Page 129 of 166
127
O sistema encontra-se codifi cado de forma a funcionar
apenas no veículo. Em caso de instalação noutro veículo, consulte a rede CITROËN para a confi guração pç
do sistema.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH
01 Primeiros passos
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver desligado e para conservar a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se ao fi m de alguns minutos.
ÍNDICE
02 Rádio
03 Áudio
04 Telefonar
05 Regulações de áudio
06 Configuração
07 Arborescência do ecrã
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 128
129
132
138
144
145
146
147
Após desligar a bateria, é necessário introduzir um código para aceder às funções do auto-rádio.
São possíveis cinco tentativas no máximo. Para as
duas últimas tentativas, existem cerca de 15 minutos de espera entre cada uma.
Consulte o fi m deste documento para obter a etiqueta
com o código:
Page 130 of 166

1
2
74
5
6
3
8
9
7
01
128
PRIMEIROS PASSOS
1. Ligar/Desligar e ajuste do volume.
2. Ejecção do CD.
3. Selecção da fonte:
FM1, FM2, CD, USB, AUX, Streamin
g.
Aceitar uma chamada recebida.
Pr
essão contínua.
- acesso ao re
gisto de chamadas do
telefone ligado,
- ou desli
gar uma chamada se estiver emcomunicação.
4.
Selecção da estação de rádio memorizada.
R
ádio: pressão contínua: memorização deuma estação
Fora de rádio: visualizar os capítulos
correspondentes.
5.
Apresentação da lista das estaçõescaptadas, das faixas ou das listas CD/USB.
Pressão contínua: actualização da lista das
estações captadas.
6. Abandonar a operação em curso.
Apresentar uma arborescência
(menu ou lista). 7. Procura automática da rádio de
frequência
inferior/superior.
Selecção da faixa do CD, USB anterior/
seguinte.
Navegação numa lista.
Pressão contínua: avanço retrocesso rápido.
8. Acesso ao menu geral.
9. Regulação das opções de áudio:
ambientes sonoros, a
gudos, graves,
loudness, distribuição, balance esquerda/
direita, balance frente/trás, volume
automático.
Page 131 of 166
11
02
1
2
129
RÁDIO
Efectue pressões sucessivas em
SRC/TEL e seleccione a gama de onda FM1 ou FM2.
Prima uma tecla para ouvir a estação
memorizada correspondente.Seleccione a rádio
pretendida e, em
seguida, valide através de "OK".
RÁDIO
PrimaLIST para apresentar a lista das estações captadas, classifi cadas por ordem alfabética.
O ambiente exterior (colinas, imóveis, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo deseguimento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das ondas de rádio e não traduz, em caso algum, uma avaria do auto-rádio.
E
fectue uma pressão contínua emLISTpara construir ou actualizar a lista
de estações, a recepção de áudio é
interrompida momentaneamente.
O nome da estação é apresentado e um
sinal sonoro valida a memorização.
Premir uma vez permite passar à letra
seguinte (ex. A, B, D, F, G, J, K, ...) ou anterior. GERIR A LIST
A
MEMORIZAR E SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Page 132 of 166
1
2
02
1
2
130
O RDS quando visualizado, permite continuar a ouvir a mesma
estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto,
em determinadas condições, o acompanhamento desta estação RDS não é garantido em todo o país, uma vez que as estações
de rádio não abrangem 100 % do território. Isto explica a perda
de recepção da estação ao longo de uma viagem.
RÁDIO
RDS
Quando o rádio é apresentado no ecrã, premir MENU
, de seguida, seleccionar "Rádio" .
Marcar ou desmarcar "RDS"para
activar ou desactivar o RDS , de seguida, validar "
OK " para registar aescolha.
OBTER UMA FREQUÊNCIA MANUALMENTE
Premir MENU
, seleccionar "Rádio"
,depois, seleccionar "Introd. freq"
.
Pr
emir + ou -para seleccionar afrequência pretendida e validar atravésde "OK".
Page 133 of 166
1
2
02
1
131
RÁDIO
As infos text são informações transmitidas pela estação de rádio erelativas à emissão da estação ou da música, em execução.
Quando a rádio for apresentada noMENU
, depois, seleccionar "Rádio".
Marcar ou desmarcar "TXT"
para activar ou desactivar a
visualização das Info Text.
VISUALIZAR AS INFOS TEXT
OUVIR AS MENSAGENS TA
A função TA (Traffi c Announcement) torna priorit·ria a audiÁ„o
das mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função
necessita da recepção correcta de uma estação de rádio queemita este tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info
de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, USB, ...) é
interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A
audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão
da mensagem.
Pr
emir MENU, seleccionar "Rádio",
depois, marcar ou desmarcar "TA "
para
activar ou desactivar a recepção das
mensagems de tráfego.
Page 134 of 166
03
1
2
132
ÁUDIO
CD ÁUDIO
Insira apenas CDs de forma circular com 12 cm de diâmetro.
Alguns sistemas antipirataria, em disco de origem ou em CD,copiados por um gravador pessoal, podem originar problemas de funcionamento independentes da qualidade do leitor de origem.
Sem premir o botão EJECT , insira um CD no leitor, a leitura começa automaticamente.
Para ouvir um disco
já inserido, efectue pressões sucessivas na teclaSRC/TELaté à apresentação da leitura de CD.
Prima uma das teclas para seleccionar
uma faixa do CD.
Mantenha uma das teclas premida para
um avanço ou retrocesso r
ápido.
OUVIR UM CD
Page 135 of 166

03
133
ÁUDIO
CD, USB
INFORMAÇÕES E RECOMENDAÇÕES
No mesmo disco, o leitor de
CD pode ler até 255 fi cheiros MP3
distribuÌdos por 8 nÌveis de lista com 192 directÛrios, no m·ximo.
No entanto,
È recomend·vel que se limite a dois nÌveis para reduzir
o tempo de acesso ‡ leitura do CD.
A
quando da leitura, a arborescÍncia das pastas n„o È respeitada.
Para poder ler um CDR ou um CDRW
gravado, seleccione, aquando
da gravaÁ„o, as normas ISO 9660 nÌvel 1,2 ou Joliet de preferÍncia.
Se o disco estiver
gravado noutro formato, È possÌvel que a leitura
n„o se efectue correctamente.
Num mesmo disco, recomenda-se que utilize sempre a mesma norma
de gravaÁ„o, com a velocidade mais fraca possÌvel (4x no m·ximo),
para garantir uma qualidade ac˙stica ideal.
No caso de um
CD multi-sessıes, recomenda-se a norma Joliet.
N„o li
gue discos rÌgidos ou aparelhos USB para alÈm dos
equipamentos de ·udio de tomada USB. Poderia danifi car o seu
equ
ipamento.
O auto-rádio apenas lê os fi cheiros com a extensão ".mp3", ".wma", ".wav" e ".ogg" apenas em USB.
Uma taxa de com
pressão elevada pode afectar a qualidade sonora.
As playlists aceites em CD, MP3, iPod e ligação USB são de tipo".m3u" e ".wpl".
O número de fi cheiros reconhecido encontra-se limitado para5 000 em 500 listas em 8 níveis máximos.
Page 136 of 166

03
1
3
2
4
134
CD, USB
ÁUDIO
OUVIR UMA COMPILAÇÃO
Introduza uma compilação MP3 no leitor de CDs
ou ligue uma memória USB.
O sistema constitui as listas de leitura (memória temporária) cujo
tempo de concepção pode demorar entre alguns segundos e vários
minutos.
As listas de leitura são actualizadas de cada vez que a ignição é
desligada ou aquando da ligação de uma memória USB.
A leitura é iniciada automaticamente passado um espaço de tempo
que depende da capacidade da memória USB.
Quando for ligada pela primeira vez, a classifi caçãoproposta é uma classifi cação por pasta. nas ligaçõesseguintes, é conservado o sistema de classifi caÁ„oescolhido previamente.
P
ara ouvir um disco ou uma memÛria USB j· inserido, pressione sucessivamente o bot„o SRC/TEL
e seleccione "CD" ou "USB".
Prima um dos botões para seleccionar afaixa anterior ou seguinte.
Prima uma das teclas
para seleccionar
a lista anterior ou seguinte em função
da classifi cação escolhida.
Mantenha uma das teclas pressionadas
para um avanço ou retrocesso rápido.