO WK 99E38K11 02.21
Le véhicule a-t-il besoin d’être
réparé?