Page 9 of 86

Etiquettes générales et importantes
1
FJU36450
Numéros d’identification
Inscrivez le numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification du scooter
(CIN) et le numéro de série du moteur dans
les espaces encadrés afin de faciliter la com-
mande des pièces de rechange chez un con-
cessionnaire Yamaha. Inscrivez et conservez
ces numéros d’identification ailleurs en cas de
vol de votre scooter nautique.
FJU30271Numéro d’identification primaire (PRI-
ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID)
est indiqué sur une plaque fixée à l’intérieur
du compartiment moteur. (Cf. page 24 pour
plus d’informations sur les procédures de dé-
pose et d’installation du capot.)
MODÈLE :
SJ700B-J (SuperJet)
FJU36460Numéro d’identification du scooter
(CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN)
est imprimé sur une plaque fixée à la coque
du côté tribord à l’arrière.
FJU40640Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est indiqué sur
une plaque fixée sur le groupe moteur. (Cf.
1Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
1Emplacement du numéro d’identification du
scooter (CIN)
UF2F72F0.book Page 1 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 10 of 86
Etiquettes générales et importantes
2
page 24 pour plus d’informations sur les pro-
cédures de dépose et d’installation du capot.)
1Emplacement du numéro de série du mo-
teur
UF2F72F0.book Page 2 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 11 of 86
Etiquettes générales et importantes
3
FJU30452
Étiquettes importantes
Avant d’utiliser le scooter nautique, consultez les étiquettes suivantes. Si vous avez des ques-
tions, contactez un concessionnaire Yamaha.
UF2F72F0.book Page 3 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 12 of 86
Etiquettes générales et importantes
4
FJU35912Étiquettes d’avertissement
Si l’une de ces étiquettes est endommagée ou manquante, contactez un concessionnaire
Yamaha pour la remplacer.
UF2F72F0.book Page 4 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 13 of 86
Etiquettes générales et importantes
5
UF2F72F0.book Page 5 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 14 of 86
Etiquettes générales et importantes
6
UF2F72F0.book Page 6 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 15 of 86
Etiquettes générales et importantes
7
FJU35924Autres étiquettes
Cette étiquette indique le sens approprié pour placer le scooter nautique chaviré en position
verticale.
UF2F72F0.book Page 7 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM
Page 16 of 86

Informations de sécurité
8
FJU30682
La sécurité d’utilisation de ce scooter nau-
tique est conditionnée par l’utilisation de
techniques de conduite appropriées, ainsi
que par le bon sens, le jugement correct et
l’expertise de l’utilisateur. Avant d’utiliser
ce scooter nautique, assurez-vous que
son utilisation est autorisée par les lois,
règlements administratifs et règlement, et
utilisez toujours le scooter nautique en to-
tale conformité avec les exigences et limi-
tes en vigueur. Tout utilisateur doit con-
naître les exigences suivantes avant de
piloter le scooter nautique.
Avant d’utiliser le scooter nautique, lisez le
présent manuel de l’utilisateur, le manuel
pratique de pilotage, la fiche d’instructions
de pilotage et toutes les étiquettes appo-
sées sur le scooter nautique. Ces informa-
tions devraient vous permettre de mieux
comprendre le scooter nautique et son
fonctionnement.
N’autorisez aucune personne à piloter ce
scooter nautique avant qu’elle n’ait lu elle
aussi le présent manuel de l’utilisateur, le
manuel pratique de pilotage, la fiche d’ins-
tructions de pilotage et toutes les étiquet-
tes.
FJU30700
Restrictions concernant les
personnes habilitées à utiliser
le scooter nautique
Yamaha recommande que le pilote soit âgé
au minimum de 16 ans.
Les adultes doivent superviser l’utilisation
par les mineurs.
Connaissez les exigences locales concer-
nant l’âge et la formation du pilote.
Ce scooter nautique est conçu pour le
transport du pilote. Le scooter nautique ne
peut accepter plus d’une personne à la fois.
UF2F72F0.book Page 8 Wednesday, May 27, 2009 11:52 AM