218
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
NAV
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
2
04 NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
PODEŠAVANJE GLASNOĆE UPUTA
NAVOĐENJA
Pritisnite tipku NAV.
Ponovo pritisnite tipku NAV ili označite "Navigation Menu" i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Settings" (postavke) i potvrdite pritiskom na OK.
Navigation MenuNavigation Menu
Settings
Kad je na ekranu prikazana funkcija navigacije, pritisnite OK. Označavanjem stavke "Voice advice" (glasovne upute) uključuje se emitiranje glasovnih uputa navođenja. Ako ona nije označena, ta funkcija je isključena.
Glasnoća uputa podešava se tipkom za podešavanje glasnoće.
POSTAVKE ZA MJESTA POI I
ZA OPASNA MJESTA
Glasnoća upozorenja za POI "Opasna mjesta" može se podešavati samo prilikom emitiranja tih upozorenja.
POI categories on MapPOI categories on Map
Set parameters for risk areasSet parameters for risk areas
Označite "Set parameters for risk areas" (postavke za opasna mjesta) gdje možete izabrati "Display on map" (prikaz na karti), "Visual alert" (vizualno upozorenje) i "Sound alert" (zvučno upozorenje).
Označite "POI categories on Map" (POI na karti) za izbor kategorija POI koje želite da budu prikazane na karti.
219
05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
TRAFFIC
1
3
4
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
PROMETNE OBAVIJESTI
POSTAVKE FILTRIRANJA I PRIKAZIVANJA
TMC INFORMACIJA O PROMETU
Ako izaberete prikazivanje svih poruka na putu, preporučuje se dodavanje i zemljopisnog fi ltriranja (na primjer, u krugu od 5 km) radi smanjivanja broja poruka prikazanih na karti. U zemljopisnom fi ltriranju prati se kretanje vozila.
Načini fi ltriranja nisu međusobno povezani i njihovi se rezultati oduzimaju.
Preporučujemo:
- fi ltriranje u krugu od 10 km oko vozila, u gustom prometu,
- fi ltriranje u krugu od 50 km oko vozila ili fi ltriranje na itineraru, na autocesti.
Ponovo pritisnite tipku TRAFFIC ili označite Traffi c Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Geo. Filter" (zemljopisno fi ltriranje).
Ispod Traffi c Menu (izbornik Promet) prikazuje se popis TMC poruka, razvrstanih prema blizini.
Označite način fi ltriranja:
Messages on routeMessages on route
All warning messagesAll warning messages
Only warnings on routeOnly warnings on route
All messagesAll messages
Traffi c Menu
Označite "Select preferred list" (fi ltriranje poruka) i potvrdite pritiskom na OK.
Poruke TMC (Trafi c Message Channel) su informacije o prometu i o meteorološkim uvjetima koje se primaju u stvarnom vremenu, a emitiraju se zvučno i prikazuju se vizualno na karti navigacije.
Navigacijski sustav može ponuditi neki zaobilazni itinerar.
Pritisnite tipku TRAFFIC.
Geo. Filter
220
05
1
21
2
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
PROMETNE OBAVIJESTI
GLAVNE SLIČICE TMC
Crveni i žuti trokut: informacije o prometu, na primjer:
Crni i plavi trokut: opće informacije, na primjer:
Informacije o vremenu
Promijenjena signalizacija
Opasnost od eksplozije
Informacije o prometu
Suženje prometnice
Zatvorena cesta
Vjetar
Skliska cesta
Demonstracije
Magla
Nesreća
Opasnost
Parking
Kašnjenje
Zabranjen ulazak na cestu
Snijeg/led
Radovi
Zastoj
Pritisnite kotačić kad je izvor koji slušate prikazan na ekranu.
Prikazuje se izbornik s prečacima za:
Označite informacije o prometu (TA) potvrdite pritiskom na kotačić, nakon čega se otvara ekran s odgovarajućim postavkama.
TA
Funkcija TA (Traffi c Announcement) služi za prijem informacija o prometu. Za rad te funkcije potreban je dobar prijem neke radiostanice koja emitira tu vrstu informacija. Prilikom prijema informacije o prometu, trenutni izvor slušanja (Radio, CD...) automatski se prekida radi emitiranja poruke TA. Nakon završetka emitiranja poruke nastavlja se slušanje prethodno uključenog izvora.
SLUŠANJE PORUKA TA
- stanica emitira poruke TA.
- stanica ne emitira poruke TA.
- primanje poruka TA nije uključeno.
221
06
11
2
NAVESCTRAFFICRADIOMEDIA
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
IZBOR STANICE
Kada je na ekranu prikazana stanica koju slušate, pritisnite OK.
Otvara se izbornik prečaca za radio:
Označite željenu stavku i potvrdite pritiskom na OK, nakon čega možete izabrati ponuđene mogućnosti.
TA
Kada je oznaka RDS prikazana na ekranu, taj sustav omogućuje slušanje iste stanice u raznim područjima kroz koja prolazite, zahvaljujući praćenju njene frekvencije. Međutim, u nekim uvjetima RDS praćenje frekvencije nije osigurano u cijeloj zemlji, jer radiostanice ne pokrivaju 100% teritorija. Time se objašnjava prekid prijema stanice tijekom putovanja.
Vanjsko okruženje (brežuljci, građevine, tuneli, podzemna parkirališta...) može ometati radioprijem, uključujući RDS praćenje stanica. To je normalna pojava koja proizlazi iz načina širenja radiovalova, što nikako ne znači da je autoradio neispravan.
RDS - REGIONALNO PRAĆENJE
Pritisnite tipku RADIO za prikaz popisa stanica koje uređaj hvata, poredanih po abecedi.
Pritiskom dužim od 2 sekunde na neku tipku na brojčanoj tipkovnici, stanica koju slušate memorira se pod tim brojem. Memoriranje se potvrđuje zvučnim signalom (bip).
Pritiskom na neku tipku na brojčanoj tipkovnici poziva se stanica memorirana pod tim brojem.
RDS
Radiotext
Regional prog.Regional prog.
AM
RADIO
Kad je na ekranu prikazan "RADIO", okretanjem prstena ili pomicanjem navigatora u 4 smjera bira se prethodna ili sljedeća stanica na popisu.
Kada slušate radio, pritiskom na tipku ili pokreće se automatsko pretraživanje prema nižim odnosno višim frekvencijama.
Okretanjem prstena označite željenu stanicu i potvrdite pritiskom.
222
07 ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
CD, CD MP3/WMA, SD KARTICA MP3/
WMA/USB
Kako biste mogli slušati snimljeni CDR ili CDRW u vozilu, po mogućnosti koristite pri snimanju standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati.
Preporučujemo da na jednom disku koristite uvijek isti standard snimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što kvalitetnijeg zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučujemo standard Joliet.
Autoradio prepoznaje samo datoteke s nastavkom ".mp3" uz brzinu prijenosa od 8 kbps do 320 kbps i s nastavkom ".wma" uz brzinu prijenosa od 5 kbps do 384 kbps.
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate).
Uređaj ne podržava druge formate datoteka (.mp4, .m3u...).
MP3, kratica od MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3, i format WMA, kratica od Windows Media Audio, vlasništvo Microsofta, su standardi sažimanja zvuka koji omogućuju snimanje više desetaka glazbenih datoteka na jedan disk.
Priključivanje iPoda:
Za slušanje datoteka u formatu MP3, priključite iPod na USB utičnicu (ograničene mogućnosti).
Za slušanje datoteka iz softvera iTunes, priključite iPod na pomoćnu utičnicu (AUX).
Kako biste mogli slušati USB memoriju, ona mora biti formatirana kao FAT 32.
Preporučujemo da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova, bez posebnih znakova (npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju podataka.
Prije vađenja SD kartice ili USB memorije, iziđite iz tog načina rada uređaja, "SD-Card" ili "USB".
Da spriječite krađu, SD karticu ili USB memoriju izvadite iz uređaja ako vozilo ostavljate s otvorenim krovom.
INFORMACIJE I SAVJETI
223
07
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
1
4
5
6
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
7
BIRANJE/SLUŠANJE
CD, CD MP3/WMA, SD KARTICA MP3/
WMA/USB ČITAČ
Očitavanje i prikazivanje MP3/WMA kompilacije ovisi o programu snimanja i/ili korištenim postavkama. Preporučujemo da za snimanje koristite standard ISO 9660. Pritisnite tipku MEDIA.
Označite stavku "Select media" (biranje medija) i potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite ovu tipku.
Označite željeni medij. Potvrdite pritiskom na OK. Počinje reprodukcija.
Select media
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili označite stavku Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Nakon prikaza ekrana "MEDIA", okretanjem prstena prema gore ili prema dolje bira se prethodna odnosno naredna pjesma.
Media Menu
Ispod naslova Media Menu (izbornik glazbenih medija) prikazuje se popis pjesama odnosno datoteka u formatu MP3/WMA.
Umetnite audio CD ili CD MP3 u uređaj, SD karticu u čitač kartice ili USB memoriju u USB čitač. Reprodukcija počinje automatski.
Uređaj u vozilu podržava CD MP3, SD karticu i perifernu USB memoriju.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
224
07
1
3
42ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
5
7
8
6
9
RADIONAVESCTRAFFICMEDIAMEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIO MEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
Označite "Jukebox management" (upravljanje džuboksom), zatim "Add fi les" (kopiranje); svaki korak potvrdite pritiskom na OK.
Pritisnite tipku MEDIA. Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili označite Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Umetnite u uređaj CD audio/MP3, USB memoriju ili SD karticu.
DŽUBOKS
Add fi les
Provjerite je li aktivan glazbeni medij koji koristite (CD, USB ili SD kartica).
Označite, na primjer, "Add fi les from MP3-Disc" (kopiranje s CD MP3) i potvrdite pritiskom na OK.
Označite željene pjesme, zatim "Rip selection" (kopiranje izabranih pjesama) ili označite sve pjesme označavanjem "Rip all" (kopirati sve).
Označite "[New folder]" (nova mapa), ako želite kopirati u novu mapu ili izaberite neku postojeću mapu.
Add fi les from MP3-Disc
[New folder]
Na pitanje "Do you want to change the names of the tracks that will be ripped?" (želite li promijeniti nazive pjesama?): odgovorite "Yes" ili "No".
Pri kopiranju CD-a u MP3 formatu, nakon toga označite "Real time ripping" (kopiranje uz slušanje)/"Fast ripping" (brzo kopiranje)/"High quality (192 kbit/sec)" (visoka kvaliteta, 192 kbps) ili "Standard quality (128 kbit/sec)" (normalna kvaliteta, 128 kbps), zatim označite "Start ripping" (pokretanje kopiranja).
Potvrdite poruku upozorenja pritiskom na "OK" i počinje kopiranje.
OK
Yes No
U slučaju prekida kontakta za vrijeme kopiranja, ono će se automatski nastaviti nakon ponovnog uključivanja kontakta.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
KOPIRANJE CD-A, USB MEMORIJE, SD KARTICE NA TVRDI DISK
225
07
1
4
1
2
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
3
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2
3
5
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOMEDIANAVESCTRAFFICSETUPADDRBOOK
RADIONAVESCTRAFFICMEDIA
MEDIA
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili
označite Media Menu i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management"
(upravljanje džuboksom) i potvrdite
pritiskom na OK.
Označite "Play options" (opcije
reprodukcije) i potvrdite pritiskom
na OK.
Označite "Folders & Files" (mape
i datoteke) ili "Playlists" (popisi
pjesama) i potvrdite pritiskom na OK.
SLUŠANJE DŽUBOKSA
Jukebox managementJukebox management
Pritisnite tipku MEDIA.
Ponovo pritisnite tipku MEDIA ili označite Media Menu i potvrdite pritiskom na OK.
Označite "Jukebox management" (upravljanje džuboksom) i potvrdite pritiskom na OK.
DŽUBOKS
PREIMENOVANJE ILI BRISANJE
ALBUMA
Uključite neki drugi audio izvor, osim džuboksa (CD, radio, itd...).
Pjesme ili mape mogu se preimenovati ili obrisati samo ako džuboks nije aktivni izvor slušanja.
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Označite "Modify content" (brisanje/preimenovanje) i potvrdite pritiskom na OK.
Pritiskom na tipku ESC vraćate se na prvu razinu datoteka.
U džuboksu se mogu izraditi popisi pjesama.
Media Menu > Jukebox management > Create new playlist (izrada novog popisa pjesama). Na popis stavljajte jednu po jednu pjesmu, zatim spremite promjene. U tom slučaju, za slušanje treba izabrati "Playlists" (popisi pjesama). Modify contentModify content