Page 41 of 136
39SÄTEN-
BILBARNSTOLAR SOM REKOMMENDERAS AV CITROËN
CITROËN har en komplett serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett
trepunktsbälte
.
Passagerarens krockkudde OFF
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
monteras i bakåtvänt läge.
Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN
Optima"
Från och med
6 år (cirka 22 kg)
används endast
bälteskudden.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet.
Page 42 of 136
SÄTEN40-
MONTERING AV BILBARNSTOLAR SOM FÄSTS MED BILBÄLTET
I nedanstående tabell anges de bilbarnstolar fästa med bilbälte som enligt den europeiska förordningen är godkända som
universella bilbarnstolar (som kan monteras i alla bilar med bilbältet), efter barnets vikt och utrymmet i bilen.
Barnets vikt och ungefärliga ålder
Plats
Under 13 kg
(grupperna 0 (b) och 0+)
Från födseln till ca 1 år
Mellan 9 och 18 kg
(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år
Mellan 15 och 25 kg
(grupp 2)
Från 3 till ca 6 år
Mellan 22 och 36 kg
(grupp 3)
Från 6 till ca 10 år
Frampassagerare (c)
U
U
U
U
Rad 2 Yttre
stolar
U
U
U
U
Mittstol
U
U
U
U
Rad 2 Höger
U
U
U
U
Vänster
U
U
U
U
Rad 3 Yttre
stolar
U
U
U
U
Mittstol
U
U
U
U
Page 43 of 136

41SÄTEN-
ISOFIX-FÄSTEN
Det är fråga om två öglor som fi nns
mellan stolens ryggstöd och sittdyna.
Detta fastsättningssystem ISOFIX
garanterar en tillförlitlig, stadig och
snabb montering av bilbarnstolen i
bilen.
Bilbarnstolarna ISOFIX
har två
låsanordningar som lätt kan fästas
vid dessa öglor. FÖR SVERIGE,
KONTAKTA DIN LOKALA CITROËN
ÅTERFÖRSÄLJARE FÖR MER
INFORMATION. Din bil har typgodkänts enligt bestäm-
melserna för
ISOFIX.
Följande säten är utrustade * med
reglementsenliga ISOFIX fästanord-
ningar: (a) Universell bilbarnstol: bilbarnstol
som kan monteras i alla bilar med
säkerhetsbältet.
(b) Grupp 0: från födseln till 10 kg.
(c) Ta reda på lagstiftningen i landet
innan du monterar en barnbilstol
på denna plats.
U
Plats som är lämplig för montering
av en barnbilstol fäst med bilbälte
som godkänts som "universell" för
montering i bakåtvänt och/eller
framåtvänt läge. Beträffande barn-
säkerhet, kontakta din lokala åter-
försäljare för mer information.
*
Ludospace 7 platser: fästen inte till-
gängliga.
Page 44 of 136
SÄTEN42-
BILBARNSTOLEN ISOFIX REKOMMENDERAS AV CITROËN OCH HAR GODKÄNTS FÖR DIN BIL
KIDDY isofi x
Grupp 0+: från födseln till 13 kg
Grupp 1: mellan 9 och 18 kg
Monteras i bakåtvänt läge,
endast på yttre plats bak. Monteras i framåtvänt läge.
Skalet ska stöda sig på ryggstödet till bilens framsäte. Framsätet i bilen måste absolut vara inställt i mittläge i
längdriktningen.
Denna bilbarnstol kan även användas
på platser som inte har ISOFIX-fästen. I så fall måste den fästas vid bilsätet
med trepunktsbältet.
Följ
monteringsanvisningarna
av
bilbarnstolen
. OBS: För Sverige,
kontakta din lokala CITROËN åter-
försäljare för mer information.
Page 45 of 136

43SÄTEN-
RÅD FÖR
BILBARNSTOLAR
En felaktig montering av en
bilbarnstol i bilen kan även-
tyra barnets skydd i händelse av kol-
lision.
Spänn fast bilbältena eller bilbarnsto-
lens sele så att det/den stramar åt
maximalt
kring barnets kropp, även
på korta sträckor.
För optimal montering av bilbarn-
stolen i framåtvänt läge bör du kon-
trollera att dess ryggstöd vilar på
bilsätets ryggstöd och att nackstödet
inte stör.
Om du behöver ta bort nackstödet,
kontrollera att det är väl undanställt
eller fäst, för att undvika att det inte
förvandlas till en projektil vid häftig
inbromsning. Barn under 10 år får inte transpor-
teras i framåtvänt läge på frampas-
sagerarens plats, utom om de bakre
sittplatserna redan är upptagna av
andra barn eller om de bakre stolar-
na inte kan användas eller har tagits
bort.
Koppla bort passagerarens krock-
kudde så fort en bilbarnstol av bak-
åtvänd typ monteras i framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas all-
varligt då krockkudden aktiveras. Lämna inte av säkerhetsskäl:
- ett eller fl era barn ensamma i en
bil utan tillsyn,
- ett barn eller ett djur i en bil som
står i solen, med stängda fönster-
rutor,
- nycklarna inom räckhåll för barn
inne i bilen.
Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på bar-
nets axel utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets magdel förs på
barnets lår.
CITROËN rekommenderar använd-
ning av en bälteskudde med rygg-
stöd, utrustad med en bältesstyrning
i axelhöjd. Använd det s.k. barnsä-
kerhetslåset för att hindra
att bildörrarna öppnas av
misstag.
Kom ihåg att inte öppna
bakrutorna mer än en tredjedel.
Förse bakrutorna med sidogardiner,
för att skydda små barn mot solstrålar.
Page 46 of 136
SÄTEN44-
BILBÄLTEN
Så spänner du fast
säkerhetsbältena
Dra ut remmen och skjut ner låstungan
i låset.
Kontrollera att bältet är fastspänt ge-
nom att dra i remmen.
Upplåsning av säkerhetsbälten
Tryck på knappen på låset.
Främre bilbälten med
pyrotekniska bältessträckare
Säkerheten vid frontalkrockar har
förbättrats tack vare användningen
av bilbälten med pyrotekniska bältes-
sträckare på platserna i framsätet.
Beroende på kollisionens kraft
spänner det pyrotekniska systemet
omedelbart åt bältena, så att passa-
gerarna hålls tryckta mot stolen.
Detta system fungerar endast med
påslagen tändning.
Inställning i höjdled:
Nedåt eller uppåt: dra reglaget nedåt
eller uppåt.
Bakre bilbälten
(5 sittplatser)
I baksätet fi nns tre trepunktsbälten
med spännrullar (baksäte i två delar,
1/3 - 2/3).
Bakre bilbälten
(7 sittplatser)
Rad 2
Sittplatserna är utrustade med två
trepunktsbälten med spännrullar.
Rad 3
Sittplatserna är utrustade med tre
trepunktsbälten med spännrullar.
Page 47 of 136

45SÄTEN-
Föraren bör se till att passa-
gerarna använder sina bilbäl-
ten rätt och att de är korrekt
fastspända.
Oavsett var du sitter i bilen, skall
du alltid spänna fast ditt säkerhets-
bälte, även om du bara åker en kort
sträcka.
Använd de bälteslås som hör till var-
je bälte, annars fyller dessa inte sin
funktion.
Om sätena är utrustade med arm-
stöd * skall bältesdelen över höften
alltid föras under armstödet.
Säkerhetsbältena är utrustade med
en spännrulle som möjliggör en au-
tomatisk justering av bältets längd till
din kropp. Bältet dras in automatiskt,
då det inte används.
Kontrollera att bältet är rätt upprullat
både före och efter användningen.
Den nedre delen av bältet skall place-
ras så lågt ner på höften som möjligt.
Den övre delen skall placeras mitt på
axeln.
Spännrullarna är utrustade med ett
automatiskt spärrdon som aktiveras
vid krock eller nödbromsning. Du kan
lossa spännrullen genom att snabbt
dra i remmen och sedan släppa den.
För att ett säkerhetsbälte skall vara
effektivt skall det:
- vara sträckt så nära kroppen som
möjligt,
- användas för att spänna fast en
enda vuxen person,
- inte ha några spår av brott eller
slitage,
- dras fram med en jämn rörelse
utan att vrida bältet,
- inte ha modifi erats eller ändrats,
för att inte påverka prestandan.
På grund av gällande säkerhetsfö-
reskrifter måste alla ingrepp och alla
kontroller utföras på en CITROËN-
verkstad, som kan garantera resul-
tatet.
Kontrollera bältena regelbundet på
en CITROËN-verkstad och i synner-
het om remmarna uppvisar spår av
skador.
Rengör bältena med tvålvatten eller
en rengöringsprodukt för textiler, som
säljs av CITROËN.
*
Beroende på modell.
Rekommendationer som gäller
bilbarnstolar:
- använd en lämplig bilbarnstol om
passageraren är under 12 år eller
kortare än 1,50 m,
- använd inte remstyrningen * då du
monterar en barnbilstol i bilen,
- använd aldrig samma bälte för
fl era personer samtidigt,
-
transportera aldrig ett barn i famnen.
Beroende på
typ av kollision
och
hur kraftig
den
är
kan bältesför-
sträckarna aktiveras före och obe-
roende av krockkuddarna. När
bältessträckarna aktiveras uppträder
en liten mängd ofarlig rök och ett ljud
hörs som beror på krutladdningen.
Airbaglampan tänds under alla om-
ständigheter.
Efter en krock skall bilbältena kon-
trolleras och eventuellt bytas ut av en
CITROËN-verkstad.
Efter nedfällning eller för-
fl yttning av ett fram- eller
baksäte är det viktigt att
kontrollera att bältet är kor-
rekt placerat och upprullat.
Page 48 of 136

INSTIGNING OCH START46 -
NYCKLAR
Med nycklarna kan du öppna och
stänga separat låset i dörrarna, tan-
klocket, och reglaget för bortkoppling
av passagerarens airbag och slå på
tändningen.
Lokalisering av bilen
På en parkeringsplats kan du lokali-
sera bilen, som är låst, så här:
)
tryck på knapp A
, taklamporna
tänds och blinkrarna blinkar i
några sekunder.
Byte av batteriet i
fjärrkontrollen
Batteri CR2016/3 volt.
En ljudsignal åtföljt av meddelan-
det "Remote control battery low"
(Batteriet i fjärrkontrollen förbru-
kat)
på fl erfunktionsdisplayen anger
att batteriet är förbrukat.
Byt ut batteriet så här: lossa facket ge-
nom att sticka in ett mynt vid ringen.
Om fjärrkontrollen inte fungerar efter
ett batteribyte måste den nollställas.
Återställning av
fjärrkontrollen
)
Slå av tändningen.
)
Slå åter på tändningen.
)
Tryck genast på knapp A
i några
sekunder.
)
Slå av tändningen och dra ut
nyckeln med fjärrkontroll ur ratt-
låset. Fjärrkontrollen kan på nytt
användas.
Fjärrkontroll
Centrallås
Med nycklarna går det att från fram-
dörrarna låsa och låsa upp dörrarna
och bakluckan.
Om en av dörrarna eller bakluckan är
öppen fungerar centrallåset inte.
Fjärrkontrollen sköter samma
funktioner på avstånd.
Låsning
Låsning av bilen sker med en tryck-
ning på knapp A
.
Den anges genom att blinkrarna lyser
stadigt i ca. två sekunder.
Upplåsning
Upplåsning av bilen sker med en ny
tryckning på knappen B
.
Den anges genom att de två blink-
rarna blinkar snabbt.
Anmärkning : Om bilen är låst och
upplåsning begärs av misstag utan att
någon dörr öppnas inom 30 sekunder,
låses bilen automatiskt.