Page 105 of 162

8-14
8
NOTAEl aceite del motor debe situarse entre las marcas
de nivel máximo y mínimo.5. Si el aceite de motor se encuentra en la marca
de nivel mínimo o por debajo de ella, añada
una cantidad suficiente de aceite del tipo re-
comendado por el orificio de llenado del depó-
sito de aceite de motor hasta que alcance el
nivel correcto. ATENCION: Asegúrese deque el nivel de aceite es el correcto; de no
hacerlo, el motor podría sufrir daños.
[SCB00851]
NOTAAl añadir aceite tenga cuidado de no llenar el de-
pósito de aceite en exceso; el nivel sube más de-
prisa a partir del nivel medio de la varilla de
medición.6. Introduzca la varilla de medición en el orificio
de llenado del depósito de aceite de motor y,
a continuación, apriete el tapón de llenado del
depósito de aceite de motor. ATENCION: Ve-
rifique que el tapón de llenado del depósi-
to de aceite del motor esté bien apretado;
de lo contrario puede salirse aceite cuan-
do el motor esté en marcha.
[SCB00362]
Para cambiar el aceite del motor (con o sin sus-
titución del filtro de aceite)
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Arranque el motor, caliéntelo durante algunos
minutos y luego párelo.
3. Coloque una bandeja debajo del motor para
recoger el aceite usado.
1. Depósito de aceite de motor
2. Tapón de llenado del aceite del motor
3. Varilla de aceite del motor
4. Marca de nivel máximo
5. Marca de nivel mínimo
2
3
4
5
1 2
U1AS60S0.book Page 14 Friday, February 6, 2009 2:00 PM
Page 106 of 162
8-15
84. Quite el tapón de llenado del aceite de motor
del cárter y el perno de drenaje del aceite de
motor del cárter.
5. Quite el tapón de llenado del depósito de acei-
te de motor y el perno de drenaje del depósito
de aceite de motor.
1. Tapón de llenado de aceite del cárter
1
1. Perno de drenaje del aceite de motor del cárter
1
U1AS60S0.book Page 15 Friday, February 6, 2009 2:00 PM
Page 107 of 162
8-16
8 6. Compruebe si las arandelas están dañadas y
cámbielas según sea necesario.
NOTAOmita los pasos 7–10 si no va a cambiar el filtro de
aceite.7. Extraiga la cubierta del filtro de aceite quitan-
do los pernos y, luego, extraiga el filtro de
aceite.8. Compruebe si las juntas tóricas están daña-
das y cámbielas según sea necesario.1. Perno de drenaje del depósito de aceite de motor
1
1. Cubierta del filtro de aceite
2. Perno
21
U1AS60S0.book Page 16 Friday, February 6, 2009 2:00 PM
Page 108 of 162
8-17
89. Monte un nuevo filtro de aceite y las juntas tó-
ricas.
NOTAVerifique que las juntas tóricas queden correcta-
mente asentadas.10. Monte la cubierta del filtro de aceite colocan-
do los pernos y apretándolos con el par espe-
cificado.11. Coloque el perno de drenaje del aceite de mo-
tor del cárter y el perno de drenaje del depósi-
to de aceite de motor y, a continuación,
apriételos con el par especificado.
12. Coloque el tapón de llenado de aceite del cár-
ter y apriételo con el par especificado.1. Filtro de aceite
2. Junta tórica
1
2
2
Par de apriete:
Perno de la cubierta del filtro de aceite:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Pares de apriete:
Perno de drenaje del aceite de motor del cár-
ter:
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Perno de drenaje del depósito de aceite de
motor:
19 Nm (1.9 m·kgf, 13 ft·lbf)
Par de apriete:
Ta pón de llenado de aceite del cárter:
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
U1AS60S0.book Page 17 Friday, February 6, 2009 2:00 PM
Page 109 of 162

8-18
8 13. Introduzca sólo 1.3 L (1.37 US qt, 1.14 Imp.qt)
del aceite de motor recomendado por el orifi-
cio de llenado del depósito de aceite de motor
y, a continuación, coloque y apriete el tapón
de llenado del depósito de aceite de motor.
14. Arranque el motor, acelere varias veces y lue-
go párelo.
15. Quite el tapón de llenado del depósito de acei-
te de motor y llene gradualmente el depósito
de aceite con la cantidad restante, mientras
comprueba regularmente el nivel de aceite
con la varilla de medición.
16. Coloque y apriete el tapón de llenado del de-
pósito de aceite de motor.
NOTACuando el motor y el sistema de escape se hayan
enfriado, no olvide limpiar el aceite que se haya
podido derramar sobre alguna pieza.ATENCIÓNSCB00300Para evitar que el embrague patine (puesto
que el aceite del motor también lubrica el
embrague), no mezcle ningún aditivo quími-
co. No utilice aceites con la especificación
diésel “CD” ni aceites de calidad superior a
la especificada. Asimismo, no utilice aceites
con la etiqueta “ENERGY CONSERVING II” o
superior.Asegúrese de que no penetre ningún mate-
rial extraño en el cárter.17. Arranque el motor y déjelo al ralentí durante
algunos minutos mientras comprueba si exis-
te alguna fuga de aceite. Si pierde aceite,
pare inmediatamente el motor y averigüe la
causa.
18. Pare el motor, compruebe el nivel de aceite y
corríjalo según sea necesario. Aceite recomendado:
Véase la página 10-1.
Cantidad de aceite:
Sin sustitución del filtro de aceite:
1.75 L (1.85 US qt, 1.54 Imp.qt)
Con sustitución del filtro de aceite:
1.85 L (1.96 US qt, 1.63 Imp.qt)
U1AS60S0.book Page 18 Friday, February 6, 2009 2:00 PM
Page 110 of 162

8-19
8
SBU23470Líquido refrigerante Debe comprobar el nivel de líquido refrigerante an-
tes de cada utilización. Además, debe cambiar el
líquido refrigerante según los intervalos que se es-
pecifican en el cuadro de mantenimiento periódico
y engrase.SBU27941Para comprobar el nivel de líquido refrigerante
1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.NOTAEl nivel de líquido refrigerante debe verificarse con
el motor en frío, ya que varía con la temperatura
del motor.2. Compruebe el nivel de líquido refrigerante en
el depósito.NOTAEl líquido refrigerante debe situarse entre las mar-
cas de nivel máximo y mínimo.
3. Si el líquido refrigerante se encuentra en la
marca de nivel mínimo o por debajo de ella,
quite el tapón del depósito, añada líquido re-
frigerante o agua destilada hasta la marca de
nivel máximo y seguidamente coloque el ta-
pón. ATENCION: Si no dispone de líquido
refrigerante, utilice en su lugar agua desti-
lada o agua blanda del grifo. No utilice
agua dura o agua salada, ya que resultan
perjudiciales para el motor. Si ha utilizado
agua en lugar de líquido refrigerante, sus-
titúyala por líquido refrigerante lo antes
posible; de lo contrario el sistema de refri-1. Marca de nivel máximo
2. Marca de nivel mínimo
12
U1AS60S0.book Page 19 Friday, February 6, 2009 2:00 PM
Page 111 of 162

8-20
8 geración no estará protegido contra las
heladas y la corrosión. Si ha añadido agua
al líquido refrigerante, haga comprobar lo
antes posible en un concesionario
Yamaha el contenido de anticongelante en
el líquido refrigerante; de lo contrario dis-
minuirá la eficacia del líquido refrigerante.
[SCB01011]
NOTAEl ventilador del radiador se activa o desactiva
automáticamente en función de la temperatura
del líquido refrigerante del radiador.Si el motor se recalienta, consulte las instruccio-
nes adicionales de la página 8-55.
SBU23542Para cambiar el líquido refrigerante
ADVERTENCIA
SWB01890Espere a que se enfríen el motor y el radiador
antes de extraer la tapa del radiador. Podría
quemarse con el líquido y el vapor calientes,
que salen a presión. Ponga siempre un paño
grueso encima de la tapa cuando la abra. Deje
que se escape la presión remanente antes de
extraer por completo la tapa.1. Coloque el ATV en una superficie nivelada.
2. Desmonte el panel A. (Véase la página 8-10).
3. Sitúe un recipiente debajo del motor y quite el
perno de drenaje del líquido refrigerante. Capacidad del depósito de líquido refrigerante
(hasta la marca de nivel máximo):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
U1AS60S0.book Page 20 Friday, February 6, 2009 2:00 PM
Page 112 of 162
8-21
84. Quite el tapón del radiador.5. Quite el tapón del depósito de líquido refrige-
rante.
6. Desconecte el tubo flexible del depósito de re-
frigerante y vacíe el refrigerante del depósito.
7. Después de vaciarlo, enjuague bien el siste-
ma de refrigeración con agua del grifo limpia.
8. Cambie la arandela del perno de drenaje si
está dañada y seguidamente apriete el tornillo
de drenaje del líquido refrigerante con el par
especificado.
1. Perno de drenaje del líquido refrigerante
1. Tapa del radiador
1
1
1. Tapón del depósito de líquido refrigerante
2. Tubo
1
2
U1AS60S0.book Page 21 Friday, February 6, 2009 2:00 PM