FREIN DE STATIONNEMENT
Avant de quitter le véhicule, vérifiez si le frein de
stationnement est complètement serré. Soyez égale-
ment certain de laisser la transmission en marche
arrière ou en premier rapport.
Le levier de frein de stationnement est situé dans la
console centrale. Pour serrer le frein de stationne-
ment, tirez sur le levier aussi fermement que possible.
Pour desserrer le frein de stationnement, tirez légère-
ment vers le haut, pressez le bouton central, puis
abaissez complètement le levier. (fig. 132)
Si le commutateur d'allumage est placé en position ON
(en fonction) pendant que le frein de stationnement est
serré, le témoin des freins du bloc d'instruments s'al-
lume.Lorsque vous stationnez sur une pente, il est impor-
tant de tourner les roues avant vers le bord de la route
en descente et vers le milieu de la route en côte. Le
frein de stationnement doit toujours être serré quand
le conducteur quitte le véhicule.
AVERTISSEMENT !
Ne laissez jamais un enfant seul dans
le véhicule. Pour de nombreuses raisons,
il est dangereux de laisser des enfants sans sur-
veillance dans un véhicule. Il existe un risque de
blessure et de décès de l'enfant ou d'autres per-
sonnes.
Desserrez complètement le frein de stationne-
ment avant de rouler, sous peine de dégâts au
frein et d'accident .
Serrez toujours complètement le frein de sta-
tionnement en quittant votre véhicule, pour l'em-
pêcher de se mettre en mouvement et de causer
des dégâts ou des blessures. Soyez également
certain de laisser la transmission en marche ar-
rière ou en premier rapport . Sinon, le véhicule
risque de rouler et de causer des dégâts ou des
blessures.
(fig. 132) Frein de stationnement
190
CONNAISSANCE
DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Si le témoin des freins reste allumé
lorsque le frein de stationnement est des-
serré, il indique une défaillance du sys-
tème de freinage. Le système de freinage doit être
contrôlé immédiatement par un concessionnaire
agréé. TRANSMISSION MANUELLE
AVERTISSEMENT !
Vous-même ou les autres pourriez être
blessés si vous quittez le véhicule sans
surveillance sans avoir serré le frein de station-
nement . Le frein de stationnement doit toujours
être serré quand le conducteur est absent du
véhicule, spécialement sur un plan incliné.
Enfoncez complètement la pédale d'embrayage avant
de changer de vitesse. Accélérez légèrement tout en
relâchant la pédale d'embrayage. (fig. 133)
Sélectionnez les vitesses une par une, sans sauter de
rapport. Au démarrage, la transmission doit être en
première (non en troisième). Ne démarrez jamais en
troisième sous peine d'endommager l'embrayage.
(fig. 133) Grille de vitesses (six vitesses) 191
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
En ville, vous trouverez commode de vous limiter aux
vitesses inférieures. A vitesse constante sur autoroute
avec accélérations progressives, la sixième est
conseillée.
En roulant, ne laissez jamais le pied sur la pédale
d'embrayage et ne faites pas patiner celui-ci en côte
sous peine de provoquer une usure anormale de l'em-
brayage.
Pour passer en position R (marche arrière), relevez
l'anneau située sous le pommeau de changement de
vitesses puis déplacez le sélecteur en position R.
Ne sélectionnez jamais la position R (marche arrière)
avant l'arrêt complet du véhicule.
REMARQUE :Le changement de vitesses peut
s'avérer légèrement plus difficile par temps froid,
jusqu'au réchauffement du lubrifiant de la transmission.
Ceci est normal et sans danger pour cette dernière. RETROGRADATION
Des rétrogradations correctes réduisent la consomma-
tion et prolongent la durée de vie du moteur.
Si vous sautez un rapport en rétrogra-
dant ou rétrogradez à un régime moteur
excessif, vous risquez d'endommager le
moteur, la transmission ou l'embrayage.
Dans une forte pente en descente, rétrogradez en
deuxième ou en première pour maintenir une vitesse
raisonnable et épargner les freins.
En virage ou en côte prononcée rétrogradez à temps
pour éviter la surchauffe du moteur.
192
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
CONDUITE SUR SOL GLISSANT
ACCELERATION
L'accélération rapide sur une route enneigée, humide
ou glissante, peut vous faire dévier vers la droite ou la
gauche. Ce phénomène survient en cas de différence
d'adhérence entre les roues avant (motrices).
AVERTISSEMENT !
Accélérer sur une route glissante est
chose dangereuse. Une traction inégale
peut provoquer un tirage subit des roues avant .
Vous pourriez perdre le contrôle du véhicule et
avoir une collision. Accélérez doucement et avec
précaution en cas de forte probabilité de mau-
vaise traction (gel, neige, humidité, boue, sable
mou, etc .). ADHERENCE
Si la chaussée est mouillée ou couverte de neige fon-
dante, l'eau peut s'accumuler entre les pneus et la
chaussée. Cela s'appelle l'aquaplanage et peut vous faire
perdre partiellement ou complètement le contrôle du
véhicule et même toute possibilité de freinage. Vous
pouvez réduire ce risque en agissant comme suit :
1. En cas de pluie torrentielle ou de chaussée boueuse,
réduisez votre vitesse.
2. Ralentissez également si des flaques d'eau stagnent sur la route.
3. Remplacez les pneus dès que les premiers indica- teurs d'usure apparaissent.
4. Maintenez les pneus correctement gonflés.
5. Maintenez une distance de sécurité par rapport au véhicule devant vous pour éviter une collision en cas
de freinage brutal.
193
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
CONDUITE DANS L'EAU
Rouler dans une eau assez profonde exige une atten-
tion supplémentaire pour garantir la sécurité et préser-
ver l'état de votre véhicule.
EAU MOUVANTE/NIVEAU D'EAU
AUGMENTANT
AVERTISSEMENT !
Ne roulez pas sur ou ne traversez pas
une route ou un chemin recouvert d'eau
mouvante et/ou dont le niveau augmente
(comme après un orage). L'eau mouvante peut
éroder la surface de la route ou du chemin et
provoquer l'enfoncement de votre véhicule dans
l'eau plus profonde. En outre, de l'eau mouvante
et/ou dont le niveau augmente peut rapidement
emporter votre véhicule. Ne pas respecter ces
avertissements peut entraîner des blessures
graves, voire mortelles, pour vous, vos passagers
ou d'autres personnes autour de vous.
Eau stagnante peu profonde
Bien que votre véhicule soit capable de traverser des
étendues d'eau stagnante peu profondes, tenez compte
des mises en garde et précautions suivantes avant de
poursuivre.
Contrôlez toujours la profondeur de
l'eau stagnante avant de vous y engager.
Ne traversez jamais une eau stagnante
dont la profondeur est supérieure à la base des
jantes des pneus montés sur le véhicule.
Déterminez les conditions de la route ou du
chemin recouvert d'eau et vérifiez s'il n'y a pas
d'obstacles sur le trajet avant de traverser cette
étendue d'eau.
Ne dépassez pas 8 km/h en roulant dans de
l'eau stagnante. Ceci minimise les effets de vague.
194
CONNAISSANCE DE LA VOITURE
SÉCURITÉ
DÉMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ET MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONS
D'URGENCE
ENTRETIEN
DU VEHICULE
DONNÉES
TECHNIQUES
TABLE DESMATIÈRES
Rouler dans de l'eau stagnante peut
endommager les composants du groupe
motopropulseur de votre véhicule. In-
spectez toujours les liquides de votre véhicule
(p.ex. huile moteur, liquide de transmission, d'es-
sieu, etc .) et recherchez des traces de contamina-
tion (p.ex. un liquide laiteux ou mousseux) après
avoir conduit dans de l'eau stagnante. Ne conti-
nuez pas à utiliser le véhicule si un liquide semble
contaminé, car ceci pourrait entraîner des dom-
mages plus importants. De tels dommages ne sont
pas couverts par la Garantie limitée des véhicules
neufs.
La pénétration d'eau dans le moteur du véhi
cule peut entraîner son blocage, un calage et
endommager gravement le moteur. De tels dom-
mages ne sont pas couverts par la Garantie limi-
tée des véhicules neufs.
AVERTISSEMENT !
Rouler dans de l'eau stagnante limite
les capacités de traction de votre véhi
cule. Ne dépassez pas 8 km/h (5 mph) en roulant
dans de l'eau stagnante.
(Suite)(Suite)
Rouler dans de l'eau stagnante limite les capa-
cités de freinage de votre véhicule, ce qui accroît
les distances d'arrêt . De ce fait , après avoir roulé
dans de l'eau stagnante, roulez lentement et
pressez légèrement et à plusieurs reprises la pé
dale de frein pour sécher les freins.
La pénétration d'eau dans le moteur du véhi
cule peut entraîner son blocage, un calage et vous
laisser isolé.
Ne pas respecter ces avertissements peut en-
traîner des blessures graves, voire mortelles, pour
vous, vos passagers ou d'autres personnes autour
de vous.
195
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
Poids brut maximum combiné de la remorque
chargée et du véhicule tracteur (GCWR)
Le GCWR est le poids total maximum autorisé du
véhicule et de la remorque pesés ensemble.
REMARQUE :Le GCWR inclut une marge de 68 kg
pour la présence d'un conducteur.
Poids maximal autorisé à l'essieu (GAWR)
Le GAWR est la capacité maximale de charge sur les
essieux avant et arrière. Répartissez le chargement
uniformément sur les essieux avant et arrière. Ne
dépassez le GAWR ni à l'avant ni à l'arrière.
AVERTISSEMENT !
Il est important de ne pas dépasser le
poids maximum sur l'essieu avant ou
arrière. Des conditions de conduite hasardeuses
pourraient en résulter. Vous pourriez perdre le
contrôle du véhicule et avoir un accident .
Poids du triangle d'attelage (TW)
Le poids du triangle d'attelage est la force vers le bas
exercée sur la boule de la fourche par la remorque.
Dans la plupart des cas, elle doit être comprise entre 7
et 10 % de la charge de la remorque. Le poids du timon
ne peut dépasser le poids homologué. Ce poids ne peut
être inférieur ni à 4 % du chargement de la remorque ni
inférieur à 25 kg (55 livres). La charge du timon est
incluse dans celle du véhicule et son GAWR.
AVERTISSEMENT !
Un système d'attelage mal réglé peut
affecter le comportement du véhicule, sa
stabilité et son freinage, entraînant alors un ac-
cident éventuel. Consultez le constructeur de la
fourche d'attelage et de la remorque ou un dis-
tributeur réputé de remorques pour plus d'infor-
mations.
Surface frontale
La surface frontale est la hauteur maximum multipliée
par la largeur maximum de l'avant d'une remorque.
Commande de stabilisation de la remorque
Reportez-vous à "TSC (commande de stabilisation de
remorque)" dans "Connaissance du véhicule/Système
de commande électronique des freins" pour plus
d'informations.
FIXATION DE CABLE AUXILIAIRE
La réglementation européenne en matière de freinage,
pour les freins de remorque jusqu'à 3 500 kg
(7 700 livres), exige que les remorques soient équipées
d'un accouplement secondaire ou d'un câble spécial.
L'emplacement recommandé de fixation du câble est la
fente estampillée sur la paroi du récepteur d'attelage.
197
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES
• Pour une barre de traction à boule fixe, bouclez lecâble autour du collet de la boule de remorquage.
Dans ce cas, n'utilisez qu'une boucle simple.
(fig. 137)(fig. 137) Méthode de boucle de collet à bille fixe 199
CONNAISSANCE
DE LA VOITURESÉCURITÉDÉMARRAGE
ET CONDUITETEMOINS ET
MESSAGES
D'AVERTISSEMENTSITUATIONSD'URGENCE ENTRETIEN
DU VEHICULE DONNÉES TECHNIQUES
TABLE DES
MATIÈRES