61
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Vypnutí systému
OFF E
Klimatizaci vypnete
stiskem tlačítka E, dis-
plej v důsledku toho
zhasne.
S vypnutou soustavou se klimatizace na-
chází v tomto stavu:
❒kontrolky nesvítí;
❒nejsou zobrazeny hodnoty teplot;
❒je zapnutá recirkulace vzduchu, ka-
bina je tak oddělená od vnějšího pro-
středí;
❒kompresor klimatizace je vypnutý;
❒ventilátor je vypnutý.I s vypnutou soustavou je možné ručně
tlačítkem Gzapnout či vypnout vyhří-
vání zadního okna.
UPOZORNĚNÍ Nastavení klimatiza-
ce se před vypnutím uloží do paměti je-
jí řídicí jednotky, která jej obnoví po
opětném stisku libovolného ovládacího
tlačítka systému (kromě tlačítka vyhří-
vání zadního okna). Jestliže funkce obs-
luhovaná daným tlačítkem nebyla aktivní
před vypnutím klimatizace, při stisku bu-
de zapnuta s ostatními funkcemi; byla-li
aktivní, zůstane aktivní i nadále.
Jestliže chcete zapnout klimatizační
systém ve stavu plně automatického pro-
vozu, stiskněte tlačítko AU TO. Tlačítko odmlžení /
odmrazení zadního
okna a vnějších
zpětných zrcátek G
Stiskem tohoto tlačítka zapnete odml-
žení/odmrazení zadního okna. Zapnu-
tím této funkce se rozsvítí kontrolka
v tomto tlačítku.
Funkce se vypne opětným stiskem tla-
čítka, vypršením přednastaveného časo-
vého intervalu nebo vypnutím motoru;
při opětném nastartování motoru se
funkce nezapne.
UPOZORNĚNÍ Na elektrické odpory
zevnitř vyhřívaného zadního nelepte
žádné nálepky, aby se odpory nepoško-
dily.
62
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
PARKOVACÍ SVĚTLA obr. 65
S klíčkem v zapalování na STOPnebo
vytaženým ze zapalování otočte objímku
na polohu
6. Na přístrojové desce se roz-
svítí kontrolka
3a zapnou se všechna
poziční světla a osvětlení registrační znač-
ky. Přestavením páky
anahoru se roz-
svítí pouze světla na pravé straně;
přestavením páky
bdolů se rozsvítí pou-
ze světla na levé straně. V obou těchto
případech se rozsvítí kontrolka
3na
přístrojové desce. SVĚTELNÉ VÝSTRAŽNÉ
ZNAMENÍ
Zatáhněte páku k volantu (nearetovaná
poloha) bez ohledu na polohu objímky.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka
1.
obr. 61L0D0066m
obr. 64L0D0069m
obr. 63L0D0068m
obr. 62L0D0067m
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Vnější světla se ovládají levým pákovým
přepínačem.
Vnější světla lze zapnout pouze s klíč-
kem zapalování na poloze MAR.
VYPNUTÁ SVĚTLA obr. 61
Otočná objímka je na poloze
å.
POZIČNÍ SVĚTLA obr. 62
Otočte objímku na polohu
6.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka
3.
POTKÁVACÍ SVĚTLOMETY
obr. 63
Otočte objímku na polohu
2.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka
3.
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
obr. 64
S objímkou v poloze
2zatlačte pákový
přepínač k volantu (aretovaná poloha).
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrol-
ka
1.
Vypnutí dálkových světlometů: zatáhně-
te páku znovu k volantu (opět se rozsví-
tí potkávací světlomety).
63
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
UKAZATELÉ SMĚRU
obr. 65
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou)
polohu:
❒nahoru (poloha 1): zapne se pravé
směrové světlo;
❒dolů (poloha 2): zapne se levé směro-
vé světlo.
Na přístrojové desce se rozbliká kon-
trolka
Fnebo D.
Směrová světla se vypnou samočinně,
jakmile uvedete vozidlo do jízdy v pří-
mém směru.
Případnou změnu jízdního pruhu, kdy
stačí jen mírný pohyb volantem, signa-
lizujte mírným zatlačením páky nahoru
nebo dolů bez zaskočení (nearetovaná
poloha). Při uvolnění se páka sama vrá-
tí do výchozí polohy.SENZOR AUTOMATICKÉHO
ROZSVÍCENÍ SVĚTLOMETŮ
(soumrakový senzor)
(je-li součástí výbavy vozidla)
Detekuje změnu světelných poměrů
v okolí vozidla v závislosti na nastavené
citlivosti na světlo: čím vyšší je citlivost,
tím méně venkovního světla je třeba pro
rozsvícení vnějších světel vozidla. Citli-
vost senzoru lze nastavit v nastavovacím
menu multifunkčního displeje.
Aktivace
Otočte objímku na polohu
2Aobr. 67.
Tím se nastaví samočinné rozsvícení
vnějších světel podle světelných podmí-
nek v okolí vozidla. ZAŘÍZENÍ
„FOLLOW ME HOME“ obr. 66
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru
před vozidlem po určitou přednastave-
nou dobu.
Aktivace
S klíčkem zapalování na STOPnebo vy-
taženým ze zapalování přitáhněte páko-
vý přepínač k volantu do dvou minut od
vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače
se svícení prodlouží vždy o 30 sekund,
ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak
se světlomety samočinně vypnou.
obr. 65L0D0071mobr. 66L0D0070mobr. 67L0D0072m
64
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
OSTŘIKOVÁNÍ
SKEL
STÍRAČ/
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO SKLA
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem za-
palování na poloze MAR.
Pravý pákový přepínač má pět poloh:
A stírač v klidu;
Bstírání.
S pákou v poloze Blze otočnou objím-
kou Fnastavit čtyři rychlosti stírání:
,= velmi pomalé cyklované stírání
--= pomalé cyklované stírání
---= středně rychlé cyklované stírání
----= rychlé cyklované stírání Aktivací senzoru automatických světlo-
metů se na displeji zobrazí úroveň citli-
vosti nastavené pro tento senzor. Během
zobrazení je možné nastavit úroveň cit-
livosti tlačítky
+a –(viz obr. 68).
Vypnutí
Jakmile senzor vydá zhasínací povel,
zhasnou potkávací světlomety a za asi 10
sekund i poziční světla.
Jestliže během automatického svícení
uživatel zapne manuálně dálkové světlo-
mety, při automatickém zhasnutí světel
zhasnou i tyto dálkové světlomety.
UPOZORNĚNÍ Senzor není schopen
detekovat mlhu, proto za mlhy ovládej-
te svícení ručně.
obr. 68L0D0384m
obr. 69L0C0073m
Cpomalé nepřetržité stírání;
Drychlé nepřetržité stírání;
Erychlé dočasné stírání (nearetovaná
poloha).
65
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
Stírání s pákou v poloze Etrvá pouze po
dobu, po kterou ji budete v této poloze
držet. Při uvolnění se páka vrátí do po-
lohy Aa stírač se automaticky zastaví.
UPOZORNĚNÍ Při výměně stěrek po-
stupuje podle pokynů uvedených v kapi-
tole „Údržba a péče“.DEŠŤOVÝ SENZOR
(je-li součástí výbavy vozidla)
Dešťový senzor je nainstalovaný na čel-
ním skle za vnitřním zpětným zrcátkem.
Automaticky přizpůsobuje rychlost stí-
rání podle toho, jak silně prší.
UPOZORNĚNÍ Sklo v oblasti sníma-
če musí být čisté.
Aktivace
Přestavte pravý pákový ovládač dolů
o jednu polohu.
Aktivace senzoru je signalizována jed-
ním „kmitem“, jímž systém potvrdí, že
přijal příslušný povel.
Otočením objímky F-obr. 71se citlivost
senzoru zvýší.
Zvýšení citlivosti senzoru je signalizová-
no jedním „kmitem“, jímž systém potvr-
dí, že přijal a provedl povel.
Při zapnutí ostřikovače čelního okna
v době, kdy je senzor aktivní, proběhne
tzv. inteligentní ostřikovací cyklus bez
onoho posledního kmitu po pěti sekun-
dách, po jehož skončení začne senzor
opět automaticky pracovat. Funkce „inteligentního ostřikování“
Ostřikování čelního okna se spustí při-
tažením pákového přepínače k volantu
(nearetovaná poloha).
Zatažením páky na více než půl sekun-
dy se automaticky jedním pohybem za-
pne ostřikování i stírání čelního skla.
Při uvolnění páky se ostřikování přeruší
bez prodlení, stírač ještě setře sklo čty-
řikrát.
Cyklus skončí za dalších pět sekund po-
sledním kmitem stírače. Nepoužívejte stírače pro od-
stranění sněhu nebo ledu z čel-
ního okna. Je-li stírač vystaven
silnému namáhání, zasáhne
ochrana motoru, která motor zastaví i na
několik sekund. Pokud by pak stírače ne-
začaly znovu fungovat, obraťte se na au-
torizovaný servis Lancia.
obr. 70L0D0074m
66
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
pokud je zapnutý stírač čelního sk-
la.
Při zařazení stírače čelního skla a zpá-
teční rychlosti začne plynule stírat i stí-
rač zadního okna.
Ostřikovač zadního okna zapnete zatla-
čením pákového přepínače k palubní
desce (nearetovaná poloha).
Podržením páky déle než půl sekundy se
zapne i stírač zadního okna.
Při uvolnění páky se zapne tzv. inteli-
gentní ostřikovaní stejně jako u stírače
předního okna. Opětná aktivace senzoru je signalizo-
vána jedním „kmitem“ stírače čelního
okna.
Dešťový senzor umí detekovat následu-
jící stavy a automaticky se na ně adap-
tovat:
❒nečistoty v kontrolní oblasti (nános
soli, nečistoty, atd.);
❒rozdíl mezi dnem a nocí.
Vypnutí
Přestavte páku z polohy Bnebo přepně-
te klíček v zapalování na STOP.
Po opětném spuštění (klíček v poloze
MAR) se senzor znovu nezapne, byť pá-
ka zůstala v poloze B. Aktivace senzo-
ru: dejte páku do polohy Anebo C a pak
do polohy B; nebo otočte objímku pro
nastavení citlivosti.
obr. 71L0C0073m
stopy po stékání vody mohou
způsobit nevyžádané pohyby
stěračů.
POZOR
STÍRAČ/OSTŘIKOVAČ
ZADNÍHO OKNA obr. 72
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem za-
palování na poloze MAR.
Přestavením objímky Az polohy
åna
polohu
'se stírač zadního okna zapne
takto:
❒přerušované stírání, pokud současně
není zapnutý stírač čelního skla;
❒synchronní stírání (s polovičním po-
čtem kmitů než stírač čelního skla),
obr. 72L0D0075m
67
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
CRUISE CONTROL
(regulátor konstantní
rychlosti)
(je-li součástí výbavy vozidla)
Je to elektronicky řízený asistent při ří-
zení vozidla (tempomat), který při rych-
losti vozidla vyšší než 30 km/h umožňuje
na dlouhých, rovných a suchých silnič-
ních úsecích, kde se málo řadí (např. po
dálnici), jet požadovanou rychlostí, aniž
je nutno používat pedál akcelerace. To
znamená, že není výhodné používat Cru-
ise Control na silnicích mimo město
s hustým provozem. Ve městě tempomat
nepoužívejte.ULOŽENÍ RYCHLOSTI
DO PAMĚTI
Postupujte takto:
❒otočte objímku A-obr. 73na ON
a sešlápnutím pedálu akcelerace roz-
jeďte vozidlo na požadovanou rych-
lost;
❒dejte páku nahoru (+) a podržte ji
v této poloze alespoň 3 sekundy, pak
ji uvolněte: Tím je rychlost vozidla
uložena do paměti a je tedy možné
uvolnit pedál akcelerace.
Je-li třeba (například při předjíždění), je
možné akcelerovat sešlápnutím pedálu
akcelerace. Po uvolnění pedálu vozidlo
pojede opět rychlostí, která byla původ-
ně uložena do paměti. ZAPNUTÍ TEMPOMATU
Otočte objímku A-obr. 73na polohu
ON.
Tempomat smíte zapnout pouze při za-
řazeném 4. nebo 5. rychlostním stupni.
Při jízdě z kopce se zapnutým tempo-
matem se může stát, že se rychlost jízdy
mírně zvýší nad přednastavenou hodno-
tu. Zapnutí je signalizováno svícením
kontrolky
Üna přístrojové desce spolu
s hlášením
(je-li součástí výbavy vozidla)na multifunkčním displeji.
obr. 73L0D0076m
68
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
VOZIDLA
ÚDRŽBA
A PÉČE
OBSAH
TECHNICKÉ
ÚDAJE
V NOUZI
PALUBNÍ
DESKA
A OVLÁDAČE
VYPNUTÍ TEMPOMATU
Otočením objímky A-obr. 73na OFF
nebo klíčku v zapalování na STOP.
Tempomat se vypne i samočinně v ně-
kterém z následujících případů:
❒sešlápnutí brzdového nebo spojko-
vého pedálu; SNÍŽENÍ RYCHLOSTI
ULOŽENÉ V PAMĚTI
Lze to provést dvěma způsoby:
❒vypnutím tempomatu a uložením
nové hodnoty rychlosti do paměti
anebo
❒přestavením páky dolů (
−) a podrže-
ním do dosažení nové hodnoty rych-
losti, která zůstane automaticky
uložena v paměti.
Každým pohybem páky se rychlost sní-
ží asi o 1 km/h; podržením páky dole se
bude rychlost snižovat plynule. OBNOVA RYCHLOSTI
ULOŽENÉ V PAMĚTI
Pokud byl tempompat vypnut, například
sešlápnutím pedálu akcelerace nebo spoj-
ky, je možné obnovit rychlost uloženou
v paměti následujícím způsobem:
❒postupně akcelerujte až po dosaže-
ní rychlosti blížící se hodnotě ulo-
žené v paměti;
❒zařaďte rychlostní stupeň, který byl
navolen při ukládání rychlosti do pa-
měti (4. nebo 5. rychlostní stupeň);
❒stiskněte tlačítko RES B.
ZVÝŠENÍ RYCHLOSTI
ULOŽENÉ V PAMĚTI
Lze to provést dvěma způsoby:
❒sešlápnutím pedálu akcelerace a ulo-
žením nové hodnoty rychlosti do pa-
měti;
anebo
❒přestavením páky nahoru (
+).
Každým pohybem páky se rychlost zvý-
ší asi o 1 km/h, podržením páky nahoře
se bude rychlost zvyšovat plynule.
Při jízdě se zapnutým tempo-
matem nesmíte zařadit neu-
trál.
POZOR
V případě vadného fungová-
ní nebo výpadku tempomatu
přepněte objímku A na OFF a obraťte
se na autorizovaný servis Lancia. Před
tím zkontrolujte, zda není porušená
pojistka.
POZOR