Page 129 of 299

GRUPO 2
As crianças dos 15 aos 25 kg de peso podem ser
retidas directamente pelos cintos de segurança do
veículo fig. 99.
As cadeirinhas têm a mais só a função de
posicionar correctamente a criança em relação aos
cintos de segurança, de modo a que a secção
diagonal adira ao tórax e nunca ao pescoço e que
a secção horizontal adira à bacia e não ao
abdómen da criança.GRUPO 3
Para crianças dos 22 aos 36 kg de peso existem
uns relevos específicos que permitem a correcta
passagem do cinto de segurança.
A fig. 100 ilustra um exemplo de correcto
posicionamento da criança no banco posterior.
As crianças com mais de 1,50 m de altura devem
utilizar os cintos de segurança como os adultos.
AVISO
As ilustrações são apenas indicativas
para a montagem.
Montar a
cadeirinha para crianças de acordo com as
instruções obrigatoriamente fornecidas
com a mesma.
fig. 99
L0F0014
fig. 100
L0F0015
127CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
A
VISADORAS E
MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 130 of 299

IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS CADEIRINHAS
UNIVERSAIS
O veículo está em conformidade com a nova Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a
possibilidade de montagem das cadeirinhas para crianças, nos vários locais do veículo, de acordo com a
tabela seguinte:Grupo Faixas de pesoBanco do
passageiro
dianteiroPassageiro posterior
centralPassageiros
posteriores
laterais
Grupo 0, 0+ até 13 kg
UXU
Grupo 1 9-18 kg
UXU
Grupo 2 15-25 kg
UXU
Grupo 3 22-36 kg
UXU
U= Idóneo para os sistemas de retenção da categoria "Universal" conforme o Regulamento Europeu CEE-R44 para os
"Grupos" indicados.
X= Lugar sentado não adequado para crianças desta categoria de peso
Principais normas de segurança a seguir para
o transporte de crianças:
❒Instalar as cadeirinhas para criança no banco
posterior, uma vez que esta é a posição mais
protegida em caso de acidente.
❒Em caso de desactivação do airbag frontal do
passageiro, verificar sempre, através do
acendimento permanente da respectiva luz
avisadora no quadro de instrumentos,
que ocorreu a desactivação.❒Respeitar escrupulosamente as instruções
fornecidas com a cadeirinha para crianças, que
o fornecedor deve anexar obrigatoriamente.
Conservar no veículo, juntamente com os
documentos e com o presente manual. Não
utilizar cadeirinhas usadas, sem instruções de
utilização.
❒Verificar sempre com um puxão no cinto a
fixação efectiva dos cintos de segurança.
❒Cada sistema de retenção é rigorosamente
relativo a um lugar; nunca transportar duas
crianças ao mesmo tempo.
❒Verificar sempre que os cintos não apoiem no
pescoço da criança.
128CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
A
VISADORAS E
MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 131 of 299

❒Durante a viagem, não permitir que a criança
assuma posições anormais ou desaperte os
cintos.
❒Nunca transportar crianças ao colo, nem no
caso de recém-nascidos. Ninguém consegue reter
uma criança em caso de acidente.
❒Em caso de acidente substituir a cadeirinha por
uma nova.
PRÉ-INSTALAÇÃO PARA A
MONTAGEM DE CADEIRAS "ISOFIX"O veículo está preparado para a montagem das
cadeirinhas Isofix Universal, um novo sistema
unificado europeu para o transporte de crianças.
É possível efectuar a montagem mista de
cadeirinhas tradicionais e Isofix. A título
indicativo, em fig. 101 é apresentado um exemplo
de uma cadeira Isofix Universal cobre o grupo
de peso: 1. Os outros grupos de peso são cobertos
pela cadeira Isofix específica, que pode ser
utilizada apenas se especificamente projectado,
experimentado e homologado para este veículo
(ver lista de veículos incluída na cadeira).
ATENÇÃO O lugar posterior central não está
habilitado para nenhum tipo de cadeirinhas Isofix.
INSTALAÇÃO DE CADEIRAS PARA
CRIANÇAS ISOFIX UNIVERSAL
Prender a cadeirinha aos anéis inferiores metálicos
específicos A fig. 102, posicionados entre o
encosto e o assento posterior, a seguir fixar a
correia superior (disponível juntamente com a
cadeirinha) aos engates específicos B fig. 103
localizados na parte posterior do encosto.
129CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
A
VISADORAS E
MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 133 of 299
Na Lineaccessori Lancia está disponível a
cadeirinha para criança Isofix Universal "Duo
Plus" e a específica "G 0/1". Para mais detalhes
relativos à instalação e/ou uso da cadeirinha, fazer
referência ao “Manual de instruções” fornecido
juntamente com a cadeirinha.
AVISO
Montar a cadeirinha apenas com o
veículo parado. A
cadeirinha está
correctamente fixada aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram correctamente efectuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções de
montagem, desmontagem e posicionamento,
que o Fabricante da cadeirinha é obrigado
a fornecer junto com a mesma.
131CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
A
VISADORAS E
MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 136 of 299

AIRBAGO veículo está equipado com airbags frontais para
o condutor e o passageiro, airbags laterais
anteriores de protecção para o tórax e as costas
(Side bag anteriores) do condutor e do passageiro
(para versões/mercados, se previsto) e airbags
de protecção da cabeça dos ocupantes anteriores
(Window bag).
AIR BAG FRONTAIS
Os air bags frontais (condutor e passageiro)
protegem os ocupantes dos lugares anteriores nas
colisões frontais de gravidade médio-alta, através
da interposição da almofada entre o ocupante e
o volante ou o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de
embate (lateral, posterior, capotamento, etc...) não
é portanto sinónimo de funcionamento irregular
do sistema.
Os air bags frontais (condutor e passageiro) não
são substituíveis, mas complementares ao uso dos
cintos de segurança, que se recomenda sempre
de usar, como prescrito pela legislação na Europa
e na maior parte dos Países extra-europeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que não utilize os
cintos de segurança avança e pode embater na
almofada ainda em fase de abertura. Nesta
situação, a protecção proporcionada pela
almofada é reduzida.Os air bags frontais podem não se activar nos
seguintes casos:
❒embates frontais contra objectos muito
deformáveis, que não afectam a superfície
frontal do veículo (por exemplo, impacto do
guarda-lamas contra o rail de protecção);
❒encaixe do veículo sob outros veículos ou
barreiras de protecção (por exemplo sob
autocarros ou rail de protecção);
uma vez que poderiam não oferecer protecção
adicional relativamente aos cintos de segurança e,
por isso, a respectiva activação revelar-se-ia
inoportuna. A não activação, nestes casos, não
indica uma avaria do sistema.
AVISO
Não aplicar autocolantes ou outros
objectos no volante,
no tablier na
zona do airbag do lado do passageiro, no
revestimento lateral do lado do tejadilho e
nos bancos. Não colocar objectos no tablier
no lado do passageiro (por exemplo,
telemóveis) uma vez que poderiam interferir
com a correcta abertura do airbag do
passageiro e, por outro lado, causar lesões
graves aos ocupantes do veículo.
134CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
A
VISADORAS E
MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 137 of 299
Air bag frontal lado condutor
É constituído por uma almofada de enchimento
instantâneo contida num vão específico localizado
no centro do volante fig. 104.
AVISO
Conduzir sempre com as mão na
coroa do volante,
de modo que, em
caso de activação do airbag, este possa
encher-se sem encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado para a
frente, e manter o encosto numa posição
erecta, apoiando-se bem no encosto.Air bag frontal lado do passageiro
É constituído por uma almofada com enchimento
instantâneo contida num vão adequado situado
no tablier porta-instrumentos fig. 105 e com
almofada de maior volume em relação à do lado
do condutor.
fig. 104
L0F0072
fig. 105
L0F0073
135CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
A
VISADORAS E
MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 139 of 299
Window bags
É constituído por duas almofadas de "cortina"
alojadas atrás dos revestimentos laterais do
tejadilho fig. 107 e cobertas por acabamentos
específicos cuja função é proteger a cabeça dos
ocupantes anteriores em caso de impacto lateral,
graças à ampla superfície de desenvolvimento das
almofadas.
Em caso de choques laterais de baixa gravidade, a
activação dos airbags laterais não é necessária.
A melhor protecção por parte do sistema em caso
de colisão lateral obtém-se mantendo uma
correcta posição no banco permitindo, deste
modo, um correcto desdobramento do window
bag.
ATENÇÃO Não prender objectos rígidos nos
ganchos de pendurar roupas e nas pegas de
sustentação.
fig. 106
L0F0203
fig. 107
L0F0226
137CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
A
VISADORAS E
MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
Page 140 of 299

ATENÇÃO Não apoiar a cabeça, os braços ou os
cotovelos na porta, nos vidros e na área do
window bag para evitar possíveis lesões durante a
fase de enchimento.
ATENÇÃO Nunca colocar a cabeça, os braços e os
cotovelos fora da janela.
AVISOS
Não lavar os bancos com água ou vapor sob
pressão (à mão ou nas estações de lavagem
automáticas para bancos).
A activação dos air bags frontais e/ou laterais é
possível se o veículo for submetido a fortes colisões
respeitantes à zona inferior da carroçaria (ex.
colisões violentas contra grades, passeios, quedas
do veículo em grandes buracos ou depressões
de estrada, etc.).
A activação dos airbags liberta uma pequena
quantidade de pós: estes não são nocivos e não
indicam um princípio de incêndio. No entanto, o
pó poderá irritar a pele e os olhos: neste caso,
lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de controlo, reparação e
substituição inerentes aos airbags devem ser
efectuadas na Rede de Assistência Lancia.
Em caso de eliminação do veículo, dirigir-se à
Rede de Assistência Lancia para desactivar o
sistema de airbags.A activação de pré-tensores e air bags é decidida
de modo diferenciado, com base no tipo de
colisão. A não activação de um ou mais airbags
não indica um mau funcionamento do sistema.
AVISO
Se a luz avisadora
não se acender
ao rodar a chave para a posição MAR
ou permanecer acesa durante a marcha, é
possível que esteja presente uma anomalia
nos sistemas de retenção; neste caso, os
air bags ou os pré-tensores podem não se
activar em caso de acidente ou, num mais
limitado número de casos, activar-se de
modo errado. Antes de prosseguir, contactar
a Rede de Assistência Lancia para o
imediato controlo do sistema.
AVISO
Para versões/mercados, se previsto,
em caso de
avaria da luz avisadora
, acende-se a luz avisadora
e são
desactivadas as cargas pirotécnicas do
airbag do passageiro.
138CONHECIMENTO
DO VEÍCULOSEGURANÇAARRANQUE E
CONDUÇÃO
LUZES
A
VISADORAS E
MENSAGENS
EMEMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO E
CUIDADOS
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO