85
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM ABS
Systém ABS je nedílnou součástí brz-
dové soustavy; při brzdění na jakémko-
li povrchu vozovky a bez ohledu na sílu
brzdného účinku znemožní zabloková-
ní a tím smyk kola/kol. Zaručí tak ovla-
datelnost vozidla i při nouzovém
brzdění.
Součástí systému je i soustava EBD
(Electronic Braking Force Distribution)
umožňující rozložit brzdný účinek me-
zi přední a zadní kola.
UPOZORNĚNÍ K dosažení maximál-
ní účinnosti brzdové soustavy je zapo-
třebí záběh asi 500 km. Během této doby
je vhodné nebrzdit příliš prudce, opako-
vaně a dlouhodobě.AKTIVACE SYSTÉMU
Řidič pozná zásah ABS podle mírného
pulzování brzdového pedálu doprováze-
ného hlučností. Je to upozornění, že mu-
sí přizpůsobit rychlost stavu vozovky.
MECHANICAL BRZDOVÝ
ASISTENT (asistence při
nouzovém brzdění) (je-li součástí
výbavy vozidla)
Jakmile systém, který se nedá vypnout,
detekuje nouzové brzdění (podle rych-
losti ovládání brzdového pedálu), zajistí
zvýšení hydraulického brzdného tlaku,
který se přidá k tlaku vyvinutému řidi-
čem na brzdový pedál, a umožní tak
rychlejší a silnější účinek celé brzdové
soustavy.
UPOZORNĚNÍ Při zásahu mechanic-
kého brzdového asistenta může systém
hlučet. Toto chování je zcela normální.
Při brzdění držte brzdový pedál řádně
sešlápnutý.
Zásah ABS znamená, že se do-
stáváme na mez přilnavosti
mezi pneumatikou a silničním podkla-
dem. Je třeba snížit rychlost vozidla
a přizpůsobit jízdu stavu silnice.
POZOR
ABS využívá v největší mož-
né míře přilnavost, kterou má
vozidlo v dané chvíli k dispozici, ale ne-
ní s to ji zvýšit. Proto po kluzkém po-
vrchu jezděte vždy s nejvyšší opatrností
a nevystavujte se neospravedlnitelné-
mu riziku.
POZOR
SIGNALIZACE ZÁVAD
Závada ABS
Je signalizována svícením kontrolky >
na přístrojové desce spolu s hlášením, (je-
li funkce součástí výbavy vozidla), na
konfigurovatelném multifunkčním dis-
pleji (viz kapitola „Kontrolky a upozor-
nění“).
V takovém případě je účinnost brzdové
soustavy zachovaná, ale bez výkonů, kte-
ré poskytuje ABS. Jeďte opatrně do nej-
bližšího autorizovaného servisu Lancia,
kde systém zkontrolují.
Závada EBD
Je signalizována svícením kontrolky
>
a xna přístrojové desce spolu s hláše-
ním, (je-li funkce součástí výbavy vozid-
la), na konfigurovatelném multifunkčním
displeji (viz kapitola „Kontrolky a upo-
zornění“).
86
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board
Diagnosis) průběžně diagnostikuje kom-
ponenty vozidla, jež mají vliv na emise.
Svícením kontrolky
Una přístrojové
desce (spolu s hlášením na konfiguro-
vatelném multifunkčním displeji, je-li
funkce součástí výbavy vozidla – viz ka-
pitolu „Kontrolky a upozornění“), signa-
lizuje závady těchto komponentů.
Cíle systému EOBD:
❒sledovat účinnost soustavy;
❒signalizovat zvýšení škodlivých emi-
sí závadou ve vozidle;
❒signalizovat nutnost výměny vadných
dílů. V takovém případě nebrzděte prudce,
protože by se mohla předčasně zabloko-
vat zadní kola a vozidlo by se mohlo vy-
chýlit ze směru jízdy. Jeďte proto
nanejvýš opatrně do nejbližšího autori-
zovaného servisu Lancia, kde systém
zkontrolují.Součástí systému je i diagnostická zá-
suvka pro připojení diagnostických pří-
strojů, jimiž lze načíst chybové kódy
uložené v paměti řídicí jednotky a zkon-
trolovat řadu specifických diagnostických
a provozních parametrů motoru. Tuto
kontrolu mohou provádět i orgány
oprávněné k silničním kontrolám.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady
mají autorizované servisy Lancia za po-
vinnost zkontrolovat celou soustavu tes-
tem na zkušební stolici a v případě
potřeby i zkušební jízdou, kdy bude tře-
ba ujet i větší počet kilometrů.
Jakmile podle pulzování pe-
dálu ucítíte zásah ABS, nepo-
volte tlak na pedál, naopak jej bez obav
držte nadále řádně sešlápnutý. Zasta-
víte tak vozidlo s co nejkratší brzdnou
dráhou v závislosti na stavu silničního
povrchu.
POZOR
Jestliže se na přístrojové desce
rozsvítí kontrolka
x(spolu
s hlášením na multifunkčním displeji,
je-li funkce součástí výbavy vozidla),
zastavte bez prodlení vozidlo a vyhle-
dejte nejbližší autorizovaný servis
Lancia. Případným únikem kapaliny
z hydraulické soustavy se naruší fungo-
vání tradiční brzdové soustavy i systé-
mu ABS.
POZOR
Pokud se po otočení klíčku na
MAR kontrolka Unerozsví-
tí nebo začne blikat či se roz-
svítí trvale za jízdy (spolu se
zobrazením příslušného upozornění na
multifunkčním konf igurovatelném dis-
pleji), vyhledejte co nejdříve autorizo-
vaný servis Lancia. Funkčnost kontrolky
Usmějí příslušným přístrojem zkon-
trolovat i orgány oprávněné k silničním
kontrolám. V každém případě postupuj-
te podle předpisů platných v zemi, kde
s vozidlem jezdíte.
87
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Instalace autorádia
Autorádio je nutno nainstalovat do pro-
středního spodního prostoru kontejne-
ru, za nímž se nacházejí napájecí kabely.
Pro vytažení kontejneru zatlačte v mís-
tech vyznačených na obrázku.
AUTORÁDIO
(je-li součástí výbavy vozidla)
Návod k použití autorádia s přehrávačem
CD nebo CD MP3 naleznete v příloze
k tomuto Návodu k použití a údržbě.
PŘÍPRAVA PRO AUTORÁDIO
(je-li součástí výbavy vozidla)
Přípravu tvoří:
❒napájecí kabely autorádia;
❒napájecí kabely předních a zadních
reproduktorů;
❒napájecí kabely antény;
❒2 tweetery v předních sloupkách
(max. výkon 30 W každého z nich);
❒2 mid-woofery v předních dveřích
(průměr 165 mm, max. výkon 30 W
každého z nich);
❒2 reproduktory full-range v zadních
dveřích (průměr 165 mm, max. vý-
kon 30 W každého z nich).obr. 113L0D0120m
Doporučujeme, abyste si auto-
rádio a odrušovací f iltr necha-
li nainstalovat u servisní sítě
Lancia.
SYSTÉM GSI
(pouze pro verze
s mechanickou
převodovkou)
(je-li součástí výbavy vozidla)
U vozidel s mechanickou převodovkou
lze indikací řazení rychlostních stupňů
doporučovat řidiči, jaký stupeň má zařa-
dit (vyšší stupeň: shift up, viz obr. ane-
bo nižší stupeň: shift down, viz obr. b).
Indikace se zobrazuje na přístrojové des-
ce. Doporučení, jaký rychlostní stupeň
má být zařazen, slouží pro optimalizaci
spotřeby paliva a stylu jízdy.
POZN.: Indikace na přístrojové desce
svítí, dokud řidič nepřeřadí nebo dokud
se neobnoví jízdní stavy, při kterých již
nebude nutno přeřazením optimalizovat
spotřebu paliva.
obr. a obr. b
88
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
PŘÍSLUŠENSTVÍ
ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozidla chcete insta-
lovat další příslušenství (autorádio, sle-
dování vozidla satelitem, atd.), která
vyžadují trvalé napájení, či jiná zaříze-
ní, jež zatíží energetickou bilanci vo-
zidla, obraťte se na autorizované servisy
Lancia, jejichž odborníci Vám doporu-
čí nejvhodnější zařízení z řady doplň-
ků Lineaccessori Lancia a zkontrolují,
zda elektrická soustava vozidla snese
požadovanou zátěž či zda je nutné pou-
žít silnější baterii.
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH
PŘÍSTROJŮ
Elektrická/elektronická zařízení nain-
stalovaná po zakoupení vozidla a v rám-
ci poprodejního servisu je nutno opatřit
značkou: PŘÍPRAVA PRO MOBILNÍ
TELEFON
(je-li součástí výbavy vozidla)
Přípravu pro mobilní telefon spojený s
autorádiem s CD nebo CD MP3 tvoří:
❒anténa se dvěma funkcemi (autorádio
+ mobilní telefon 900/1800 MHz) na
střeše vozidla;
❒spojovací kabely s touto anténou
a kabeláž s konektorem s deseti zdíř-
kami.
Konektor je umístěn mezi volantovým
hřídelem a prostředním tunelem.
Sadu hands free si musíte za-
koupit podle typu svého mobil-
ního telefonu. Doporučujeme
nainstalovat mikrofon u před-
ního stropního svítidla.
Max. výkon antény: 20 W.
POZOR
Pro instalaci mobilního telefo-
nu a připojení k přípravě ve
vozidle zajeďte do autorizovaného ser-
visu Lancia, abyste předešli případným
poruchám, jež by mohly narušit bezpeč-
nost vozidla.
POZOR
Dávejte pozor při montáži
přídavných spojlerů, neséri-
ových slitinových ráfků a krytů kol:
Mohla by se snížit ventilace brzd a tím
jejich účinnost při prudkém opakova-
ném brzdění nebo při dlouhé jízdě
z kopce. Zkontrolujte, zda nic nebrání
pohybu pedálů (svrchní koberečky, atd.)
POZOR
89
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž radi-
ostanic za podmínky, že bude provedena
řádně ve specializovaném servisním stře-
disku v souladu s pokyny výrobce.
UPOZORNĚNÍ Instalace zařízení, ji-
miž se změní charakteristiky vozidla,
může mít za následek zánik způsobilos-
ti vozidla pro provoz na zemních komu-
nikacích a případně i záruky z důvodu
vad způsobených touto úpravou nebo jež
se z ní dají přímo či nepřímo odvodit.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpo-
vědnost za škody způsobené instalací za-
řízení nedodaných nebo nedoporučených
společností Fiat Auto S.p.A. a nenain-
stalovaných podle příslušných pokynů.ELEKTRICKÉ
POSILOVÉ ŘÍZENÍ
„DUALDRIVE“
Vozidlo je vybaveno elektrickým posilo-
vačem řízení „Dualdrive“, který funguje
pouze s klíčkem na MARa s běžícím
motorem. Posilovač umožňuje uzpůso-
bovat sílu vyvíjenou na volant podle jízd-
ních stavů.
ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
(funkce CITY )
Funkce se zapíná/vypíná stiskem tlačít-
ka obr. 118v prostřední oblasti přístro-
jové desky.
Zapnutí funkce je signalizováno rozsví-
cením nápisu CITY na multifunkčním
displeji.
Zapnutím funkce CITY se volant od-
lehčí, což usnadňuje parkovací manév-
ry. Funkce je užitečná zejména při jízdě
po městě. RADIOSTANICE A MOBILNÍ
TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní
přístroje do moto rových vozidel, CB a
podobná zařízení) se nesmějí používat ve
vozidle, pokud nejsou vybaveny samo-
statnou venkovní anténou.
Používáním těchto zařízení v kabině (bez
vnější antény) můžete způsobit jednak
případnou újmu na zdraví cestujících ve
vozidle, jednak poruchy elektronických
systémů vozidla a ohrozit tak bezpečnost
vozidla jako takového.
Síla přenosu a příjmu těmito přístroji se
navíc může snížit stínicím účinkem ka-
rosérie vozidla.
Co se týče používání mobilních telefonů
(GSM, GPRS, UMTS) s homologací
EU, doporučujeme postupovat přesně
podle pokynů výrobce daného přístroje.
90
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Při závadě elektrického posilového říze-
ní lze vozidlo nadále ovládat mechanic-
kým řízením, aby bylo možné co nejdříve
dojet autorizovaného servisu Lancia.
UPOZORNĚNÍ Při parkování s vel-
kým počtem manévrování může řízení
zatuhnout, což je zcela normální. Je to
způsobeno ochranou elektromotoru ří-
zení před přehřátím. Proto není nutné
zajišťovat opravu. Při opětném použití
vozidla začne posilovač řízení normál-
ně fungovat.PA R KO VAC Í
SENZORY
(je-li součástí výbavy vozidla)
Jsou nainstalované v zadním nárazníku
vozidla. Při parkování upozorňují přeru-
šovanou zvukovou výstrahou řidiče na
případné překážky za vozidlem.
AKTIVACE
Senzory se zapnou automaticky při za-
řazení zpátečky. Se zkracující se vzdále-
ností od překážky za vozidlem se zvyšuje
kmitočet zvukové výstrahy.
obr. 114L0D0419m
Je přísně zakázáno v rámci po-
prodejního dovybavování pro-
vádět jakékoli úpravy, při nichž by bylo
nutno manipulovat s řízením nebo vo-
lantovým hřídelem (např. při montáži
imobilizéru) způsobem, jímž by se moh-
ly jednak snížit výkony systému, čímž by
pozbyla platnost záruka, jednak způso-
bit velmi vážné problémy z hlediska bez-
pečnosti a i neshodu s homologací vozidla.
POZOR
SIGNALIZACE ZÁVAD
Případné závady elektrického posilova-
če řízení jsou signalizovány rozsvícením
kontrolky
gna přístrojové desce (spolu
s hlášením na konfigurovatelném multi-
funkčním displeji – viz kapitola „Kon-
trolky a upozornění“).
Před jakoukoli údržbou vy-
pněte motor a vytažením klíč-
ku ze spínací skříňky zapalování
zamkněte řízení. To platí zejména pro
vozidlo se zvednutými koly. Pokud by to
nebylo možné (tzn. že je nutno mít klíček
na poloze MAR nebo motor musí běžet),
demontujte hlavní pojistku elektrického
posilového řízení.
POZOR
91
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Detekční rozsah senzorů
Akční rádius senzorů závisí na moto-
ru/geometrii vozidla. Detekční oblast je
140 cm; u překážek s menšími rozměry
(nebo u parkovacích zábran zakulacené-
ho tvaru) je to 70 cm. Bočním akční rá-
dius: 60 cm.
Jestliže senzory detekují více překážek,
signalizuje systém pouze tu, která je nej-
blíže u vozidla.
SIGNALIZACE ZÁVAD
Viz popis v kapitole „Kontrolky a upo-
zornění“.
FUNGOVÁNÍ S PŘÍPOJNÝM
VOZIDLEM
Systém je nastaven tak, aby se zasunutím
vidlice elektrického kabelu přípojného
vozidla do tažného zařízení senzory au-
tomaticky vyřadily z funkce.
Senzory se automaticky znovu zapnou
vytažením vidlice kabelu přípojného vo-
zidla. AKUSTICKÁ SIGNALIZACE
Zařazením zpátečky se automaticky ak-
tivuje přerušovaná zvuková výstraha.
Frekvence zvukové signalizace:
❒zvyšuje se úměrně zkracování vzdá-
lenosti mezi vozidlem a překážkou;
❒zní bez přerušování, jakmile se vzdá-
lenost mezi vozidlem a překážkou
zkrátí na asi 30 cm. Při zvětšení vzdá-
lenosti zvuková výstraha okamžitě
ustane;
❒zní nepřerušovaně, pokud se vzdále-
nost mezi vozidlem a překážkou ne-
bude měnit; jestliže se tak stane
u bočních senzorů, výstraha ustane
asi po třech sekundách, aby nezněla
např. při manévrování s vozidlem
podél zdí.
obr. 115L0D0395m
OBECNÁ UPOZORNĚNÍ
❒Při parkování dávejte vždy věnujte
pozornost překážkám, které by se
mohly nacházet nad nebo pod sen-
zory.
❒Za určitých okolností nemusí totiž
systém detekovat předměty, které se
nacházejí velmi blízko za vozidlem.
Tyto předměty pak mohou poškodit
vozidlo nebo být poškozeny.
❒Signály vysílané senzory mohou být
rušeny i při jejich poškození nebo
znečistění blátem, sněhem či námra-
zou nebo případnými ultrazvukový-
mi systémy, které se dostanou do
blízkosti vozidla (např. tlakovzduš-
nými brzdami nákladních vozů nebo
pneumatickými kladivy).
92
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
ČERPÁNÍ PALIVA
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý benzín.
Aby se zamezilo omylům, má otvor ná-
drže menší rozměr než pistole stojanu
s olovnatým benzínem. Je nutno pou-
žívat benzíny s oktanovým číslem ne-
jméně 95.
UPOZORNĚNÍ Nefunkčním kataly-
zátorem se životní prostředí znečisťuje
škodlivými výfukovými emisemi.
UPOZORNĚNÍ Nikdy, ani v nejvyšší
nouzi, nečerpejte do palivové nádrže byť
sebemenší množství olovnatého benzí-
nu. Nenapravitelně byste poškodili kata-
lyzátor.MOTORY MULTIJET
Provoz při nízkých teplotách
Při nízkých teplotách může nafta ztuh-
nout účinkem parafínů, které se v ní zač-
nou vytvářet, což může vést k selhávání
palivové soustavy.
Aby se předešlo provozním problémům,
je podle ročního období běžně k dostá-
ní letní nebo zimní či arktická nafta (v
horských/studených oblastech). Pokud
je nutno načerpat naftu neodpovídající
aktuální venkovní teplotě, doporučuje-
me přidat do nafty přísadu TUTELA
DIESEL ART v poměru uvedeném na
obalu přísady. Do nádrže nejdříve na-
lijte nemrznoucí směs, a až pak načer-
pejte naftu.
Při delším používání/parkování vozidla
v horských/chladných oblastech dopo-
ručujeme do nádrže načerpat naftu, kte-
rá se prodává v těchto oblastech.
V takové situaci doporučujeme rovněž
udržovat v nádrži zásobu paliva nad
50 % jejího užitného obsahu. Pro řádnou funkci systému je
nezbytné, aby byly senzory
vždy čisté. Při čistění je nutno
dávat velký pozor, aby se sen-
zory nepoškrábaly nebo jinak nepoškodi-
ly; k čistění nepoužívejte suché, hrubé nebo
tvrdé utěrky. Senzory je nutno čistit čis-
tou vodou, do níž se případně přidá au-
tošampon. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
senzory rychlým pohybem trysky ze vzdá-
lenosti asi 10 cm.
Odpovědnost za parkování
a ostatní rizikové manévry
nese vždy a jedině řidič. Při parková-
ní se nezapomínejte ujistit, zda se v da-
ném prostoru nenacházejí žádné osoby,
zvířata ani věci. Parkovací senzory
představují pomoc řidiči, který ale ni-
kdy nesmí snížit pozornost při prová-
dění parkovacích manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost vozidla.
POZOR