SPRÁVNÉ POUŽITÍ VOZIDLA
DOPORUČENÍ K ZÁBĚHU MOTORU
Motor, ani hnací ústrojí (převodovka a náprava) vašeho
vozidla nevyžadují dlouhodobý záběh.
Během prvních 500 km jezděte střední rychlostí. Po
prvních 100 km jsou vhodné rychlosti v rozsahu 80 až
90 km/h.
Během jízdy krátká a úplná akcelerace v mezích
dopravních předpisů přispívá dobrému záběhu. Silná
akcelerace při zařazeném nízkém rychlostním stupni
může působit rušivě a takové akcelerace byste se měli
vyvarovat.
Motorový olej naplněný do motoru ve výrobním
závodě je vysoce kvalitním mazivem spořícím energii.
Výměny oleje se musejí provádět v souladu
s klimatickými podmínkami, při kterých je vozidlo
provozováno. Informace o doporučené viskozitě a
kvalitě jsou uvedeny v podkapitole „Postupy údržby“
v kapitole „Údržba vozidla“. NIKDY SE NESMÍ
POUŽÍVAT NEDETERGENTNÍ OLEJE NEBO ČISTÉ
MINERÁLNÍ OLEJE.
Nový motor může spotřebovat určité množství oleje
během prvních několika tisíc kilometrů provozu. Toto
se během záběhu považuje za normální a neznamená to
indikaci potíží. POSTUPY STARTOVÁNÍ
Před startováním vozidla si nastavte sedadlo, seřiďte
vnitřní a vnější zrcátka, zapněte bezpečnostní pás
a všechny případné cestující požádejte, aby si zapnuli
bezpečnostní pásy.
UPOZORNĚNÍ!
• Nikdy nenechávejte děti ve vozidle bez
dozoru. Ponechání dětí ve vozidle bez
dozoru je nebezpečné z mnoha důvodů. Může
dojít k vážnému nebo smrtelného zranění dětí
nebo jiných osob. Musíte děti upozornit , aby se
nedotýkaly parkovací brzdy, brzdového pedálu
nebo řadicí páky. Dálkový ovladač nenechávejte
ve vozidle nebo v blízkosti vozidla a zapalování
nenechávejte v poloze ACC (PŘÍSLUŠENSTVÍ)
nebo RUN (CHOD). Dítě může manipulovat
elektricky ovládanými okny, jinými ovládacími
prvky nebo uvést vozidlo do pohybu.
• Nenechávejte děti nebo zvířata
v zaparkovaném vozidle v horkém počasí; vysoká
teplota ve vozidle může způsobit vážné zranění
nebo usmrcení.
181
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
BEZKLÍČOVÝ SYSTÉM ENTER-N-GOTato funkce umožňuje řidiči používat
spínač zapalování stisknutím tlačítka,
pokud se vysílač dálkového
bezklíčového vstupu (RKE) nachází
v kabině.
NORMÁLNÍ STARTOVÁNÍ – VZNĚTOVÝ
MOTOR
Pomocí tlačítka ENGINE START/STOP
(STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU)
1. Dvojím stisknutím tlačítka ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ MOTORU) nastavte
spínač zapalování do polohy ON (ZAPNUTO).
2. Vyčkejte, dokud se ve sdruženém přístroji nezobrazí hlášení „Wait To Start Indicator Light“ (Vyčkejte na
rozsvícení indikátoru startování). Viz podkapitola
„Sdružený přístroj“ v kapitole „Kontrolky a hlášení“,
kde jsou uvedeny podrobnější informace.
V závislosti na teplotě motoru se toto hlášení bude
zobrazovat dvě až deset sekund nebo déle. Když
hlášení „Wait To Start Indicator Light“ (Vyčkejte na
rozsvícení indikátoru startování) zhasne, motor je
připraven ke startování.
3. NESEŠLAPUJTE pedál akcelerátoru. Chcete-li nastartovat motor, sešlápněte a podržte spojkový
pedál a současně stiskněte a podržte tlačítko
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU). Po nastartování motoru tlačítko uvolněte.
POZNÁMKA Při velmi nízké venkovní teplotě může
vzniknout potřeba aktivovat startér až 30 sekund,
dokud se motor nenastartuje. Pokud vozidlo
nenastartuje, uvolněte tlačítko. Vyčkejte 25–30 sekund
a zkuste to znovu.
4. Po nastartování nechte motor běžet na volnoběh asi 30 sekund, pak vozidlo rozjeďte. Během této čekací
doby dojde k oběhu oleje a promazání
turbodmychadla.
Vypnutí motoru pomocí tlačítka ENGINE
START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU)
1. Po zastavení vozidla nastavte řadicí páku do polohy NEUTRAL, pak stiskněte a uvolněte tlačítko
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/
ZASTAVENÍ MOTORU).
2. Spínač zapalování se vrátí do polohy OFF (VYPNUTO).
3. Nastavte řadicí páku do polohy prvního rychlostního stupně nebo zpátečky, a poté
zatáhněte parkovací brzdu.
POZNÁMKA
• Ponecháte-li spínač zapalování v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), systém se automaticky deaktivuje
po 30 minutách nečinnosti a zapalování se přepne do
polohy OFF (VYPNUTO).
• Ponecháte-li spínač zapalování v poloze RUN
(CHOD), systém se automaticky deaktivuje po
30 minutách nečinnosti, je-li rychlost vozidla 0 km/h a
motor neběží.
182VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Pokud je rychlost vozidla vyšší než 8 km/h, tlačítko
ENGINE START/STOP (STARTOVÁNÍ/ZASTAVENÍ
MOTORU) musí být stisknuté dvě sekundy, aby se
motor vypnul. Spínač zapalování zůstane v poloze ACC
(PŘÍSLUŠENSTVÍ), dokud se vozidlo nezastaví, pak
musí být tlačítko stisknuto dvakrát, aby se nastavila
poloha OFF (VYPNUTO).Ochlazení turbodmychadla
POZNÁMKA
Ponecháte-li motor ve volnoběhu po
dlouhodobé činnosti, těleso turbodmychadla se ochladí
na normální provozní teplotu.
Následující tabulku lze použít jako vodítko při určování
délky volnoběhu pro dostatečné ochlazení
turbodmychadla před vypnutím. Tato délka volnoběhu
závisí na způsobu jízdy a množství nákladu.
Tabulka určování délky volnoběhu pro ochlazení turbodmychadla
Jízdní podmínky Zatížení Turbodmychadlo (teplota) Volnoběh (v minutách) před vypnutím
Zastavení a jízda Prázdné vozidlo Studené Méně než 1
Zastavení a jízda Střední Zahřáté 1 Jízda po dálnici Střední Zahřáté 2
Městský provoz Maximální celková kombinovaná povolenáhmotnost Zahřáté
3
Jízda po dálnici Maximální celková kombinovaná povolenáhmotnost Zahřáté 4
Jízda do kopce Maximální celková kombinovaná povolenáhmotnost Horké 5
Velmi chladné počasí (pod -29 °C)
Aby se při těchto teplotách zajistilo spolehlivé
nastartování motoru, doporučujeme použít externě
napájený elektrický ohřívač bloku motoru (můžete ho
získat u autorizovaného dealera). 183
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
PODŘAZENÍ
Správně prováděné podřazení zlepší úsporu paliva a
prodlouží životnost motoru.
Pokud při podřazení přeskočíte
rychlostní stupeň nebo podřadíte při
vysoké rychlosti vozidla, můžete poškodit
motor, převodovku nebo spojku.
Chcete-li udržovat bezpečnou rychlost a prodloužit
životnost brzd, při sjíždění prudkého kopce podřaďte
na druhý nebo první rychlostní stupeň.
Před zatáčením nebo jízdou do prudkého kopce
podřaďte dříve, aby nedocházelo k přetížení motoru. JÍZDA NA KLUZKÉM POVRCHU
ZRYCHLENÍ
Prudké zrychlení na zasněženém, vlhkém nebo kluzkém
povrchu může způsobit nevyzpytatelné táhnutí
předních kol doprava nebo doleva. K tomuto jevu
dochází, když je pod předními (hnacími) koly rozdíl
v povrchové trakci.
UPOZORNĚNÍ!
Prudké zrychlení na kluzkém povrchu je
nebezpečné. Nerovnoměrná trakce
může způsobit , že přední kola začnou náhle
táhnout do strany. Mohli byste ztratit kontrolu
nad vozidlem a mohlo by dojít k nehodě. Když je
pravděpodobnost špatné trakce (led, sníh, vlhko,
bláto, písek atd.), zrychlujte pomalu a opatrně.
TRAKCE
Při jízdě na vlhké vozovce nebo na vozovce
s rozbředlým sněhem se může stát, že se mezi
pneumatikou a povrchem vozovky vytvoří vrstva vody.
Tak vzniká aquaplaning, který může způsobit částečnou
nebo úplnou ztrátu kontroly nad vozidlem a schopnosti
zastavit. Aby se možnost vzniku této situace omezila,
dodržujte následující opatření:
1. Při silném dešti nebo při jízdě na vozovce pokryté rozbředlým sněhem zpomalte.
2. Zpomalte také, pokud jsou na vozovce kaluže nebo na ní stojí voda.
186
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
• Před projetím stojatou vodou vždy
zjistěte její hloubku. Neprojíždějte nikdy
stojatou vodou, která je hlubší, než je
spodek ráfku kola namontovaného na vozidle.
• Před jízdou stojatou vodou zjistěte stav silnice či
cesty, která je pod vodou, a zda na ní nejsou
nějaké překážky.
• Při jízdě stojatou vodou nepřekračujte rychlost
8 km/h.Tím se minimalizuje účinek vln.• Projíždění stojatou vodou může
způsobit poškození součástí hnacího
ústrojí vozidla. Po projetí stojatou vodou
vždy zkontrolujte provozní kapaliny vozidla (tj.
motorový olej, olej v převodovce, nápravách atd.),
zda nejeví známky znečištění (tj. zda není
kapalina mléčně zabarvená či nepění). Pokud je
některá kapalina znečištěná, nejezděte dále
s vozidlem, neboť by to mohlo vést k jeho dalšímu
poškození. Na takové poškození se nevztahuje
Omezená záruka na nové vozidlo.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla, může
způsobit jeho zablokování a zhasnutí a způsobit
vážné vnitřní poškození motoru. Na takové
poškození se nevztahuje Omezená záruka na nové
vozidlo.
UPOZORNĚNÍ!
• Projíždění stojatou vodou omezuje
trakční schopnosti vozidla. Při projíždění
stojatou vodou nepřekračujte rychlost 5 mph
(8 km/h).
• Projíždění stojatou vodou omezuje brzdné
schopnosti vozidla, což prodlužuje brzdnou
dráhu. Proto po projetí stojatou vodou jeďte
pomalu a lehce několikrát sešlápněte brzdový
pedál, aby se osušily brzdy.
• Pokud se voda dostane do motoru vozidla,
může způsobit jeho zablokování a zhasnutí
a zůstanete na silnici v nepohyblivém vozidle.
• Při nedodržení těchto upozornění může dojít
k vážnému nebo smrtelnému úrazu řidiče,
spolujezdců a ostatních okolních osob.
188
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
USKLADNĚNÍ VOZIDLA
Nebudete-li používat vozidlo déle než 21 dní, můžete
přijmout opatření k ochraně akumulátoru. Můžete:
• Vyjmout minipojistky IOD (odpojení zapalování) zeZcela integrovaného napájecího modulu umístěného
v motorovém prostoru.
• Nebo odpojit záporný kabel akumulátoru. TAŽENÍ PŘÍVĚSU
Tato část obsahuje bezpečnostní tipy a informace
o omezeních týkajících se tažení přívěsu vozidlem. Aby
tažení přívěsu probíhalo co nejúčinněji a nejbezpečněji,
přečtěte si před tažením přívěsu pečlivě tyto
informace.
Aby se zachovalo krytí zárukou, dodržujte požadavky
a doporučení uvedená v této příručce, která se týkají
vozidel použitých k tažení přívěsu.
OBECNÉ DEFINICE TAŽENÍ
Následující definice týkající se tažení přívěsu vám
pomohou porozumět dalším informacím:
Celková hmotnost vozidla (GVWR)
GVWR je celková přípustná hmotnost vozidla. Ta
zahrnuje řidiče, cestující, náklad a hmotnost na
přípojném prvku. Celkové zatížení je nutné omezit tak,
aby nebyla GVWR překročena.
Celková hmotnost přívěsu (GTW)
GTW je hmotnost přívěsu plus hmotnost veškerého
nákladu, spotřebních materiálů a vybavení (stálého
nebo dočasného) naloženého do „naloženého přívěsu
připraveného k provozu“ nebo na něj. Doporučeným
způsobem změření GTW je umístění plně naloženého
přívěsu na váhu pro vozidla. Celá hmotnost přívěsu
musí spočívat na váze.
Celková kombinovaná povolená hmotnost (GCWR)
GCWR je celková kombinovaná povolená hmotnost
soupravy vozidla a přívěsu.
189
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
POZNÁMKACelková kombinovaná povolená
hmotnost (GCWR) zahrnuje toleranci 68 kg pro řidiče.
Celkové zatížení nápravy (GAWR)
GAWR je maximální nosnost přední a zadní nápravy.
Zatížení rozložte rovnoměrně na přední a zadní
nápravu. Ujistěte, že nepřekračujete GAWR u přední
ani u zadní nápravy.
UPOZORNĚNÍ!
Je důležité nepřekračovat maximální
GAWR u přední ani u zadní nápravy.
Pokud zatížení některé nápravy překročíte, může
to vést k nebezpečným jízdním situacím. Můžete
ztratit kontrolu nad vozidlem a způsobit nehodu.
Hmotnost na přípojném prvku (TW)
Hmotnost na přípojném prvku je síla, kterou přívěs
působí dolů na kulovou hlavu tažného zařízení. Ve
většině případů by neměla být menší než 7 % nebo větší
než 10 % zatížení přívěsu. Hmotnost oje nesmí
překročit žádnou z limitních hodnot certifikovaného
závěsu, ani hodnotu kostry oje přívěsu. Nikdy nesmí
být nižší než 4 % zatížení přívěsu, ani nesmí být nižší než
25 kg. Zatížení oje musíte považovat za součást zatížení
vozidla a celkového zatížení nápravy (GAWR).
UPOZORNĚNÍ!
Nesprávně seřízený vlečný systém může
omezit chování, stabilitu a brzdný výkon
a následně může způsobit nehodu. Další
informace vám podá výrobce tažného zařízení
nebo renomovaný prodejce vozidla.
Přední plocha
Přední plocha je maximální výška přední strany přívěsu
vynásobená maximální šířkou přední strany přívěsu.
Stabilizace přívěsu
Viz podkapitola „TSC (Stabilizace přívěsu)“ v kapitole
„Seznámení s vozidlem/Elektronický systém ovládání
brzd“, kde jsou uvedeny podrobnější informace.
UPEVNĚNÍ POJISTNÉHO LANKA
Evropské směrnice týkající se brzdění a vztahující se na
brzděné přívěsy do 3 500 kg vyžadují, aby přívěsy byly
vybaveny buď sekundární spojkou, nebo pojistným
lankem.
Doporučené místo pro připojení pojistného lanka
běžného přívěsu se nachází v oku na boční straně
držáku závěsu.
190
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOST
SPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE
ÚDRŽBA
VOZIDLA
TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK
HMOTNOST PŘÍVĚSU (MAXIMÁLNÍ HMOTNOST PŘÍVĚSU)
Následující tabulka uvádí maximální hmotnost přívěsu, kterou může dané hnací ústrojí táhnout.
Motor/
Převodovka Přední plocha Max. GTW
(Hrubá
hmotnost přívěsu)
(5místná verze) Max. GTW
(Hrubá
hmotnost přívěsu)
(7místná verze) Max. hmotnost
oje ◊
(5místná verze) Max. hmotnost
oje ◊
(7místná verze)
2,0 l, vznětový
motor/
manuální
převodovka 3,7 m2 1 100 kg 1 100 kg 55 kg 55 kg
Maximální rychlost při tažení přívěsu je specifikována místními zákonnými ustanoveními.
◊ Hmotnost na přípojném prvku přívěsu musí být pokládána za část úhrnné hmotnosti cestujících a nákladu a nikdy
nesmí překročit hmotnost uvedenou na Nálepce s informacemi o pneumatikách a zatížení.
PŘÍVĚS A HMOTNOST NA OJI
Náklad rozložený na kola nebo umístění těžší části
nákladu do zadní části přívěsu může způsobit závažné
kývání přívěsu ze strany na stranu, což způsobí ztrátu
kontroly nad vozidlem a přívěsem. Nedodržení většího
zatížení přívěsu v jeho přední časti je příčinou mnoha
havárií přívěsů.
Nikdy nepřekračujte maximální hmotnost na oji, která
je vyznačena na vlečném závěsu.
Při výpočtu hmotnosti připadající na zadní nápravu
vozidla vezměte v úvahu následující položky:
• Hmotnost na přípojném prvku přívěsu.
• Hmotnost veškerého ostatního druhu nákladu nebo
vybavení naloženého do vozidla nebo na vozidlo.
• Hmotnost řidiče a všech cestujících. POZNÁMKA
Mějte na paměti, že vše, co naložíte
do přívěsu nebo na něj, zvyšuje zatížení působící na
vozidlo. Jako součást celkového zatížení působícího na
vozidlo je rovněž nutné započítat přídavné volitelné
vybavení namontované ve výrobě nebo autorizovaným
dealerem. Viz štítek „Tire and Loading Information“
(Údaje o pneumatikách a zatížení), který se nachází na
dveřích řidiče nebo na středním sloupku na straně
řidiče, kde je uvedena maximální kombinovaná
hmotnost cestujících a nákladu pro vaše vozidlo.
POŽADAVKY PŘI TAŽENÍ PŘÍVĚSU
Aby se zajistilo správné zajetí komponentů hnacího
ústrojí nového vozidla, dodržujte následující pokyny:
193
VAŠE
VOZIDLO
BEZPEČNOSTSPRÁVNÉ POUŽITÍ
VOZIDLAKONTROLKY
A HLÁŠENÍ
VE STAVU NOUZE ÚDRŽBA
VOZIDLA TECHNICKÉ
SPECIFIKACE
REJSTŘÍK