Page 41 of 86

Contrôles préalables
33
FJU31981
AVERTISSEMENT
FWJ00411
Si vous n’inspectez pas ou n’entretenez pas correctement le scooter nautique, la proba-
bilité d’un accident ou d’endommagement du scooter augmente. En cas de problème,
ne l’utilisez pas. Si vous ne parvenez pas à remédier à un problème grâce aux procédu-
res fournies dans ce manuel, faites réviser le scooter nautique par un concessionnaire
Yamaha.
FJU31995Contrôles préalables
Avant d’utiliser le scooter nautique, veillez à réaliser les contrôles de la liste suivante.
ÉLÉMENT ACTION PAGE
VÉRIFICATIONS PRÉALABLES À LA MISE À L’EAU
Compartiment moteurAérez le compartiment moteur.
Vérifiez que l’intérieur du compartiment moteur ne
présente aucun dommage.35
Système d’alimentationVérifiez que le système d’alimentation ne présente
aucune fuite.
Vérifiez le niveau de carburant du réservoir.36
Séparateur d’eauVérifiez qu’il n’y a pas d’eau dans le séparateur
d’eau.36
Groupe moteurVérifiez que l’extérieur du groupe moteur ne pré-
sente aucun dommage.36
Eau de caleVérifiez la présence d’eau dans la cale du comparti-
ment moteur.36
BatterieVérifiez les connexions de la batterie et le niveau de
l’électrolyte.36
Système de directionContrôlez le bon fonctionnement du système de di-
rection.37
Manette des gazVérifiez que la manette des gaz fonctionne correcte-
ment.
Vérifiez le jeu libre de la manette des gaz.38
Cordon du coupe-circuit du
moteurVérifiez que le cordon du coupe-circuit du moteur ne
présente aucun dommage.38
ContacteursVérifiez le fonctionnement du contacteur de démar-
rage et d’arrêt du moteur, ainsi que du coupe-circuit
de sécurité du moteur.39
Pochette de rangementVérifiez l’absence de dommage et d’eau dans la po-
chette de rangement.
Vérifiez que la pochette de rangement est correcte-
ment installée.39
Équipement de sécuritéVérifiez que l’équipement de sécurité conforme aux
réglementations applicables se trouve à bord.39
Réceptacle de l’extincteurVérifiez que le réceptacle de l’extincteur n’est pas
endommagé.39
UF2F72F0.book Page 33 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 42 of 86
Contrôles préalables
34
REMARQUE:
Pour garantir la sécurité et la fiabilité, vous devez effectuer des contrôles préalables lors de
chaque utilisation du scooter nautique.
ExtincteurVérifiez l’état de l’extincteur. 40
Coque et pontVérifiez que la coque et le pont ne présentent aucun
dommage.39
Entrée de la tuyèreVérifiez que l’entrée de la tuyère n’est pas endom-
magée ni obstruée.39
CapotVérifiez que le capot est correctement fermé.39
VÉRIFICATIONS POSTÉRIEURES À LA MISE À L’EAU
Sortie témoin d’eau de re-
froidissementVérifiez que l’eau est évacuée par la sortie témoin
d’eau de refroidissement lorsque le moteur tourne.40 ÉLÉMENT ACTION PAGE
UF2F72F0.book Page 34 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 43 of 86

Contrôles préalables
35
FJU32281
Points de contrôle préalables FJU40684Vérifications préalables à la mise à
l’eau
Procédez aux vérifications préalables à la
mise à l’eau indiquées dans la liste des con-
trôles préalables lorsque le scooter nautique
se trouve à terre.
Pour exécuter les vérifications préalables à la
mise à l’eau :
(1) Déposez le capot. (Cf. page 24 pour les
procédures de dépose et d’installation du
capot.)
(2) Effectuez les vérifications et assurez-
vous du bon fonctionnement de tous les
éléments ainsi que de l’absence de tout
autre problème.
(3) Après avoir effectué ces vérifications, re-
placez le capot dans sa position initiale.
FJU32333Vérification du compartiment moteur
AVERTISSEMENT
FWJ00461
Négliger d’aérer le compartiment moteur
peut entraîner un risque d’incendie ou
d’explosion. Ne démarrez pas le moteur si
vous remarquez une fuite de carburant.
Aérez le compartiment moteur. Laissez le
compartiment moteur ouvert pendant quel-
ques minutes pour permettre l’évacuation de
toutes les vapeurs de carburant.Assurez-vous que l’intérieur du compartiment
moteur n’est pas endommagé.
FJU34206Vérification du système d’alimentation
AVERTISSEMENT
FWJ00381
Une fuite de carburant peut provoquer un
incendie ou une explosion.
Vérifiez régulièrement l’absence de fui-
tes.
En cas de fuite, le système d’alimenta-
tion doit être réparé par un mécanicien
qualifié. Une réparation incorrecte peut
rendre l’utilisation du scooter nautique
dangereuse.
Vérifiez l’absence de dommage, de fuite ou
d’autres problèmes dans le système d’ali-
mentation.
Vérifier :
que le carburateur ne présente pas de fui-
tes
que le bouchon du réservoir de carburant et
le joint ne sont pas endommagés
que le carburant dans le réservoir ne con-
tient pas d’eau ni de saletés
que le réservoir de carburant ne présente ni
dommage ni fuite
que les flexibles de carburant et les rac-
cords ne présentent ni dommage ni fuite
que le filtre à carburant ne présente pas de
fuites
UF2F72F0.book Page 35 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 44 of 86

Contrôles préalables
36
que le robinet de carburant ne présente pas
de fuites
que le reniflard du réservoir de carburant ne
présente ni dommage ni fuite
Evacuation de la pression du réservoir de
carburant
Evacuez la pression du réservoir de carburant
avant chaque utilisation.
Pour évacuer la pression du réservoir de
carburant :
(1) Desserrez lentement le bouchon du ré-
servoir de carburant et déposez-le pour
évacuer la pression du réservoir.
(2) Placez le bouchon du réservoir de carbu-
rant et vissez-le fermement.
FJU32363Vérification du niveau de carburant
Vérifiez le niveau de carburant du réservoir.
Ajoutez du carburant au besoin. (Cf. page 29
pour les procédures de remplissage.)
FJU32422Vérification du séparateur d’eau
Assurez-vous que l’eau ne s’est pas accumu-
lée dans le séparateur d’eau. Si c’est le cas,évacuez-la. (Cf. page 22 pour plus d’informa-
tions sur les procédures d’évacuation.)
FJU40181Vérification du groupe moteur
Vérifiez que l’extérieur du groupe moteur ne
présente aucun dommage ou autre problème.
FJU41011Vérification de l’eau de cale
Assurez-vous que de l’eau de cale ne s’est
pas accumulée dans le compartiment moteur.
Si c’est le cas, essuyez-le avec un chiffon sec.
ATTENTION: Un excédent d’eau dans le
compartiment moteur peut être projeté
dans le moteur, ce qui risque de provo-
quer de graves dommages.
[FCJ00341]
FJU32484
Vérification de la batterie
Assurez-vous que les bornes de batterie et le
reniflard ne sont pas endommagés et que les
câbles de batterie et le reniflard sont connec-
tés correctement. AVERTISSEMENT! Un in-
cendie ou une explosion peut se produire
1Bouchon du réservoir de carburant
1Séparateur d’eau
UF2F72F0.book Page 36 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 45 of 86
![YAMAHA SUPERJET 2010 Notices Demploi (in French) Contrôles préalables
37
si le flexible de reniflard est endommagé,
obstrué ou mal connecté.
[FWJ00451]
Vérifiez que le niveau de l’électrolyte se situe
entre les repères de niveau minimum e YAMAHA SUPERJET 2010 Notices Demploi (in French) Contrôles préalables
37
si le flexible de reniflard est endommagé,
obstrué ou mal connecté.
[FWJ00451]
Vérifiez que le niveau de l’électrolyte se situe
entre les repères de niveau minimum e](/manual-img/51/51307/w960_51307-44.png)
Contrôles préalables
37
si le flexible de reniflard est endommagé,
obstrué ou mal connecté.
[FWJ00451]
Vérifiez que le niveau de l’électrolyte se situe
entre les repères de niveau minimum et maxi-
mum. AVERTISSEMENT! N’utilisez jamais
le scooter nautique si la batterie ne dis-
pose pas de la puissance suffisante pour
démarrer le moteur ou si elle présente des
signes de réduction de puissance. Une
perte de puissance de la batterie peut
vous mettre en état de détresse.
[FWJ01240]
Assurez-vous que la batterie est correcte-
ment maintenue en place.
FJU32613Vérification du système de direction
Tournez le guidon plusieurs fois vers la gau-
che et la droite pour vous assurer que sonfonctionnement est correct et libre sur toute la
plage et que le jeu libre n’est pas excessif.
Tournez le guidon le plus loin possible vers la
droite et la gauche pour vous assurer que la
tuyère de poussée bouge en même temps
que le guidon et qu’il n’y a pas de différence
lorsque la tuyère de poussée est complète-
ment tournée vers la droite ou vers la gauche.
1Borne positive (+) de la batterie : fil rouge
2Borne négative (–) de la batterie : fil noir
3Reniflard
1Repère de niveau maximum
2Repère de niveau minimum
UF2F72F0.book Page 37 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 46 of 86

Contrôles préalables
38
FJU32622Vérification du timon de direction
Déplacez le timon de direction plusieurs fois
vers le haut et le bas pour vous assurer que
son fonctionnement est correct et libre sur
toute la plage et que le jeu libre n’est pas ex-
cessif. Vérifiez également que le timon de di-
rection ne comporte pas de jeu latéral.
FJU32594Vérification de la manette des gaz
Actionnez la manette des gaz à plusieurs re-
prises pour vous assurer que son fonctionne-
ment est correct sur toute la plage. Vérifiez
également qu’elle revient automatiquement
en position complètement fermée (ralenti)
lorsqu’elle est relâchée.Vérifiez que le jeu libre de la manette des gaz
est correct lorsque la manette est en position
complètement fermée (ralenti).
FJU32663Vérification du cordon du coupe-circuit du
moteur
Assurez-vous que le cordon du coupe-circuit
du moteur n’est pas endommagé. Si tel est le
cas, remplacez-le. AVERTISSEMENT! N’es-
sayez jamais de réparer le cordon du
coupe-circuit de sécurité ou de le nouer à
quoi que ce soit. Le cordon du coupe-cir-
cuit risquerait de ne pas se libérer si le pi-
lote tombe à l’eau, laissant le scooter nau-
tique évoluer, risquant de provoquer un
accident.
[FWJ01220]
Différence entre les positions complète-
ment tournées de la tuyère de poussée
(distances A et B) :
Maximum 5 mm (0.20 in)
1Jeu de levier d’accélération
Jeu libre de la manette des gaz :
7.0–10.0 mm (0.28–0.39 in)
UF2F72F0.book Page 38 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 47 of 86

Contrôles préalables
39
FJU41020Vérification des contacteurs
ATTENTION
FCJ01360
Ne laissez pas tourner le moteur pendant
plus de 15 secondes sur la terre ferme
sans ajouter de l’eau car cela pourrait en-
traîner sa surchauffe.
Vérifiez le fonctionnement du contacteur de
démarrage et d’arrêt du moteur, ainsi que du
coupe-circuit de sécurité. (Cf. pages 19 à 19
pour plus d’informations sur le fonctionne-
ment de chaque contacteur.)
Pour vérifier le fonctionnement des
contacteurs :
(1) Appuyez sur le contacteur de démarrage
pour vous assurer que le moteur dé-
marre.
(2) Dès que le moteur commence à tourner,
appuyez sur le contacteur d’arrêt du mo-
teur pour vérifier que le moteur s’arrête
immédiatement.
(3) Redémarrez le moteur, puis tirez sur le
cordon du coupe-circuit du moteur pour
détacher l’agrafe du coupe-circuit du mo-
teur afin de vérifier que le moteur s’arrête
immédiatement.
FJU41210Vérification de la pochette de rangement
Assurez-vous que la pochette de rangement
n’est pas endommagée et que de l’eau ne
s’est pas accumulée dedans. Vérifiez égale-
ment que la pochette de rangement est cor-
rectement installée. (Cf. page 25 pour plus
d’informations sur la pochette de rangement.)
FJU40121Vérification de l’équipement de sécurité
Vérifiez que l’équipement de sécurité con-
forme aux réglementations applicables se
trouve à bord.
FJU32352Vérification de la coque et du pont
Vérifiez que la coque et le pont ne présentent
aucun dommage ou autre problème.
FJU32655Vérification de l’entrée de la tuyère
Assurez-vous que l’entrée de la tuyère n’est
pas endommagée ni obstruée par des algues
ou des débris. Si l’entrée de la tuyère est obs-
truée, nettoyez-la. (Cf. page 72 pour les pro-
cédures de nettoyage de l’entrée de la
tuyère.)
FJU40701Vérification du capot
Assurez-vous que le capot est correctement
fermé. (Cf. page 24 pour plus d’informations.)
FJU41071Vérification du réceptacle de l’extincteur
Assurez-vous que le réceptacle de l’extinc-
teur n’est pas endommagé et qu’il est correc-
tement en place. (Cf. page 26 pour plus d’in-
formations sur le réceptacle de l’extincteur.)
1Agrafe
2Coupe-circuit de sécurité
3Contacteur de démarrage
4Contacteur d’arrêt du moteur
5Cordon du coupe-circuit du moteur
UF2F72F0.book Page 39 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 48 of 86

Contrôles préalables
40
FJU32503Vérification de l’extincteur
Vérifiez qu’un extincteur rempli se trouve à
bord.
Référez-vous aux instructions du fabricant de
l’extincteur pour vérifier son état. Conservez
toujours l’extincteur dans le réceptacle prévu
à cet effet.
Veillez à toujours avoir un extincteur à bord.
L’extincteur ne fait pas partie de l’équipement
standard de ce scooter. Si vous n’en possé-
dez pas, prenez contact avec votre conces-
sionnaire Yamaha ou avec un vendeur d’ex-
tincteurs pour vous en procurer un répondant
aux spécifications adéquates.
FJU40143Vérifications postérieures à la mise à
l’eau
Procédez aux vérifications postérieures à la
mise à l’eau indiquées dans la liste des con-
trôles préalables lorsque le scooter nautique
se trouve dans l’eau et que le moteur tourne.
Pour exécuter les vérifications postérieures à
la mise à l’eau :
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau. (Cf.
page 42 pour plus d’informations sur les
procédures de mise à l’eau.)
(2) Effectuez les vérifications et assurez-
vous du bon fonctionnement de tous les
éléments ainsi que de l’absence de tout
autre problème.
FJU40551Vérification de la sortie témoin d’eau de re-
froidissement
Vérifiez que l’eau est évacuée par la sortie té-
moin d’eau de refroidissement lorsque le mo-
teur tourne. (Cf. page 22 pour plus d’informa-
tions.)
UF2F72F0.book Page 40 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM