7
i!
VOŽNJA
116
Zaustavljanje vozila
Prije gašenja motora postavite ručicu u
položaj P
ili N
.
U oba slučaja vozilo zakočite vozilo pri-
tezanjem ručne kočnice.
Neispravnost u radu
Uz uključen kontakt, paljenje
ove žaruljice, zvučni signal i
poruka na višenamjenskom
ekranu, upozoravaju na nei-
spravnost mjenjača.
U tom slučaju, mjenjač prelazi u sigurno-
sni način rada i ostaje blokiran u trećem
stupnju prijenosa. Tada se može osjetiti jak
udarac pri prebacivanju iz P
u R
i iz N
u R
.
Taj udarac nije opasan za mjenjač.
Ne vozite brže od 100 km/h, u granici
lokalnih propisa.
Obratite se što prije mreži PEUGEOT ili
nekoj stručnoj radionici.
Postoji opasnost od oštećenja mje-
njača:
- ako istovremeno pritisnete papu-
čicu gasa i papučicu kočnice,
- u slučaju kvara akumulatora,
ako na silu pokušate premje-
stiti ručicu iz položaja P
u neki
drugi položaj.
Radi manje potrošnje goriva prili-
kom dužeg stajanja uz pokrenut
motor (zastoji u prometu...), posta-
vite ručicu mjenjača u položaj N
i
pritegnite ručnu kočnicu.
Ručni način rada mjenjača
)
Uključite položaj M
za sekvencijalno
mijenjanje četiri stupnja prijenosa.
)
Ručicu gurnite prema znaku +
za uklju-
čivanje višeg stupnja prijenosa.
)
Ručicu povucite prema znaku -
za
uključivanje nižeg stupnja prijenosa.
Na ploči s instrumentima gasi
se D
, a redom se prikazuju
brojevi uključenog stupnja pri-
jenosa.
U slučaju premale ili prevelike
brzine vrtnje motora, izabrani stupanj
prijenosa bljeska nekoliko sekunda,
zatim se prikazuje stvarno uključen stu-
panj prijenosa.
Iz položaja D
(automatski rad) u položaj
M
(ručno mijenjanje) možete prijeći u
svakom trenutku.
Kad je vozilo zaustavljeno ili se kreće
vrlo sporo, mjenjač automatski uključu-
je brzinu M1
.
Programi sport i snijeg ne mogu se
uključiti u ručnom načinu rada. Ako ručica mjenjača nije u položaju
P
, na to će vas upozoriti poruka na
višenamjenskom ekranu u trenutku
otvaranja vrata vozača, odnosno
oko 45 sekunda nakon prekida kon-
takta.
)
Ručicu stavite u položaj P
; po-
ruka se gasi.
Pojedini stupnjevi prijenosa mogu se
uključivati samo ako to dopuštaju uvjeti
brzine vozila i broja okretaja motora. U
protivnom, trenutačno se nameću zako-
nitosti automatskog načina rada.
Nevaljana vrijednost ručno
uključenog stupnja prijenosa
Ovaj simbol se prikazuje ako
stupanj prijenosa nije dobro
uključen (ako ručica ostane u
međupoložaju).
7
!
VOŽNJA
118
Na strmoj nizbrdici limitator brzine
neće moći spriječiti prekoračenje
programirane brzine.
Kako bi se izbjegla svaka opasnost
od blokiranja papučica:
- pazite da je dodatni tepih dobro
namješten,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
Programiranje
)
Okrenite kotačić 1
u položaj
"LIMIT"
: funkcija limitatora je iza-
brana, ali još nije uključena (OFF).
Prekoračenje programirane brzine
Programirana brzina ne može se prekoračiti pritiskanjem
papučice gasa, osim ako je ne pritisnete snažno
, preko toč-
ke otpora
.
Limitator se privremeno isključuje, a programirana brzina
prikazana na ekranu bljeska.
Nakon povratka na programiranu brzinu, namjernim ili nena-
mjernim usporavanjem, to bljeskanje prestaje.
Povratak na normalnu vožnju
)
Okrenite kotačić 1
u položaj "0"
: funkcija limitatora je is-
ključena. Na ekranu je prikazan putomjer.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti limitatora br-
zine, umjesto programirane brzine na
ekranu bljeskaju crtice. Obratite se mre-
ži PEUGEOT ili nekoj stručnoj radionici
radi provjere sustava.
Limitator ne mora biti uključen u
trenutku programiranja brzine.
)
Limitator se uključuje pritiskom na tipku 4
.
)
Limitator se isključuje pritiskom na tipku 4
: isključivanje
se potvrđuje na ekranu (OFF).
)
Limitator se ponovo uključuje novim pritiskom na tipku 4
.
)
Programirajte brzinu tipkom 2
ili 3
(npr. 110 km/h).
Programirana brzina može se mijenjati tipkama 2
i 3
:
- za + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
- za + ili - 5 km/h = duži pritisak,
- u koracima od + ili - 5 km/h = zadržan pritisak.
7
!
VOŽNJA
120
Za vrijeme rada tempomata, budite
oprezni kad memoriranu brzinu mi-
jenjate zadržanim pritiskom, jer se
brzina vozila može naglo povećati ili
smanjiti.
Ne koristite tempomat na skliskoj
cesti ili u gustom prometu.
Na strmoj nizbrdici tempomat neće
moći spriječiti prekoračenje pro-
gramirane brzine.
Kako bi se izbjegla svaka opasnost
od blokiranja papučica:
- pazite da je dodatni tepih dobro
namješten,
- nikada ne stavljajte više dodatnih
tepiha jedne na druge.
Programiranje
)
Okrenite kotačić 1
u položaj
"CRUISE"
: funkcija tempomata
je izabrana, ali još nije uključena
(OFF).
Prekoračenje programirane brzine
Kad se programirana brzina prekorači, namjerno ili nena-
mjerno, njezina vrijednost bljeska na ekranu.
Nakon povratka na programiranu brzinu, namjernim ili nena-
mjernim usporavanjem, to bljeskanje prestaje.
Povratak na normalnu vožnju
)
Okrenite kotačić 1
u položaj "0"
: funkcija tempomata je
isključena. Na ekranu je prikazan putomjer.
Neispravnost u radu
U slučaju neispravnosti tempomata, umje-
sto programirane brzine na ekranu bljeskaju
crtice. Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici radi provjere sustava.
)
Ubrzajte do brzine koju želite pro-
gramirati i pritisnite tipku 2
ili 3
(npr. 110 km/h).
)
Tempomat se isključuje pritiskom na tipku 4
: isključivanje se
potvrđuje na ekranu oznakom OFF.
)
Tempomat se ponovo uključuje novim pritiskom na tipku 4
.
Programirana brzina može se mijenjati tipkama 2
i 3
:
- za + ili - 1 km/h = kratak pritisak,
- za + ili - 5 km/h = duži pritisak,
- u koracima od + ili - 5 km/h = zadržan pritisak.
7
i
i
i
VOŽNJA
122
Isključivanje/uključivanje pomoći pri
parkiranju na stražnjoj strani
Neispravnost u radu
Po lošem vremenu ili zimi, provjerite
da davači nisu prekriveni blatom, le-
dom ili snijegom. Nakon uključivanja
stupnja prijenosa za vožnju natrag,
zvučni signal (duži bip) upozorava vas
da su davači možda prljavi.
Kad se vozilo kreće brzinom ma-
njom od oko 10 km/h, neki izvori
buke (motor, kamion, pneumatski
čekić...) mogu aktivirati zvučne si-
gnale pomoći pri parkiranju.
U slučaju neispravnosti susta-
va, nakon uključivanja stupnja
prijenosa za vožnju natrag, na
ploči s instrumentima pali se
ova žaruljica i/ili se prikazuje poruka na
ekranu, uz zvučni signal (kratak bip).
Obratite se mreži PEUGEOT ili nekoj
stručnoj radionici.
Status funkcije memorira se prili-
kom prekida kontakta.
Za više detalja o otvaranju izbornika
pomoći pri parkiranju, pogledajte po-
glavlje s opisom parametara opreme
u vašem vozilu.
Sustav će se automatski isključiti
ako na vozilo priključite prikolicu ili
ako postavite nosač bicikla (ako je
riječ o kuki za vuču ili nosaču bici-
kla koje preporučuje PEUGEOT).
Funkcija se isključuje i
uključuje u izborniku za
konfi guraciju vozila.
8PROVJERE
128
PROVJERA RAZINE TEKUĆINA
Redovito provjeravajte razinu navedenih
tekućina i dolijevajte potrebnu količinu,
ako nije drugačije naznačeno.
U slučaju značajnijeg pada razine neke
tekućine, dajte provjeriti odgovarajući
sustav u mreži PEUGEOT ili u nekoj
stručnoj radionici.
Budite oprezni prilikom zahvata u pro-
storu motora, jer neka područja motora
mogu biti vrlo vruća (opasnost od ope-
klina).
Razina tekućine za kočnice
Razina ulja
Provjera je valjana samo ako je
vozilo na horizontalnoj podlozi i
ako je od gašenja motora prošlo
više od 30 minuta.
Razina se može provjeriti ili na pokazi-
vaču razine ulja na ploči s instrumen-
tima, nakon uključivanja kontakta, ili
mjernom šipkom.
Dolijevanje ulja je normalno između dva
održavanja. Proizvođač preporučuje
provjeru razine ulja svakih 5 000 km i
dolijevanje ako je potrebno. Razina te tekućine mora biti
blizu oznake "MAXI". Ako nije,
provjerite istrošenost pločica
kočnica.
Zamjena tekućine za kočnice
Intervali zamjene navedeni su u servi-
snoj i garancijskoj knjižici.
Zamjena motornog ulja
Intervali zamjene ulja navedeni su u
servisnoj i garancijskoj knjižici.
Radi očuvanja pouzdanosti motora i su-
stava pročišćavanja, zabranjeno je kori-
štenje aditiva za motorno ulje.
Karakteristike ulja
Ulje mora odgovarati motoru vašeg vo-
zila, kao i preporukama proizvođača
vozila.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora odgovarati preporuka-
ma proizvođača vozila i zadovoljavati
norme DOT4.
8
!
PROVJERE
129
Pazite da se ne opečete, pa čep odvr-
nite za dva kruga i pričekajte pad tlaka.
Nakon pada tlaka, skinite čep i dolijte
potrebnu količinu tekućine.
Razina rashladne tekućine
motora
Razina te tekućine mora biti bli-
zu oznake "MAXI", ali nikada
viša od te oznake.
Kad je motor topao, temperatu-
ru te tekućine regulira ventilator motora.
On može raditi i uz prekinut kontakt.
U vozilima s pročistačem čestica,
ventilator motora može raditi i nakon
gašenja motora, čak i ako je motor
hladan.
Osim toga, kako je rashladni sustav pod
tlakom, pričekajte da od gašenja moto-
ra prođe barem jedan sat prije nekog
zahvata.
Razina tekućine za pranje
stakala i farova *
Na minimalnu razinu ove teku-
ćine upozorava zvučni signal
i poruka na višenamjenskom
ekranu.
Pri sljedećem zaustavljanju dolijte po-
trebnu količinu.
* Ovisno o tržištu.
Zamjena rashladne tekućine
Ovu tekućinu ne treba mijenjati.
Karakteristike tekućine
Tekućina mora odgovarati preporukama
proizvođača vozila.
Karakteristike tekućine
Radi kvalitetnog čišćenja i kako ne bi
došlo do smrzavanja, za dolijevanje ili
zamjenu tekućine ne smijete koristiti
vodu.
Izbjegavajte dulji dodir kože s
istrošenim uljem ili drugim ovdje
navedenim tekućinama.
Većina tih tekućina je štetna za
zdravlje, čak i vrlo korozivna.
Istrošeno ulje i druge tekućine ne
izlijevajte u kanalizaciju ili po tlu.
Istrošeno ulje izlijte u namjenske
spremnike u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
Razina aditiva za dizel gorivo
(dizel motor s pročistačem
čestica)
Na minimalnu razinu aditiva upozora-
va paljenje žaruljice Service, uz zvuč-
ni signal i poruku na višenamjenskom
ekranu.
Istrošeni proizvodi
Dolijevanje
Dolijevanje tog aditiva treba obavezno i
što prije izvršiti u mreži PEUGEOT ili u
nekoj stručnoj radionici.
8
i
PROVJERE
130
PROVJERE
Ako nije drugačije propisano, ove ele-
mente treba provjeravati u skladu sa
servisnom i garancijskom knjižicom,
ovisno o motoru vašeg vozila.
U protivnom, dajte ih provjeriti u mreži
PEUGEOT ili u nekoj stručnoj radionici.
Akumulator
Akumulator ne zahtijeva odr-
žavanje.
Međutim, provjeravajte či-
stoću i pritegnutost stezaljki,
posebno u ljetnom i zimskom
razdoblju.
U slučaju nekog zahvata na akumulato-
ru, pogledajte poglavlje "Praktične infor-
macije" gdje su navedene mjere opreza
koje treba poduzeti prije njegovog ods-
pajanja i nakon ponovnog spajanja.
Pročistač zraka i pročistač u kabini
U servisnoj i garancijskoj knji-
žici navedeni su intervali nji-
hove zamjene.
Ovisno o okolini (atmosfe-
ra zasićena prašinom...) i o
uvjetima korištenja vozila (gradska vo-
žnja...), po potrebi ih mijenjajte i dva-
put češće
.
Prljav pročistač u kabini može loše utje-
cati na radne karakteristike klima ure-
đaja i stvarati neugodne mirise.
Pročistač čestica (dizel)
Paljenje žaruljice Service i posebna po-
ruka upozoravaju na početak zapunje-
nja pročistača čestica.
Radi regeneracije pročistača, čim to do-
puste uvjeti u prometu, vozite brzinom
od najmanje 60 km/h, do gašenja žaru-
ljice Service.
Održavanje pročistača čestica obave-
zno treba obavljati u mreži PEUGEOT
ili u nekoj stručnoj radionici.
Pročistač ulja
Pročistač ulja treba zamijeniti
prilikom svake zamjene mo-
tornog ulja.
U servisnoj i garancijskoj knji-
žici navedeni su intervali nje-
gove zamjene. Nakon dulje vožnje malom brzi-
nom ili duljeg rada motora u pra-
znom hodu, prilikom ubrzavanja
iznimno može biti vodene pare u
ispuhu. Ta pojava ne utječe na po-
našanje vozila, kao ni na okoliš.
8
!
PROVJERE
131
Automatski mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva odr-
žavanje (nema zamjene ulja).
U servisnoj i garancijskoj knji-
žici navedeni su intervali nje-
govih provjera.
Ručna kočnica
Ako ručna kočnica ima pre-
dug hod ili ako je izgubila na
učinkovitosti, potrebno je po-
dešavanje, čak i između dva
redovita održavanja.
Provjera tog sustava mora se obaviti
u mreži PEUGEOT ili u nekoj stručnoj
radionici.
Ručni mjenjač
Ovaj mjenjač ne zahtijeva odr-
žavanje (nema zamjene ulja).
U servisnoj i garancijskoj knji-
žici navedeni su intervali pro-
vjere mjenjača.
Stanje istrošenosti diskova/
bubnjeva kočnica
Za sve podatke o provjeri istro-
šenosti diskova i/ili bubnje-
va kočnica, obratite se mreži
PEUGEOT ili nekoj stručnoj
radionici. Upotrebljavajte samo proizvode
koje preporučuje PEUGEOT, od-
nosno proizvode iste kvalitete i
karakteristika.
Radi optimalnog rada tako važ-
nih sklopova poput kruga kočnica,
PEUGEOT bira i predlaže točno
određene proizvode.
Pranje prostora motora pod viso-
kim tlakom strogo je zabranjeno
,
kako se ne bi oštetili električni
sklopovi.
Pločice kočnica
Trošenje kočnica ovisi o na-
činu vožnje, posebno ako se
vozilom koristite u gradu, na
malim udaljenostima. Stanje
kočnica možda će trebati pro-
vjeravati i između dva redovita održava-
nja vozila.
Ako u krugu kočnica nema propuštanja,
niska razina tekućine za kočnice upuću-
je na istrošenost pločica kočnica.