Page 105 of 140
8-31
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
3. Retirer le cache de l’élément de filtre à air de
la courroie trapézoïdale après avoir retiré la
vis.4. Desserrer le contre-écrou et visser à fond la
vis de réglage au levier de frein.
1. Cache
2. Coupleur
1
2
1. Cache de l’élément de filtre à air de la courroie trapézoï-
dale
2. Vis
12
Page 106 of 140
8-32
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
5. S’assurer que le raccord de câble de frein
dans le dispositif d’équilibrage est bien droit
lorsque le frein est actionné. Si le raccord de
câble n’est pas droit, desserrer les contre-
écrous, puis tourner les écrous de réglage
aux câbles de frein avant pour le tendre.
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier de frein
1
2
1. Dispositif d’équilibrage de frein
2. Raccord de câbleaa'
a=a'
1 2
Page 107 of 140
8-33
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
6. Serrer le contre-écrou de chacun des câbles
de frein.
7. Tourner la vis de réglage dans le sens (a)
pour augmenter la valeur et dans le sens (b)
pour la diminuer.8. Serrer le contre-écrou au levier de frein.
9. Remettre le cache de l’élément de filtre à air
de la courroie trapézoïdale en place et le fixer
à l’aide de la vis.
10. Brancher le coupleur, puis remettre le cache
en place et le fixer à l’aide des rivets démon-
tables.
11. Monter le porte-bagages avant et le fixer à
l’aide des vis.
1. Contre-écrou
2. Écrou de réglage
12 2
1
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la garde du levier de frein
3. Garde du levier de frein
3
1
2
(b)
(a)
Page 108 of 140
8-34
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
FBU24492
Réglage de la garde du levier de frein
arrière
Il convient de contrôler et, si nécessaire, de régler
la garde du levier de frein aux fréquences spéci-
fiées dans le tableau des entretiens et graissages
périodiques.
N.B.
Il convient de contrôler l’usure des mâchoires de
frein arrière avant de procéder au réglage de la
garde du levier de frein.
La garde du levier de frein doit être de 5.0–8.0 mm
(0.20–0.31 in), comme illustré. Si la valeur n’est
pas conforme aux caractéristiques, la corriger
comme suit :Tourner l’écrou de réglage de la garde du levier de
frein au moyeu de roue arrière dans le sens (a)
pour augmenter la garde, et dans le sens (b) pour
la réduire.
Si la valeur spécifiée ne peut être obtenue, confier
ce réglage à un concessionnaire Yamaha.
1. Garde du levier de frein
1
Page 109 of 140
8-35
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
FBU24873
Tension de la chaîne de transmission
Contrôler et, si nécessaire, régler la tension de la
chaîne de transmission avant chaque départ.
Contrôle de la tension de la chaîne de trans-
mission
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
N.B.
Toutes les roues doivent reposer à terre et aucun
poids ne doit peser sur le VTT lors du contrôle etdu réglage de la tension de la chaîne de transmis-
sion.
2. Pousser le VTT d’avant en arrière afin de trou-
ver la section la plus tendue de la chaîne, puis
mesurer la tension de la chaîne comme illus-
tré.
3. Si la tension de la chaîne de transmission est
incorrecte, la régler comme suit.
1. Écrou de réglage de la garde du levier de frein
1
(a)
(b)
Tension de la chaîne de transmission :
30.0 mm (1.18 in)
1. Tension de la chaîne de transmission
1
Page 110 of 140

8-36
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Réglage de la tension de la chaîne de trans-
mission
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Desserrer le contre-écrou de la vis de la butée
du moyeu, puis desserrer la vis de la butée du
moyeu.
3. Desserrer les vis de fixation d’essieu.
4. Desserrer le contre-écrou de la vis de réglage
de la chaîne. Pour tendre la chaîne, tourner la
vis de réglage dans la direction (a). Pour dé-tendre la chaîne, tourner la vis de réglage
dans le sens (b) et pousser les roues vers
l’avant.
ATTENTION:
Une chaîne mal ten-
due impose des efforts excessifs au mo-
teur et à d’autres pièces essentielles, et
risque de sauter ou de casser. Pour éviter
ce problème, veiller à ce que la tension de
la chaîne de transmission soit toujours
dans les limites spécifiées.
[FCB00542]
5. Serrer le contre-écrou et les vis de fixation
d’essieu à leur couple spécifique.
1. Vis de la butée du moyeu
2. Contre-écrou
3. Vis de fixation d’essieu (bas)
4. Vis de fixation d’essieu (haut)
1
2
34
1. Contre-écrou
2. Vis de réglage de la tension de la chaîne de transmission
1
2
(a)
(b)
Page 111 of 140
8-37
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATTENTION
FCB00550
Si la longueur “A” de la vis de réglage de la
chaîne est inférieure à 27 mm (1.06 in), faire
remplacer la chaîne de transmission par un
concessionnaire Yamaha.
6. Serrer la vis de la butée du moyeu, puis serrer
son contre-écrou.
FBU24881
Lubrification de la chaîne de
transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission
aux fréquences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques, sinon elle
s’usera rapidement, surtout lors de la conduite
dans les régions humides ou poussiéreuses. En-
tretenir la chaîne de transmission comme suit. Couples de serrage :
Contre-écrou de la vis de réglage de la chaî-
ne :
15.5 Nm (1.6 m·kgf, 11.2 ft·lbf)
Vis de fixation d’essieu (haut) :
85 Nm (8.5 m·kgf, 61.5 ft·lbf)
Vis de fixation d’essieu (bas) :
60 Nm (6.0 m·kgf, 43.4 ft·lbf)
1. Longueur A
1
Page 112 of 140

8-38
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATTENTION
FCB00560
Il faut lubrifier la chaîne de transmission après
avoir lavé le VTT ou après avoir roulé sous la
pluie.
1. Laver la chaîne à l’aide de pétrole et d’une pe-
tite brosse à poils doux.
ATTENTION:
Ne pas
nettoyer la chaîne de transmission à la va-
peur, au jet à forte pression ou à l’aide de
dissolvants inadéquats, sous peine d’en-
dommager ses joints toriques.
[FCB00571]
2. Essuyer soigneusement la chaîne.3. Lubrifier abondamment la chaîne avec un lu-
brifiant spécial pour chaîne à joints toriques.
ATTENTION:
Ne pas utiliser de l’huile mo-
teur ni tout autre lubrifiant, car ceux-ci
pourraient contenir des additifs qui pour-
raient endommager les joints toriques de
la chaîne de transmission.
[FCB00581]
FBU24901
Contrôle et lubrification des câbles
Il faut contrôler le fonctionnement et l’état de tous
les câbles de commande avant chaque départ. Il
faut en outre lubrifier les câbles et leurs extrémités
quand nécessaire. Si un câble est endommagé ou
si son fonctionnement est dur, le faire contrôler et
remplacer, si nécessaire, par un concessionnaire
Yamaha.
AVERTISSEMENT
FWB02581
Contrôler régulièrement les câbles et les
remplacer s’ils sont endommagés. Les câ-
bles pourraient rouiller suite à l’endommage-
ment des gaines et les torons de câble
1. Joint torique
1
Lubrifiant recommandé :
Huile moteur