Page 346 of 362

775
Manutenção
Interior care
G230201BUN
Precauções gerais a ter com o interior
Não permita o contacto de soluções
cáusticas, tais como perfume e óleos
cosméticos, com o painel de bordo. Pode
danificá-lo ou descolori-lo. Se isso
acontecer, remova-as imediatamente.
Para saber como limpar correctamente o
vinil, leia as instruções seguintes.G230202AUN
Limpar os estofos e o acabamento
interior
Vinil
Remova a poeira e a sujidade solta do
vinil com um espanador ou um aspirador.Limpe as superfícies de vinil com um
produto de limpeza para vinil.
Tecido
Remova a poeira e a sujidade solta do tecido com um espanador ou um
aspirador. Limpe com uma solução de
sabão não-agressivo recomendada para
estofos ou tapetes. Remova as manchas
recentes imediatamente com um tira-
nódoas. Caso contrário, o tecido poderá
ficar manchado e ficar descolorido. De
igual modo, as propriedades de
resistência ao fogo do tecido podem
diminuir se o material não for
devidamente mantido. G230203AUN
Limpar as correias dos cintos de
colo & ombro
Limpe as correias dos cintos de
segurança com uma solução de sabão
não-agressivo recomendada para
estofos ou tapetes. Siga as instruções
fornecidas com o sabão. Não use lixívia
nem aplique tinta nas correias. Pode
enfraquecê-las.
G230204AUN
Limpar os vidros interiores
Se as superfícies vidradas do interior do
veículo ficarem embaciadas (ou seja,
cobertas com uma película oleosa oucerosa), limpe-as com um produto limpa-
vidros. Siga as instruções do recipiente
do produto limpa-vidros.
CUIDADO
Nunca permita o contacto de água
ou de outros líquidos com os componentes eléctricos/electrónicos no interior do veículo.Pode danificá-los.
CUIDADO
A utilização de produtos de limpezae procedimentos diferentes dosrecomendados poderá afectar a aparência e as propriedades de
resistência ao fogo do tecido.
CUIDADO
Não raspe nem risque o interior dovidro traseiro. Pode danificar a grelha do descongelador do vidrotraseiro.
CUIDADO
Para limpar objectos em couro (volante, bancos, etc.), utilizedetergentes neutros ou soluçõescom baixo teor de álcool. Se utilizar
soluções com alto teor de álcool oudetergentes ácidos/alcalinos, a cordo couro pode esbater-se e pode
danificar a superfície dos objectos.
Page 347 of 362

Manutenção
76
7
SISTEMA DE CONTROLO DE EMISSÕES (SE INSTALADO)
G270000AEN O sistema de controlo de emissões do
seu veículo é coberto por uma garantia
limitada por escrito. Consulte a
informação sobre a garantia constante
do Passaporte de Assistência do seu
veículo.
O veículo está equipado com um
sistema de controlo de emissões para
cumprir todas as normas de emissões
aplicáveis. Existem três sistemas de controlo de emissões:
(1) Sistema de controlo de emissões no cárter do motor
(2) Sistema de controlo de emissões de evaporação
(3) Sistema de controlo de emissões de gases de escape
Para garantir o bom funcionamento dos
sistemas de controlo de emissões,recomenda-se que mande inspeccionar
e manter o seu automóvel num
concessionário autorizado HYUNDAI, de
acordo com calendário de manutenção
apresentado neste manual. Precaução a ter com o Teste de
Inspecção e Manutenção (com o
Programa de Estabilidade Electrónico,ou sistema ESP)
Para impedir o motor do veículo de
falhar durante o teste com o
dinamómetro, desactive o Programade Estabilidade Electrónico (ESP)
carregando no interruptor do ESP.
Uma vez concluído o teste, reactive o sistema ESP voltando a carregar
no interruptor.
G270100AUN
1. Sistema de controlo de emissões do cárter do motor
O sistema de ventilação positiva do
cárter do motor destina-se a evitar apoluição do ar causada pelos gases de
fuga de compressão emitidos pelo cárter
do motor. Este sistema fornece ar fresco
e filtrado ao cárter do motor através do
tubo de admissão de ar. Dentro do
cárter, o ar fresco mistura-se com os
gases de fuga de compressão, que
passam então pela válvula de ventilação
positiva do cárter (PCV) a caminho do
sistema de admissão. G270200AEN
2. Sistema de controlo de emissões
de evaporação
O sistema de controlo de emissões de
evaporação destina-se a evitar a fuga de
gases do combustível para a atmosfera.
Page 349 of 362

Manutenção
78
7
Não deixe o motor a trabalhar em
espaços confinados ou fechados (tais
como garagens) para além do tempo
necessário para entrar ou sair com o
veículo desses espaços.
Se tiver o veículo parado num local a céu aberto por algum tempo com o
motor a trabalhar, regule o sistema de
ventilação (conforme o necessário)
para deixar entrar ar exterior no veículo.
Nunca permaneça por muito tempo num veículo estacionado ou parado
com o motor a trabalhar.
Se o motor for abaixo ou não quiser pegar, o excesso de tentativas de
arranque do motor pode danificar o
sistema de controlo de emissões. G270303BENPrecauções a ter com conversores
catalíticos (se instalado)
O seu veículo está equipado com um
dispositivo de controlo de emissões com
conversor catalítico.
Assim, é necessário tomar as seguintes precauções:
Utilize apenas GASOLINA SEM CHUMBO para alimentar o motor a gasolina.
Não conduza o veículo se detectar sinais de avaria do motor, tais como
falhas de arranque ou uma notória
perda de performance. Não utilize incorrectamente nem
abuse do motor. Exemplos de
utilização incorrecta: deixar o veículo
deslizar por impulso e fazer descidas
íngremes com a ignição desligada.
Não deixe o motor trabalhar ao ralenti por muito tempo (5 minutos ou mais).
Não modifique nem altere ilegalmente nenhum componente do motor ou do
sistema de controlo de emissões. Asinspecções e afinações terão de ser
todas efectuadas por um
concessionário autorizado HYUNDAI.
Evite conduzir com um nível de combustível muito baixo. Se ficar sem
gasolina, o motor pode falhar e
sobrecarregar o conversor catalítico.
Se não tomar estas precauções, pode
danificar o conversor catalítico e o seu
veículo. Além disso, tais actos podem
anular as garantias do veículo.
AVISO - Incêndio
Um sistema de escape
sobreaquecido pode fazer ignitaras peças inflamáveis sob o seu
veículo. Não estacione, imobilizeou conduza o veículo sobre
objectos inflamáveis, ou na
proximidade destes,
designadamente relva, vegetação,
papel, folhas, etc.
Page 350 of 362
8
Número de identificação do veículo (vin) / 8-2 Etiqueta de certificação do veículo / 8-2
Etiqueta da especificação e pressão dos pneus / 8-3
Número do motor / 8-3
Informação ao consumidor
Page 352 of 362
83
Informação ao consumidor
H030000AUN
Os pneus instalados no seu novo veículo
foram escolhidos para oferecer a melhor
performance numa condução normal.
A etiqueta dos pneus, localizada do lado
do condutor, no painel exterior do pilar
central, indica as pressões
recomendadas para os pneus do seu
automóvel.H04000AUN
O número do motor está gravado no
bloco do motor, tal como se mostra na
figura.
B060B01P
OTQ087004
B060D01P
4D56 Motor Diesel
A2,5 Motor Diesel
Motor Gasolina
NÚMERO DO MOTOR
ETIQUETA DA ESPECIFICAÇÃO EPRESSÃO DOS PNEUS
OTQ087003
Page 353 of 362
9
Dimensões / 9-2
Consumo das lâmpadas / 9-2
Pneus e rodas / 9-3
Lubrificantes e capacidades recomendados / 9-4
Especificações
Page 354 of 362
Item mm (in)
Comprimento 5125 (201,8)
Largura 1920 (75,6)
Altura 1925 (75,8)
Via dianteira 1685 (66,3)
Via traseira 1660 (65,4)
Distância entre eixos 3200 (126,0)
Especificações
2
9
DIMENSÕES
Luzes Watts
Faróis (Médios) 55
Faróis (Máximos) 55
Indicadores de mudança de direcção 21
dianteiros
Luzes de presença 5
Indicadores de mudança de direcção laterais* 5
Luzes de nevoeiro dianteiras* 27
Luzes de nevoeiro traseiras* 21
Luzes de paragem e traseiras 21/5
Indicadores de mudança de direcção traseiros 21
Luzes de marcha-atrás 16
Luz de paragem superiormente montada* 5
Luzes da chapa da matrícula 5
Luzes de interior 10
Luz de bagageira* 10
Luz do degrau* 5
CONSUMO DAS LÂMPADAS
* : Se instalada(s)
I010000ATQ
I030000ATQ
As dimensões acima baseiam-se no veículo de 12/8 lugares.
Page 355 of 362
93
Especificações
PNEUS E RODAS
I020000BTQ *Carga normal: Até 3 pessoas
Frente Retaguarda Frente Retaguarda
Pneu de
tamanho normal Torção de aperto
das porcas das
rodas em kgom (lboft, Nom)
9~11
(65~79, 88~107)
Excepto na china
Artigo Tamanho
do pneu Tamanho
da roda Carga normal * Carga máxima
Pressão de enchimento em bar (psi, kPa)
CARRINHA
215/70R16 6,5J×16 2,9 3,25 2,9 3,5
(42.290) (47.325) (42.290) (51.350) 2,9 3,5
(42.290) (51.350)MINIBUS
Frente
Retaguarda