Page 78 of 218

NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání spínače je možné ovládat
střešní okno ručně tímto postupem:
❒odstraňte krytku umístěnou na vnitř-
ním obložení mezi oběma sluneční-
mi clonami;
❒z přenosky s nářadím vyjměte imbu-
sový klíč;
❒zasuňte klíč do uložení A-obr. 98
a otočte jím:
– doprava pro otevření střešního ok-
na;
– doleva pro zavření střešního okna. Zavření
Pokud je střešní okno zcela otevřené,
stiskněte tlačítko A-obr. 101. Pokud je
podržíte stisknuté déle než 0,5 s, přední
panel se samočinně vysune do polohy
„spojler“. Opětným stiskem tlačítka se
sklo střešního okna zastaví v mezipolo-
ze. Pro zavření je nutno stisknout tlačít-
ko Aa podržet jej do zavření panelu.
77
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
obr. 97L0D0098mobr. 98L0D0099m
Pokud je namontovaný střešní
nosič, doporučujeme otevírat
střešní okno pouze do polohy
„spojler“.
Je-li na střeše sníh nebo led, ne-
otevírejte střešní okno. Mohlo
by se poškodit.
Při opuštění vozidla vyjměte
vždy klíček ze zapalování, aby
nevhodnou manipulací s otevřeným
střešním oknem nemohlo dojít k ohrože-
ní osob, které zůstanou ve vozidle. Ne-
patřičné zacházení se střešním oknem je
nebezpečné. Než začnete se střešním ok-
nem manipulovat a při manipulaci
s ním prověřte, zda nejsou cestující vy-
staveni nebezpečí úrazu, k němuž by
mohlo dojít při otevírání střešního okna
nebo by ho mohly způsobit předměty, jež
se zachytily do otevíraného okna nebo do
nichž by okno narazilo.
POZOR
Page 79 of 218

78
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
DVEŘE NA STRANĚ ŘIDIČE
obr. 99
Na vnitřní opěrce se nacházejí dva ovlá-
dače nebo pět ovládačů (je-li součástí vý-
bavy vozidla), jimiž lze s klíčkem na
MARovládat:
AOtevření/zavření předního levého
okna;
BOtevření/zavření předního pravého
okna;
OVLÁDAČE OKEN
ELEKTRICKÉ
U dvoutlačítkové verze (tzn. pouze ovlá-
dače předních bočních oken) není au-
tomatika při zavírání ani otevírání.
U čtyřtlačítkové verze (elektrické ovlá-
dače předních i zadních oken) je na
straně řidiče automatika při zavírání
a otevírání okna, na straně spolucestu-
jícího je automatika při otevírání okna,
(pokud je automatika i pro zavírání);
u zadních oken je automatika pouze při
otevírání okna.
UPOZORNĚNÍ S klíčkem na STOP
nebo vytaženým ze zapalování zůstanou
ovládače aktivní po dobu asi 2 minut
a vypnou se okamžitě při otevření ně-
kterých dveří.
obr. 99L0D0103m
COtevření/zavření zadního levého ok-
na (je-li součástí výbavy vozidla);
DOtevření/zavření zadního pravého
okna (je-li součástí výbavy vozidla);
EZablokování spínačů v zadních dve-
řích (je-li součástí výbavy vozidla). Při
zapnutém zařízení svítí kontrolka v
tlačítku.
Page 80 of 218

79
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Nepřetržité automatické fungování
(je-li součástí výbavy vozidla)
Některé verze se čtyřmi elektrickými
ovládači oken s automatickým otevírá-
ním a zavíráním předního bočního okna
(na straně řidiče) a pouze s automatic-
kým otevíráním zbývajících oken:
ATlačítko s nepřetržitým auto-
matickým fungováním při za-
vírání i otevírání.
B-C-DTlačítko s nepřetržitým auto-
matickým fungováním pouze
při otevírání.
Krátkým stiskem některého ovládacího
tlačítka se sklo pohybuje postupně a uvol-
něním tlačítka se jeho pohyb zastaví.
DVEŘE NA STRANĚ
SPOLUCESTUJÍCÍHO
A ZADNÍ DVEŘE obr. 100
(je-li součástí výbavy vozidla)
Na vnitřní opěrce obou dveří se nachází
spínač pro ovládání příslušného okna.
obr. 100L0D0103m
Nepatřičné zacházení s elek-
trickými ovládači oken může
být nebezpečné. Než začnete s oknem
manipulovat a při manipulaci s ním
prověřte, zda nejsou cestující vystave-
ni nebezpečí úrazu, k němuž by moh-
lo dojít pohybem oken nebo by jej mohly
způsobit předměty, jež se zachytily
do otevíraného okna nebo do nichž by
okno narazilo. Při vystoupení z vo-
zidla nezapomínejte vytáhnout klíček
ze zapalování, aby nevhodnou mani-
pulací s elektrickými ovládači nemoh-
lo dojít k ohrožení osob, které zůstaly
ve vozidle.
POZOR
obr. 101L0D0156m
RUČNÍ OVLÁDÁNÍ
(je-li součástí výbavy vozidla)
Okno se otevře/zavře příslušnou klikou
obr. 101.
Page 81 of 218

80
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
ZAMKNUTÍ VÍKA
Uchopte víko za madlo A-obr. 103
a spusťte jej dolů, jak je zobrazeno na ob-
rázku, pak zatlačte víko na zaklapnutí.
UPOZORNĚNÍ Pokud byla aktivová-
na volba „klíček“, před zavřením víka za-
vazadlového prostoru nezapomeňte
zkontrolovat, zda máte u sebe klíček za-
palování, protože se víko zamkne auto-
maticky.ZAVAZADLOVÝ
PROSTOR
Víko zavazadlového prostoru je možné
odemknout pouze zvenku vozidla elek-
trickou otevírací klikou A-obr. 102.
Jestliže jsou dveře vozidla odemknuté,
můžete víko zavazadlového prostoru
otevřít kdykoli.
V nastavovacím menu displeje přístro-
jové desky (viz „Multifunkční konfigu-
rovatelný displej“ v této kapitole) lze
aktivovat položku „Klíček“: její aktiva-
cí se víko zavazadlového prostoru ne-
odemkne spolu se dveřmi. Odemknutí:
stiskněte tlačítko
Rdálkového ovlá-
dání.
Při odemknutí víka zavazadlového pro-
storu zablikají dvakrát ukazatelé směru.
obr. 102L0D0390m
obr. 103L0D0391m
Domontováním předmětů na
zadní odkládací plošinu nebo do
víka zavazadlového prostoru
(reproduktorů, spojlerů, atd.)
navíc k těm, které namontoval/povolil
výrobce vozidla, se může ohrozit fungo-
vání plynových bočních vzpěr víka toho-
to prostoru.
Page 82 of 218

81
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
U zavazadlového prostoru do-
držujte maximální přípustné
zatížení (viz kapitola „Technické úda-
je“). Zkontrolujte rovněž, zda jsou před-
měty v zavazadlovém prostoru dobře
zajištěny, aby se při prudkém zabrzdě-
ní nevymrštily dopředu a nezranily oso-
by cestující ve vozidle
POZOR
Nejezděte s předměty na zad-
ní odkládací plošině: při neho-
dě nebo prudkém zabrzdění by mohly
zranit osoby cestující ve vozidle.
POZOR
ROZŠÍŘENÍ
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU S PEVNÝM
ZADNÍM SEDADLEM
Postupujte takto:
❒zasuňte spony do zámků (vyznače-
né šipkami) v opěradleobr. 104;
❒zkontrolujte, zda každý z obou po-
pruhů C-obr. 105krajních bezpeč-
nostních pásů je zasunut do příslušné
vodicí spony D;
❒vyklopte sedák A, jak je zobrazeno na
obrázku;
❒vyhákněte opěradlo uvolněním pák
B, pak jej vyklopte dopředu, aby
vznikla jednolitá ložná plocha.
obr. 104L0D0428m
obr. 105L0D0429m
Page 83 of 218
82
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
VÍKO
MOTOROVÉHO
PROSTORU
OTEVŘENÍ
Postupujte takto:
❒zatáhněte za pákuA-obr. 106ve
směru šipky;
❒páčkuA-obr. 108přestavte doleva ve
směru šipky;
❒zvedněte víko a současně uvolněte
podkládací tyčku C-obr. 107z její-
ho zajišťovacího zařízení D ; pak za-
suňte konec tyčky do uložení E
v kapotě.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka
zkontrolujte, zda nejsou ramena stíračů
odklopená od čelního okna.
obr. 106L0D0113m
obr. 107L0C0115m
obr. 108L0D0392m
Z bezpečnostních důvodu mu-
sí být víko motorového prosto-
ru za jízdy vždy řádně zavřené. Proto
nezapomínejte kontrolovat, zda je ví-
ko motorového prostoru řádně zavřené
i zajištěné. Pokud během jízdy zjistíte,
že víko motorového prostoru není řád-
ně zajištěné, zastavte okamžitě vozid-
lo a zavřete víko správně.
POZOR
Page 84 of 218

83
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
ZAVŘENÍ obr. 107
Postupujte takto:
❒držte víko jednou rukou a druhou ru-
kou vyjměte tyčku Cz uložení D
a vsuňte ji do úchytu D;
❒sundejte víko do výšky asi 20 cm nad
motorovým prostorem a nechejte je
volně padnout. Pokusem o zvednutí
se ujistěte, zda se řádně zavřelo. To
znamená, zda není jen v poloze jiš-
těné pouze pojistkou. Pokud není ví-
ko motorového prostoru dovřené,
nesnažte se je dovřít tak, že na něj
zatlačíte shora. Znovu víko zvedně-
te a spusťte je dolů výše uvedeným
postupem.
UPOZORNĚNÍ Proto nezapomínejte
kontrolovat, zda je víko motorového pro-
storu řádně zavřené i zajištěné.PODÉLNÉ TYČE (je-li součástí výbavy vozidla)
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme použí-
vat příčné univerzální nosiče k dostání
v rámci Lineaccesori Lancia. Postupujte
přesně podle montážního návodu k no-
siči. Nosiče musejí montovat odborní
technici.
Chybným umístěním podpěr-
né tyčky by mohlo víko prudce
spadnout dolů.
POZOR
Veškeré úkony provádějte pou-
ze se stojícím vozidlem.
POZOR
obr. 109L0D0248m
UPOZORNĚNÍ Nikdy nepřekračujte
maximální povolené celkové zatížení vo-
zidla (viz kapitola „Technické údaje“).
Po ujetí několika kilometrů zkontrolujte,
zda jsou řádně utažené šrouby úchytů.
Page 85 of 218

84
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Při používání vozidla v zemích, kde se
jezdí v opačném směru, je třeba zakrýt
oblasti světlometu podle pokynů a roz-
měrů uvedených na obrázku; kryt je tře-
ba zhotovit z neprůhledného materiálu.
Na obrázku je zobrazen stav, kdy je tře-
ba vozidlo určené pro levostranný pro-
voz upravit na pravostranný provoz. Nastavení sklonu světlometů
obr. 110
Sklon světlometů se nastavuje tlačítky
aÒna palubní desce. Poloha světlome-
tů se zobrazuje na displeji.
Poloha 0– jedna osoba nebo dvě osoby
na předních sedadlech – Poloha 1–pět
osob – Poloha 2– pět osob + náklad v za-
vazadlovém prostoru – Poloha 3– řidič
+ max. zatížení povolené v zavazadlovém
prostoru.
UPOZORNĚNÍ Sklon světlometů je
nutno zkontrolovat po každé změně
hmotnosti převáženého nákladu.
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ V ZAHRANIČÍ
obr. 111-112
Potkávací světlomety jsou nastaveny
podle předpisů platných v zemi, pro
kterou bylo vozidlo určeno při prvním
prodeji.
SVĚTLOMETY
NASTAVENÍ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Správný sklon světlometů je velmi důle-
žitý pro komfort a bezpečnost řidiče
i ostatních účastníků silničního provo-
zu. Řádným nastavením světlometů zaji-
stíte pro sebe i pro ostatní optimální
viditelnost při jízdě s rozsvícenými svět-
lomety. Světlomety si nechejte zkontro-
lovat a případně seřídit v autorizovaném
servisu Lancia.
NASTAVOVAČ SKLONU
SVĚTLOMETŮ
Fungují s klíčkem zapalování na MAR
a rozsvícenými potkávacími světlomety.
Zatížené vozidlo se nakloní dozadu a tím
se zvedne i světelný kužel. V takovém
případě je pak nutno světlomety znovu
nastavit do správné polohy.
Je-li na střeše upevněný uni-
verzální nosič, neotevírejte
střešní okno.
obr. 110L0D0393mobr. 111L0D0118m
obr. 112L0D0119m