2. Uzamkněte vozidlo některým z následujícíchzpůsobů:
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na
vnitřním spínači zámku elektricky ovládaných dveří
při otevřených dveřích řidiče anebo spolujezdce.
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vnější
rukojeti dveří pasivního vstupu, když je správný dálkový
ovladač dostupný ve stejné vnější oblasti (viz
podkapitola „Bezklíčový systém Enter-N-Go“
v kapitole „Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace).
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vysílači
dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete je.
DEAKTIVACE SYSTÉMU
Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat některým
z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko UNLOCK (ODEMKNOUT) na vysílači dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
• Uchopte odemykací dveřní rukojeť pasivního vstupu (pokud je součástí výbavy, viz podkapitola
„Bezklíčový systém Enter-N-Go“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“, kde jsou uvedeny
podrobnější informace).
• Přepněte systém zapalování vozidla z polohy OFF (VYPNUTO).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem Enter-N-Go stiskněte tlačítko Start/Stop
bezklíčového systému Enter-N-Go (pro provedení tohoto úkonu se ve vozidle musí nacházet alespoň
jeden správný dálkový ovladač).
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým systémem Enter-N-Go vložte správný klíč do
spínače zapalování a nastavte je do polohy ON
(ZAPNUTO).
POZNÁMKA
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko zadních
výklopných dveří na vysílači RKE nemohou aktivovat
nebo deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla.
• Bezpečnostní alarm vozidla zůstane aktivován při
otevírání elektricky ovládaných zadních výklopných
dveří. Stisknutím tlačítka zadních výklopných dveří
nelze deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla. Pokud se
někdo dostane do vozidla přes zadní výklopné dveře a
otevře jakékoli dveře, zazní alarm.
• Když je bezpečnostní alarm vozidla aktivován, vnitřní
spínače zámků elektricky ovládaných dveří tyto dveřeneodemknou.
Bezpečnostní alarm vozidla je určen k ochraně vozidla,
avšak můžete navodit takové podmínky, kdy dojde ke
spuštění falešného alarmu. Dojde-li k provedení
některé z dříve popsaných aktivačních sekvencí,
bezpečnostní alarm vozidla se aktivuje nezávisle na
tom, zda se nacházíte ve vozidle nebo nikoliv.
Zůstanete-li ve vozidle a otevřete dveře, zazní alarm.
Dojde-li k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm
vozidla.
16
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým
systémem Enter-N-Go, se přesvědčte, zda je systém
zapalování vozidla nastaven na „OFF“ (VYPNUTO) a
zda je klíč fyzicky vytažen ze zapalování.
2. Uzamkněte vozidlo některým z následujícíchzpůsobů:
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na
vnitřním spínači zámku elektricky ovládaných dveří
při otevřených dveřích řidiče anebo spolujezdce.
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vnější
rukojeti dveří pasivního vstupu, když je správný dálkový
ovladač dostupný ve stejné vnější oblasti (viz
podkapitola „Bezklíčový systém Enter-N-Go“
v kapitole „Co je třeba znát před nastartováním
vozidla“, kde jsou uvedeny podrobnější informace).
• Stiskněte tlačítko LOCK (ZAMKNOUT) na vysílači
dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
3. Jsou-li některé dveře otevřeny, zavřete je.
Deaktivace systému
Bezpečnostní alarm vozidla lze deaktivovat některým
z následujících způsobů:
• Stiskněte tlačítko UNLOCK (ODEMKNOUT) na vysílači dálkového bezklíčového vstupu (RKE).
• Uchopte odemykací dveřní rukojeť pasivního vstupu, když je správný dálkový ovladač dostupný ve stejné
vnější oblasti (je-li součástí výbavy, viz podkapitola
„Bezklíčový systém Enter-N-Go“ v kapitole „Co je
třeba znát před nastartováním vozidla“, kde jsou
uvedeny podrobnější informace). • Přepněte systém zapalování vozidla z polohy OFF
(VYPNUTO).
• U vozidel vybavených bezklíčovým systémem Enter-N-Go stiskněte tlačítko Start/Stop
bezklíčového systému Enter-N-Go (pro provedení
tohoto úkonu se ve vozidle musí nacházet alespoň
jeden správný dálkový ovladač).
• U vozidel, která nejsou vybavena bezklíčovým systémem Enter-N-Go vložte správný klíč do
spínače zapalování a nastavte je do polohy ON
(ZAPNUTO).
POZNÁMKA
• Vložka pro klíč ve dveřích řidiče a tlačítko zadních
výklopných dveří na vysílači RKE nemohou aktivovat
nebo deaktivovat bezpečnostní alarm vozidla.
• Když je bezpečnostní alarm vozidla aktivován, vnitřní
spínače zámků elektricky ovládaných dveří tyto dveřeneodemknou.
Bezpečnostní alarm vozidla je určen k ochraně vozidla,
avšak můžete navodit takové podmínky, kdy dojde ke
spuštění falešného alarmu. Dojde-li k provedení
některé z dříve popsaných aktivačních sekvencí,
bezpečnostní alarm vozidla se aktivuje nezávisle na
tom, zda se nacházíte ve vozidle nebo nikoliv.
Zůstanete-li ve vozidle a otevřete dveře, zazní alarm.
Dojde-li k tomu, deaktivujte bezpečnostní alarm
vozidla.
Je-li bezpečnostní alarm vozidla aktivován a akumulátor
bude odpojen, bezpečnostní alarm vozidla zůstane po
opětovném připojení akumulátoru aktivován; vnější
18
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Channel # Training (Programování kanálu č.)
• Channel # Trained (Kanál č. naprogramován)
• Clearing Channels (Mazání kanálů)
• Channels Cleared (Kanály vymazány)
• Did Not Train (Není naprogramováno)
• Check Gascap (Zkontrolujte víčko palivové nádrže)(viz podkapitola „Doplňování paliva“ v kapitole
„Technické specifikace“)
• Oil Change Required (Nutná výměna oleje) (společně s jedním akustickým signálem)
BÍLÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurovatelné bílé
varovné kontrolky. Tyto kontrolky zahrnují:
• Stav řadicí páky
Zobrazuje se stav řadicí páky „P, R, N, D, L, 5, 4, 3, 2, 1“
indikující její polohu. Kontrolky „5, 4, 3, 2, 1“ signalizují,
že byla aktivována funkce Autostick™, a zobrazuje se
zvolený rychlostní stupeň. Chcete-li získat podrobnější
informace o funkci Autostick™, viz kapitola
„Startování a provoz“.
• Elektronický tempomat je zapnutý Tato kontrolka svítí, když je elektronický
tempomat zapnutý. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz podkapitola
„Elektronický tempomat“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“. • Elektronický tempomat je nastaven
Tato kontrolka svítí, když je elektronický
tempomat nastaven. Chcete-li získat
podrobnější informace, viz podkapitola
„Elektronický tempomat“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem“.
ŽLUTÉ KONTROLKY SYSTÉMU EVIC
Na této ploše se zobrazují konfigurovatelné žluté
varovné kontrolky. Tyto kontrolky zahrnují:
• Kontrolka nízké zásoby paliva Když hladina paliva dosáhne hodnoty přibližně
11,0 l, tato kontrolka se rozsvítí a bude svítit,
dokud palivo nedoplníte.
• Indikátor volného uzávěru plnicího otvoru benzinu Pokud diagnostický systém vozidla určí, že je
uzávěr hrdla palivové nádrže uvolněný,
nesprávně instalovaný nebo poškozený,
v oblasti zobrazení indikací se objeví indikátor
volného uzávěru plnicího otvoru benzinu. Řádně
utáhněte uzávěr hrdla palivové nádrže a vypněte hlášení
stisknutím tlačítka VYBRAT. Pokud problém přetrvává,
hlášení se opět objeví při dalším nastartování vozidla.
Povolený, špatně nasazený nebo poškozený uzávěr
hrdla palivové nádrže může rovněž způsobit rozsvícení
kontrolky poruchy MIL.
22VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Units ( Jednotky)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Units
( Jednotky). Když jste v tomto zobrazení, můžete
u systému EVIC, počitadla ujetých kilometrů
a navigačního systému (pokud je součástí výbavy) měnit
jednotky mezi americkými a metrickými. Stiskněte
klávesu US (Americké) nebo Metric (Metrické) a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad. Následně se budou
informace zobrazovat ve zvolených jednotkách.
• Voice Response (Hlasová odezva)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Voice
Response (Hlasová odezva). Když jste v tomto
zobrazení, můžete změnit nastavení délky hlasové
odezvy. Chcete-li změnit délku hlasové odezvy,
stiskněte a uvolněte klávesu Brief (Krátká) nebo Long
(Dlouhá) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Touch Screen Beep (Pípnutí dotykovéobrazovky)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Touch
Screen Beep (Pípnutí dotykové obrazovky). Když jste
v tomto zobrazení, můžete zapnout nebo vypnout zvuk
vydávaný při stisknutí tlačítka (klávesy) dotykové
obrazovky. Chcete-li změnit nastavení pípnutí
dotykové obrazovky, stiskněte a uvolněte klávesu On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
• Fuel Saver Display (Zobrazení úspory paliva)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Fuel
Saver Display (Zobrazení úspory paliva). Je možné
zapnout nebo vypnout hlášení „ECO“ na displeji sdružených přístrojů. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Fuel Saver Display (Zobrazení úspory
paliva), vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off
(Vypnuto) a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
Clock (Hodiny)
• Set Time (Nastavení času)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Set Time
(Nastavení času). Když jste v tomto zobrazení, můžete
nastavit zobrazení času. Chcete-li provést volbu,
stiskněte klávesu Set Time (Nastavení času), pomocí
kláves nahoru a dolů nastavte hodiny a minuty, vyberte
AM (dopoledne) nebo PM (odpoledne), vyberte 12
hodin nebo 24 hodin a po dokončení všech voleb
stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Show Time Status (Stav zobrazování času)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Show
Time Status (Stav zobrazování času). Když jste v tomto
zobrazení, můžete zapnout nebo vypnout digitální
hodiny zobrazované ve stavovém řádku. Chcete-li
změnit nastavení stavu zobrazování času, stiskněte
a uvolněte klávesu On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Sync Time (Synchronizace času)
Chcete-li změnit tento údaj, stiskněte klávesu Sync
Time (Synchronizace času). Když jste v tomto
zobrazení, můžete zvolit, aby rádio automaticky
nastavovalo čas. Chcete-li změnit nastavení
synchronizace času, stiskněte a uvolněte klávesu On
(Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a poté stiskněte klávesu
se šipkou vzad.
29
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
Display (Displej)
• Display Mode (Režim displeje)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jedno
z možných nastavení automatického zobrazení.
Chcete-li změnit režim, stiskněte a uvolněte klávesu
Day (Den), Night (Noc) nebo Auto (Automaticky)
a poté stiskněte klávesu se šipkou vzad.
• Display Brightness with Headlights ON ( Jasdispleje při vypnutých světlometech)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jas displeje
při rozsvícených a zhasnutých světlometech. Nastavte
jas pomocí nastavovacích kláves + a – nebo zvolením
některého bodu na stupnici mezi klávesami + a –
a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad. • Display Brightness with Headlights OFF ( Jas
displeje při vypnutých světlometech)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jas displeje
při rozsvícených a zhasnutých světlometech. Nastavte
jas pomocí nastavovacích kláves + a – nebo zvolením
některého bodu na stupnici mezi klávesami + a –
a následným stisknutím klávesy se šipkou vzad.
• Set Language (Nastavení jazyka)
Když jste v tomto zobrazení, můžete zvolit jeden ze tří
jazyků pro veškerou zobrazovanou terminologii,
včetně funkcí jízdy a navigačního systému (pokud je
součástí výbavy). Stisknutím tlačítka English
(Angličtina), French (Francouzština) nebo Spanish
(Španělština) vyberte preferovaný jazyk a poté
stiskněte klávesu se šipkou vzad. Následně se budou
informace zobrazovat ve zvoleném jazyku.
• Units ( Jednotky)
Když jste v tomto zobrazení, můžete u systému EVIC,
počitadla ujetých kilometrů a navigačního systému
(pokud je součástí výbavy) měnit jednotky mezi
americkými a metrickými. Stiskněte klávesu US
(Americké) nebo Metric (Metrické) a poté stiskněte
klávesu se šipkou vzad. Následně se budou informace
zobrazovat ve zvolených jednotkách.
• Voice Response Length (Délka hlasové odezvy)
Když jste v tomto zobrazení, můžete změnit nastavení
délky hlasové odezvy. Chcete-li změnit délku hlasové
odezvy, stiskněte a uvolněte klávesu Brief (Krátce)
nebo Detailed (Podrobně), a poté stiskněte klávesu se
šipkou vzad.(obr. 14) Klávesy systému Uconnect Touch™ 8.4
36
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
SKLOPNÉ PŘEDNÍ SEDADLO
SPOLUJEZDCE – POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY
Tato funkce umožňuje zvětšit zavazadlový prostor. Po
sklopení sedadla dojde ke zvětšení zavazadlového
prostoru (což umožní naložit dlouhé předměty
dosahující od zadních výklopných dveří k přístrojové
desce). Sklopná opěradla mají tvrzený povrch, takže je
lze použít jako pracovní plochu, když je sedadlo
sklopeno a vozidlo se nepohybuje. (obr. 23)
Sedadlo sklopíte nebo odklopíte po nastavení páky
sklopení opěradla do horní polohy.
UPOZORNĚNÍ!
Úprava polohy sedadla při pohybu
vozidla může představovat nebezpečí.
Náhlý pohyb sedadla může způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem. Nastavení jakéhokoli
sedadla provádějte pouze tehdy, když je vozidlo
odstaveno.
HLAVOVÉ OPĚRKY
Hlavové opěrky slouží ke snížení rizika zranění
omezením pohybu hlavy při zadním nárazu. Hlavové
opěrky musí být nastaveny tak, aby se jejich horní
strana nacházela nad horní částí ucha.
UPOZORNĚNÍ!
Hlavové opěrky pro všechny cestující
musí být správně nastaveny před jízdou
vozidlem nebo obsazením sedadel. Nastavování
hlavových opěrek se nikdy nesmí provádět , když
se vozidlo pohybuje. Při používání vozidla
s nesprávně nastavenými hlavovými opěrkami
nebo bez nich může při nehodě vozidla dojít
k vážnému zranění nebo usmrcení.
Aktivní hlavové zádržné systémy (AHR) –
přední sedadla
Aktivní hlavové zádržné systémy jsou pasivními,
rozvinujícími se součástmi a vozidla s tímto vybavením
nelze předem identifikovat dle žádného označení, lze je
identifikovat pouze vizuální kontrolou hlavového
(obr. 23) Sklopné sedadlo
48
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉPOUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Správné vedení popruhu dětské sedačky je popsáno
v podkapitole „Zádržné systémy cestujících“ kapitoly„Bezpečnost“.
UPOZORNĚNÍ!
Při používání vozidla s nesprávně
nastavenými hlavovými zádržnými
systémy nebo bez nich může při nehodě vozidla
dojít k vážnému zranění nebo usmrcení. Před
použitím vozidla musí být hlavové zádržné
systémy zkontrolovány a jejich nastavování se
nikdy nesmí provádět , když se vozidlo pohybuje. SEDADLA TŘETÍ ŘADY – VERZE PRO SEDM
SPOLUJEZDCŮ
Tyto hlavové opěrky nelze ani nastavovat, ani
demontovat. Avšak když je spolujezdci nepoužívají, lze
je sklopit dopředu.
UPOZORNĚNÍ!
Nedovolujte spolujezdcům, aby seděli na
sedadle třetí řady, aniž by byla hlavová
opěrka odklopena a zaaretována. Nedodržíte-li
toto upozornění, může při nehodě dojít ke
zranění spolujezdce.
ZADNÍ DĚLENÁ SEDADLA 60/40 DRUHÉ
ŘADY
Každé sedadlo druhé řady lze sklopit, aby vznikl
přídavný úložný prostor. Lze tak zvětšit nákladní
prostor a stále zůstane k dispozici určitý prostor
k sezení.
POZNÁMKA Před sklopením sedadla druhé řady se
přesvědčte, zda opěradlo předního sedadla není ve
sklopené poloze. Nebude-li opěradlo předního sedadla
sklopené, bude možné snadno sklopit sedadlo druhé
řady.
(obr. 27) Nastavovací tlačítko 51
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
UPOZORNĚNÍ!
Ujistěte se, zda je opěradlo sedadla
bezpečně zaaretováno. V opačném
případě sedadlo nenabídne správnou stabilitu
pro dětské sedačky anebo spolujezdce.
Nesprávně zajištěné sedadlo může způsobit
vážné zranění.
Nastavení směrem dopředu a dozadu
Ovládací páka se nachází na vnější straně sedadla.
Zvedněte páku, aby se sedadlo mohlo pohybovat
dopředu nebo dozadu. Po dosažení požadované polohy
páku uvolněte. Následně tlakem těla zkuste pohnout
sedadlem dopředu a dozadu a přesvědčte se, zda je
sedadlo zaaretováno. (obr. 29)
UPOZORNĚNÍ!
Úprava polohy sedadla při pohybu
vozidla může představovat nebezpečí.
Náhlý pohyb sedadla může způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem. Bezpečnostní pás nemusí
být nastaven správně a může dojít ke zranění.
Nastavení jakéhokoli sedadla provádějte pouze
tehdy, když je vozidlo odstaveno.
Nastavení sklonu opěradla
Páka pro nastavení sklonu opěradla se nachází na vnější
straně sedadla. Chcete-li opěradlo sklopit, opřete se o
něj, zvedněte páku, nastavte opěradlo do požadované
polohy a pak páku uvolněte. Chcete-li opěradlo vrátit
do normální vzpřímené polohy, opřete se dozadu,
zvedněte páku, nakloňte se dopředu a pak páku
uvolněte, jakmile bude opěradlo ve vzpřímené poloze.
(obr. 30)
UPOZORNĚNÍ!
• Úprava polohy sedadla při pohybu
vozidla může představovat nebezpečí.
Náhlý pohyb sedadla může způsobit ztrátu
kontroly nad vozidlem. Bezpečnostní pás nemusí
být nastaven správně a může dojít ke zranění.
Nastavení sedadla provádějte pouze tehdy, když
je vozidlo odstaveno.
(Pokračování)
(obr. 29)Manuální nastavení sedadla 53
VAŠE
VOZIDLOBEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK