Page 274 of 674

273
3-1. Utilisation de l'écran tactile
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
●Changement du code passe
Effleurez la touche “Modifier”.
Entrez le code passe souhaité.
Le code passe peut comporter de 4 à 8 caractères; il est défini à
“0000” par défaut.
●Modification du nom du périphérique
Effleurez la touche “Modifier”.
Entrez le nom souhaité
● Restauration des paramètres par défaut
Effleurez la touche “Par défaut”.
Un écran de confirmation s’affichera; effleurez la touche “Oui”
pour restaurer les paramètres par défaut.
■Lorsque vous configurez la méthode de co nnexion sur “À partir du lecteur porta-
ble”.
●Les méthodes de connexion diffèrent selon les lecteurs portables. Consultez le
manuel d’utilisation du lecteur.
●Il est impossible de régler la connexion automatique sur “Activé”.
■Lors de l’utilisation d’un lecteur audio Bluetooth®
Un écran de confirmation s’affichera si l’on tente de retirer un lecteur portable.
Effleurez la touche “Oui” pour rompre la connexion, puis retirez le lecteur.
1É ;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 287 of 674
286
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
3-3. Utilisation du système audio
Type de système audio
Lecteur de CD et lecteur de DVD (en option) avec changeur et radio AM/
FM.
Appuyez sur
pour afficher l’écran de fonctionnement du système
audio, puis effleurez les différents onglets.
Les illustrations ci-dessous se rapportent aux véhicules dotés d’un système
de navigation.
La position de l’affichage et des touche s sera différente selon le type de sys-
tème.
Page 288 of 674
287
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation du système de commande vocale (véhicules dotés d’un sys-
tème de navigation)
Pour faire fonctionner le système
de commande vocale, appuyez sur
la touche de communication.
(→“Manuel du propriétaire du
système de navigation”)
Ti t r ePa g e
Utilisation de la radioP. 2 8 9
Utilisation du lecteur de CD/DVDP. 2 9 8
Lecture d’un CD audioP. 3 0 2
Lecture de disques MP3 et WMAP. 3 0 6
Lecture de disques DVD vidéo/audioP. 3 1 0
Lecture d’un CD vidéoP. 3 2 4
Informations sur les lecteurs CD/DVD et les dis-
ques DVD vidéoP. 3 2 7
Écoute d’un lecteur Bluetooth®P. 3 4 0
Écoute du contenu d’une clé USB/d’un iPodP. 3 4 8
Utilisation optimale du système audio/vidéoP. 3 5 8
Utilisation du port AUXP. 3 6 0
Utilisation des contacteurs au volantP. 3 6 1
Page 289 of 674

288
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système audio si
un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de celui-ci lorsque
le système audio fonctionne.
ATTENTION
■Pour les véhicules commercialisés aux États-Unis et au Canada
●Art. 15 du règlement FCC
Avertissement FCC:
Toute modification non approuvée de cet équipement pourrait rendre son utilisa-
tion illégale.
●Produits laser
• Ne tentez jamais de démonter ni de modifier vous-même cet équipement. Il s’agit d’un équipement complexe qui utilise un faisceau laser pour lire les
données stockées à la surface de disques compacts. Le laser est conçu soi-
gneusement de façon à ce que son rayon ne puisse pas sortir de l’équipe-
ment. Par conséquent, ne tentez jamais de démonter le lecteur ni de modifier
les pièces de l’équipement, car vous pourriez vous exposer au rayon laser
ainsi qu’à des tensions dangereuses.
• Ce produit utilise un rayon laser. Toute tentative de modification, de réglage, ou d’opération autre que celles
indiquées dans le présent manuel pourrait vous exposer à des radiations
nocives pour la santé.
NOTE
■Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Ne laissez pas le système audio allumé plus longtemps qu’il ne le faut lorsque le sys-
tème hybride est éteint.
■Pour éviter d’endommager le système audio/vidéo
Veillez à ne pas renverser de boisson ni de liquide sur le système audio.
Page 290 of 674
289
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Utilisation de la radio
Touche d’affichage de l’écran du système audio
Mise en
marche Vo l u m e
Recherche de fréquence Réglage des stations
présélectionnées
Réglage de la
fréquence
(Mode AM, FM) ou
du canal (mode SAT)
Touches des modes AM ⋅FM/SAT Stations
présélectionnées
Réglage du son
( → P. 3 5 8 )
Recherche des
stations disponibles
Information sur la
circulation
Page 291 of 674

290
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Réglage des stations présélectionnées (à l’exception de la radiodiffu-
sion par satellite XM®)
Recherchez vos stations favorites en tournant
ou en
appuyant sur ∧ ou ∨ sur .
Maintenez l’un des boutons “1” à “6” enfoncé jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore.
Recherche de stations de radio (à l’ exception de la radiodiffusion par
satellite XM®)
■ Recherche des stations de radio présélectionnées
Maintenez votre doigt sur la touche “SCAN” sur l’écran jusqu’à
ce que le message “P ⋅SCAN” s’affiche.
Chaque station présélectionnée jouera pendant quelques secondes.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, effleurez de nou-
veau la touche “SCAN”.
■ Recherche de toutes les stations de radio pouvant être captées
Effleurez la touche “SCAN” à l’écran.
Le message “SCAN” s’affiche à l’écran et chaque station captée jouera
pendant quelques secondes.
Lorsque vous avez trouvé la station souhaitée, effleurez de nou-
veau la touche “SCAN”.
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
1É;(7,
2É;(7,
Page 292 of 674
291
3-3. Utilisation du système audio
3
Caractéristiques de l’habitacle
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
RDS (Radio Data System - Système de radiocommunication de don-
nées)
Cette fonction vous permet de recevoir des informations sur la station et
la programmation (classique, jazz, etc.) de la part des stations de radio
qui les émettent.
■ Réception d’émissions RDS
Effleurez la touche “ Type” ou
“Type ” à l’écran.
Le type de programme est modifié comme suit chaque fois que vous
effleurez la touche.
● “ROCK” (Musique rock)
● “MISC” (Programmes divers)
● “INFORM” (Informations)
● “EASYLIS” (Musique d’ambiance)
● “CLS/JAZZ” (Musique classique et jazz)
● “R & B” (Rhythm and Blues)
● “RELIGION” (Programmes religieux)
● “ALERT” (Messages d’urgence)
Lorsqu’un programme est défini, la touche “Recherche par type” s’affiche.
1É;(7,
Page 293 of 674
292
3-3. Utilisation du système audio
GS_HV_D (OM30C14D)
October 28, 2011 6:24 pm
Effleurez la touche “Recherche par type” à l’écran.
La radio commence à rechercher des stations correspondant au type
de programme souhaité.
Si aucune station radio n’est trouvée, le message “Nothing (Rien)” s’affi-
che à l’écran.
■Affichage des messages texte de la radio
Si le message “Message” s’affichait à l’écran, un message texte pour-
rait s’afficher.
■ Informations routières
Effleurez la touche “Trafic” à
l’écran.
Le message “Recherche traf.” s’affi-
che à l’écran et la radio commence
à rechercher une station qui diffuse
des informations routières.
Si aucune station avec un pro-
gramme d’informations routières
n’est trouvée, le message “Nothing
(Rien)” s’affiche à l’écran.
2É;(7,