Condução185
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Funcionamento Start-Stop*Descrição e funcionamentoNo funcionamento Start-Stop o motor desliga-se quando o veículo
pára e volta a ligar-se automaticamente quando é necessário.
– Com o veículo parado, coloque a caixa em ponto morto e largue
o pedal da embraiagem. O motor desliga-se.
– Ao pisar o pedal da embraiagem, o motor volta a arrancar.
– No visor do painel de instrumentos é mostrada informação sobre o estado do funcionamento Start-Stop ⇒página 187, fig. 142.Condições para o funcionamento Start-Stop•O condutor deve ter o cinto de segurança apertado.•O capot do motor tem de estar fechado.•O motor está à temperatura de serviço.•O volante deve estar direito.•O veículo não deve estar num plano inclinado.•O veículo não deve circular marcha-atrás.•Não pode haver um reboque engatado ao veículo.•A temperatura no habitáculo deverá estar dentro dos limites de conforto
(botão ⇒página 173, fig. 135 deverá estar seleccionado).•A função de desembaciamento do pára-brisas não está ligada.•Caso não seja solicitado um aumento do fluxo do ar ⇒ página 173,
fig. 135 superior a 3 impulsos.•Não ter seleccionada a temperatura HI ou LO.•A porta do condutor deve estar fechada.
•O filtro de partículas diesel não se encontra no modo de regeneração
(motores diesel).•A carga da bateria não pode ser baixa, para garantir o arranque seguinte.•A temperatura da bateria deve estar entre –1 °C e 55 °C.•O sistema de estacionamento assistido (Park Assist*) não deve estar acti-
vado.
Interrupção do funcionamento Start-Stop
O funcionamento do Start-Stop interrompe-se nas seguintes situações e o
motor arranca de forma automática:•O veículo avança.•O pedal do travão foi pisado várias vezes de forma seguida.•A bateria ficou excessivamente descarregada.•O sistema Start-Stop foi desactivado manualmente.•A função de desembaciamento do pára-brisas está ligada.•A temperatura no habitáculo ultrapassa os limites considerados de
conforto (botão ⇒página 173, fig. 135 deverá estar activado).•Caso seja solicitado um aumento do fluxo do ar ⇒página 173,
fig. 135 superior a 3 impulsos.•Seleccionar a temperatura HI ou LO.•A temperatura do líquido de refrigeração do motor não é a adequada.•O sistema eléctrico da viatura está avariado, por ex. partiu-se a correia
trapezoidal.•O incumprimento das condições descritas na secção anterior.ATENÇÃO!
Nunca deixe que o veículo avance com o motor parado. Caso contrário,
pode perder o controlo do mesmo. Poderia provocar um acidente e sofrer
lesões graves.
ACA11
A10
ACA11
A10
AlteaXL_PT.book Seite 185 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Condução
186•O servofreio não funciona com o motor desligado. Por isso, deverá pisar
com mais força o pedal do travão para imobilizar o veículo.•Com o motor desligado, a direcção assistida não funciona. Por isso, é
preciso virar o volante com mais força.•Desligue o sistema Start-Stop ao circular sobre água (ao atravessar
cursos de água, etc.).Nota
•Em veículos com Start-Stop e caixa de velocidades manual, ao arrancar o
motor, deve pisar-se a embraiagem.•Quando não se cumprem as condições de paragem, no painel de instru-
mentos aparece o símbolo de Start-Stop riscado.•Pode voltar a arrancar o veículo virando o volante 3 voltas completas, isto
é, uma viragem superior a 270°.
Desactivar e activar o funcionamento Start-StopCada vez que se liga a ignição, o funcionamento Start-Stop activa-
se automaticamente.
Desactivar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão ⇒fig. 141 situado na consola central. Ao
desactivar o funcionamento Start-Stop liga-se o aviso do botão.
– Se o veículo se encontra nesse momento em funcionamento Start-Stop, o motor arranca imediatamente.
Activar o funcionamento Start-Stop manualmente
– Pressione o botão ⇒fig. 141 situado na consola central. O
aviso do botão apaga-se.
ATENÇÃO! Continuação
Fig. 141 Pormenor do
botão do funcionamento
Start-Stop.
AAAA
AlteaXL_PT.book Seite 186 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Condução189
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
S
Posição de condução desportiva.
+/- Posição de condução Tiptronic (este programa tem uma condução seme-
lhante a uma caixa de velocidades manual).
Programas de condução
A caixa de velocidades automática / caixa de velocidades
automática DSG dispõe de três programas de conduçãoSeleccionar o programa económico
– Este programa selecciona uma ve locidade superior antes e infe-
rior depois.
– Deslocar a alavanca selectora para a posição D para andar para
a frente – Deslocar a alavanca selectora para a posição
R para andar para
trás. Esta posição é comum a todos os programas, sempre que
se deseje fazer marcha-atrás.
Seleccionar o programa desportivo
– Deslocar a alavanca selectora para a posição S.
Se tiver seleccionado o programa Sport S, conduzirá com um programa de
orientação mais desportiva, isto é, com um programa que selecciona as
mudanças superiores ou inferiores num regime mais alto do motor para apro-
veitar todas as suas reservas de potência. Por isso, recomenda-se que não se
seleccione este programa para conduzir em auto-estrada ou em cidade.
Seleccionar programa manual (tiptronic)
Este programa permite uma conducção similar a uma caixa de velocidades
manual.
Pode-se aceder a este programa através da alavanca selectora ou através dos
manípulos no volante quando existir esta opção ⇒página 192.
Fig. 146 Selecção do
programa
AlteaXL_PT.book Seite 189 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Condução
192aqueçam em demasia e a capacidade de travagem seja diminuída, aumen-
tando a distância de travagem ou mesmo eliminando a travagem.•Nunca deixar o veículo na posição N ou D quando se desce uma incli-
nação, estando o motor parado ou a trabalhar. Neste último caso, reco-
menda-se a utilização da posição tiptronic para reduzir a velocidade.Cuidado!
•No caso de parar numa subida, não tente que o veículo se mova com uma
marcha engatada e acelerando, porque desta forma a caixa de velocidades
podia aquecer em demasia ou danificar-se. Accione o travão de mão e
carregue no pedal do travão para evitar que o veículo se mova.•Se deseja mover o veículo com o motor parado na posição N, a caixa de
velocidades poderia danificar-se, uma vez que não teria lubrificação.
Engrenar mudanças com o modo tiptronic*
O sistema tiptronic permite ao condutor engrenar as
mudanças manualmente
ATENÇÃO! Continuação
Fig. 149 Mudar com
tiptronicFig. 150 Volante com
patilhas para a caixa de
velocidades automática
AlteaXL_PT.book Seite 192 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Condução193
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Generalidades do modo de condução Tiptronic
Engrenar outra mudança com a alavanca selectora
– Coloque a alavanca em D e empurre para a direita para a via
selectora Tiptronic ⇒fig. 149 .
– Empurre a alavanca para a frente ⇒fig. 149 para engrenar
uma mudança mais alta.
– Empurre a alavanca para trás ⇒fig. 149 para engrenar uma
mudança mais baixa.
Engrenar outra mudança com as alavancas do volante
– Pressione o manípulo direito ( +OFF) na direcção do volante
para engrenar mudanças mais altas ⇒fig. 150 .
– Pressione o manípulo esquerdo para o volante, para engrenar mudanças mais baixas ⇒fig. 150 .Através das alavancas no volante pode aceder-se ao modo de condução
manual independentemente do modo de condução pré-seleccionado.
Generalidades do modo de condução Tiptronic
Ao acelerar, a caixa de velocidades automática/caixa de velocidades auto-
mática DSG passa para uma mudança mais alta pouco antes de se atingir o
regime máximo de rotações permitido.
Quando se passa de uma mudança superior para uma inferior, a caixa de
velocidades automática / caixa de velocidades automática DSG só engata a
mudança mais baixa, se estiver excluída a possibilidade de uma rotação
excessiva do motor.
No caso de circular com a terceira mudança e a alavanca na posição D da
caixa de velocidades automática / caixa de velocidades automática DSG e de repente passar ao «Tiptronic», o «Tiptronic» terá também engrenada a
terceira mudança.
Engrenar outra mudança no programa normal ou desportivo com os
manípulos do volante
Se no programa normal ou no programa desportivo forem accionados os
manípulos
⇒página 192, fig. 150 , ocorrerá uma mudança temporária para
o modo «Tiptronic». Se pretende voltar a sair do modo «Tiptronic», pressione
o manípulo direito na direcção do volante durante aprox. um segundo.
Caso os manípulos não sejam accionad os durante algum tempo, também se
sai do modo «Tiptronic»
Nota
•Os comandos da caixa de velocidades no volante podem ser accionados
em qualquer posição da alavanca selectora com o veículo a circular.Dispositivo kick-down
Este dispositivo permite uma aceleração máxima.Ao pisar a fundo o acelerador, a caixa de velocidades automática engrena
uma mudança mais baixa, em função da velocidade do veículo e do regime
do motor, para aproveitar a aceleração máxima do veículo.
Quando se pisa a fundo o acelerador, a passagem para a mudança seguinte
só é efectuada quando se atinge o regime máximo do motor.
ATENÇÃO!
A aceleração em pisos escorregadios pode provocar a perda de controlo do
veículo e dar origem a graves lesões.
A+
A–A+A–
+ OFF
AlteaXL_PT.book Seite 193 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Condução195
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Cuidado!
Sempre que abandonar o veículo, não se esqueça de activar o travão de mão.
Engrenar adicionalmente a 1ª velocidade.Estacionar
Quando estacionar, active sempre o travão de mão.Quando estacionar o veículo, respeite as seguintes recomenda-
ções:
– Pare o veículo com o pedal do travão.
– Puxe o travão de mão.
– Engrene adicionalmente a 1ª velocidade.
– Desligue o motor e retire a chave da fechadura da ignição. Rode
um pouco o volante, para encaixar o bloqueio da direcção.
– Nunca deixe qualquer chave do veículo dentro do mesmo ⇒.Recomendações adicionais sobre o estacionamento de veículos nas subidas
e descidas:
Rode o volante de modo a que, se o veículo entrar em movimento, embata no
passeio.•Se o veículo estiver colocado na descida, vire as rodas dianteiras para a
direita, de modo a que fiquem apontadas para o lado do passeio.•Se o veículo estiver colocado na subida, vire as rodas dianteiras para a
esquerda, de modo a que fiquem apontadas para o lado contrário ao do
passeio .
•Trave convenientemente o veículo, da forma habitual, com o travão de
mão e engatar a 1ª velocidade.ATENÇÃO!
•Elimine todos os riscos possíveis, não deixando o veículo sem vigi-
lância.•Nunca estacione o veículo em locais onde o sistema de escape possa
entrar em contacto com ervas secas, arbustos rasteiros, combustível derra-
mado ou materiais altamente inflamáveis.•Não permita que os passageiros permaneçam no veículo trancado, pois
ficam impedidos de abrir as portas e as janelas por dentro e, por conse-
guinte, de abandonar o veículo em caso de emergência. Além disso, as
portas trancadas dificultam a assistência aos ocupantes do veículo.•Nunca deverá deixar crianças sozinhas dentro do veículo. Poderiam,
por exemplo, desactivar o travão de mão e/ou manusear a alavanca da
caixa de velocidades/selectora e pôr o veículo em movimento descontrola-
damente.•Em certas alturas do ano, podem registar-se temperaturas quase
mortais no habitáculo de um veículo estacionado.
Assistente de travagem em inclinações*
Esta função só se encontra nos veículos equipados com ESP.Este dispositivo de assistência facilita o arranque em subidas.
As condições para o seu funcionamento são: portas fechadas, travão accio-
nado e veículo em ponto morto. Ao engrenar a mudança o sistema é activado.
Depois de retirar o pé do pedal do travão, a força de travagem é mantida
durante alguns instantes para evitar que o veículo descaia ao arrancar. Neste
breve período de tempo, pode arrancar facilmente com o seu veículo.
AlteaXL_PT.book Seite 195 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Tecnologia inteligente
206Programa electrónico de estabilidade (ESP)*
O ESP reduz o perigo de derrapagem ao travar individualmente as rodas.
Com a ajuda da viragem do volante e da velocidade do veículo, determina-se
a direcção desejada pelo condutor e compara-se constantemente com o
comportamento real do veículo. Em caso de desvios, como p. ex. quando o
veículo começa a derrapar, o ESP trava automaticamente a roda apropriada.
O veículo recupera a estabilidade através das forças aplicadas sobre a roda
ao travar. Se o veículo tiver tendência a sobrevirar (derrapagem do trem
traseiro), o sistema actua sobre a roda dianteira que descreve a trajectória
exterior da curva.
Recomendação de Manobra de direcção
É uma função complementar de segurança incluída no ESP. Esta função
permite ao condutor estabilizar o veículo mais facilmente numa situação
crítica. Por exemplo, em caso de que deva travar bruscamente sobre um piso
com diferente aderência, o veículo tenderia a desestabilizar a sua trajectória
para a direita ou para a esquerda. Neste caso o ESP reconhece esta situação
e ajuda o condutor com uma manobra de contra-brecagem da direcção elec-
tromecânica.
Esta função transmite simplesmente ao condutor uma recomendação de
manobra de viragem em situações críticas.
O veículo não conduz sozinho com esta função, sendo o condutor a todo
momento, o responsável pelo controlo da direcção do veículo.
ATENÇÃO!
•Nem com o ESP se podem ultrapassar as limitações impostas pelas leis
da física. Tenha em conta este fact o, sobretudo quando circular numa
estrada escorregadia ou molhada, ou ao circular com reboque.•O estilo de condução deve ser sempre adaptado às condições do piso e
do trânsito. A maior segurança proporcionada pelo ESP não deve incitar a
correr qualquer risco.
Cuidado!
•Para assegurar um correcto funcionamento do ESP, deverão estar
montados pneus idênticos nas quatro rodas. Se os pneus apresentarem perí-
metros de rodagem diferentes, a potência do motor pode ser reduzida.•Eventuais alterações introduzidas no veículo (p. ex. no motor, no sistema
de travões, no trem de rodagem ou a combinação de jantes/pneus) poderão
influenciar o funcionamento do ABS, EDS, ESP e TCS.Sistema antibloqueio (ABS)O sistema antibloqueio evita o bloqueio das rodas motrizes na travagem
⇒ página 204.Bloqueio electrónico do diferencial (EDS)*
O bloqueio electrónico do diferencial ajuda a evitar que as
rodas motrizes patinem.Graças ao EDS são substancialmente facilitados ou até viabilizados, em
condições adversas do piso, o arranque, a aceleração e as subidas íngremes.
O sistema controla o número de rotações das rodas motrizes através dos
sensores do ABS (no caso de avaria do EDS, acende-se o aviso do
ABS) ⇒página 86.
Se a velocidade não supera os 80 km/h, as diferenças de cerca de 100 rpm,
que poderão ocorrer entre as rodas motrizes devido ao estado parcialmente
escorregadio do pavimento, são compensadas através da travagem da roda
que patina, transmitindo-se o esforço motriz à outra roda por meio do dife-
rencial.
AlteaXL_PT.book Seite 206 Freitag, 10. September 2010 11:31 11
Tecnologia inteligente209
Segurança como prioridade
Instruções de Utilização
Conselhos práticos
Dados Técnicos
Nível do líquido dos travões baixo
Um nível do líquido dos travões excessivamente baixo pode originar defici-
ências no sistema de travões. O nível do líquido dos travões é controlado
electronicamente.
Servofreio
O servofreio reforça a pressão que é exercida no pedal do travão. O servofreio
só funciona com o motor a trabalhar.
ATENÇÃO!
•Só proceda a travagens com finalidades de limpeza se as condições do
trânsito o permitirem. A segurança dos outros utentes da via pública não
pode ser ameaçada. Perigo de acidente.•Evite que o veículo se mova em ponto morto com o motor parado. Caso
contrário, existe o perigo de acidente.Cuidado!
•Não provoque nunca o «atrito» dos travões, carregando levemente no
pedal, se não tiver de travar de facto. Isso provocará o sobreaquecimento dos
travões, aumentando o curso de travagem e o desgaste.•Antes de iniciar uma descida acentuada mais extensa, reduza a veloci-
dade, engate uma mudança mais baixa (caixa de velocidades manual) ou
seleccione uma gama de mudanças mais baixa (caixa de velocidades auto-
mática). Desta forma, aproveita-se o motor como travão e prolonga-se a vida
útil dos travões. Se precisar de travar adicionalmente, não carregue no pedal
em permanência, mas intervaladamente.Nota
•Se o servofreio não funciona, p. ex. porque o veículo tem de ser rebocado
ou porque o dito dispositivo está avariado, para travar terá que se pisar o
pedal do travão com mais força do que a habitual.
•Se for montado posteriormente um spoiler dianteiro ou tampões nas
rodas, ter-se-á de assegurar que não será prejudicada a passagem de ar até
aos travões dianteiros - de contrário, o sistema de travões pode aquecer
excessivamente.Direcção assistida (servotronic*)
Com o motor a trabalhar a direcção assistida ajuda o
condutor a controlar a direcção.A direcção assistida apoia o condutor, de modo a exigir-lhe um menor
esforço para dirigir o veículo. Em veículos com servotronic*, a acção regula-
dora da direcção assistida adapta-se electronicamente em função da veloci-
dade.
A direcção assistida continuará a funcionar mesmo que o dispositivo servo-
tronic * falhe. A servo-assistência da direcção assistida deixa de ser, porém,
ajustada à velocidade da marcha. A falha do comando electrónico pode ser
facilmente detectada quando se manobra o veículo (a baixa velocidade,
portanto) por ser necessário desenvolver um maior esforço no comando da
direcção. Será conveniente eliminar a falha, logo que possível, numa oficina
especializada.
Quando o motor não está em funcionamento, a direcção assistida não
funciona. Neste caso o volante só pode ser rodado com dificuldade.
Se o veículo está parado e o volante se vira totalmente o sistema de direcção
assistida é submetido a um grande esforço. Este esforço provocado pelo giro
total do volante é acompanhado de ruídos. Além disso, o regime do motor no
ralenti baixo.
AlteaXL_PT.book Seite 209 Freitag, 10. September 2010 11:31 11