Page 446 of 663
444 3-8. Autres caractéristiques intérieures
VENZA_D (OM73005D)
■On peut utiliser les pr ises de courant lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
12 V: Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON.
120 V: Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
12 V: Le contacteur du moteur est en position “ACC” ou “ON”.
120 V: Le contacteur du moteur est en position “ON”.
■ Parasites radio (120 V CA)
L’utilisation de certains appareils électriques peut causer de l’interférence
par parasites radio.
Compartiment de charge (120 V CA)*
*
: Véhicules dotés du système vidéo aux places arrière
OM73005D_VENZA_D.book Page 444 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 448 of 663
446
3-8. Autres caractéristiques intérieures
VENZA_D (OM73005D)
Sièges chauffants∗
∗: Si le véhicule en est doté
■On peut utiliser les sièges chauffants lorsque
Véhicules dotés du système Smart key
Le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode IGNITION ON.
Véhicules non dotés du système Smart key
Le contacteur du moteur est en position “ON”.
Pour le siège du conducteur
Pour le siège du passager
avant
On
Le témoin s’allume.
Règle la température du
siège
Plus vous tournez la molette
vers le haut, plus le siège se
réchauffe.
OM73005D_VENZA_D.book Page 446 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 483 of 663

481
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■
Lorsque vous travaillez près du ventilateur de refroidissement
électrique ou de la calandre
Véhicules dotés du système Smart key
Assurez-vous que le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode
OFF. Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est en mode
IGNITION ON, le ventilateur électrique risque de démarrer
automatiquement si le climatiseur fonctionne ou si la température du
liquide de refroidissement du moteur est élevée. ( →P. 495)
Véhicules non dotés du système Smart key
Assurez-vous que le contacteur du moteur est en position “LOCK”.
Quand le contacteur du moteur est en position “ON”, le ventilateur de
refroidissement électrique risque de démarrer automatiquement lorsque
la température du liquide de refroidissement du moteur augmente et/ou
que le climatiseur fonctionne. ( →P. 495)
■ Lorsque vous travaillez sur ou sous le véhicule
Ne vous glissez jamais sous le véhicule lorsqu’il est uniquement soutenu par
le cric.
Utilisez toujours des systèmes de levage spéciaux pour automobiles ou des
supports solides.
■ Lunettes de protection
Portez des lunettes de protection quand vous êtes exposé à des projections
ou des chutes de matériaux, de liquides, etc.
NOTE
■Si vous enlevez le filtre à air
Si vous conduisez sans le filtre à air du moteur, la poussière de l’air pourrait
provoquer une usure excessive du moteur. De plus, vous risquez qu’un
retour de flamme déclenche un incendie dans le compartiment moteur.
sec_04_03.fm Page 481 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 493 of 663

491
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
■
Consommation d’huile moteur
● La quantité d’huile moteur consommée dépend de la viscosité de l’huile,
de sa qualité et des conditions de conduite du véhicule.
● La consommation d’huile augmente lorsque le véhicule roule à vitesse
élevée, avec des accélérations et des décélérations fréquentes.
● Un moteur neuf consomme plus d’huile.
● Lors de la vérification de la consommation d’huile, ne perdez pas de vue
que l’huile peut être diluée. Il peut dès lors s’avérer difficile de déterminer
le niveau avec précision.
● Consommation d’huile: Max. 1,1 qt./600 miles, 0,9 lmp.qt./600 miles (1,0
L aux 1000 km)
● Si votre véhicule consomme plus d’un 1,1 qt. (1,0 L, 0,9 Imp.qt.)\
aux 600
miles (1000 km), communiquez avec votre concessionnaire Toyota.
■ Après la vidange d’huile moteur (uniquement pour véhicules destinés
aux États-Unis)
Il faut réinitialiser le système de vidange d’huile. Procédez comme suit:
Lorsque le moteur est en marche, passez à l’affichage du compteur
journalier A. ( →P. 173)
Véhicules dotés du système Smart key:
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF.
Véhicules non dotés du système Smart key:
Placez le contacteur du moteur en position “LOCK”.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
sec_04_03.fm Page 491 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 494 of 663

492 4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)
Véhicules dotés du système Smart key:
Tout en appuyant sur la touche de réinitialisation du compteur
journalier, placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON (mais ne démarrez pas le moteur, sinon le mode de
réinitialisation sera annulé). Maintenez la touche de réinitia\
lisation
enfoncée jusqu’à ce que le compteur journalier affiche “000000”.
Véhicules non dotés du système Smart key:
Tout en appuyant sur la touche de réinitialisation du compteur
journalier, placez le contacteur du moteur en position “ON” (mais ne
démarrez pas le moteur, sinon le mode de réinitialisation sera
annulé). Maintenez la touche de réinitialisation enfoncée jusqu’à ce
que le compteur journalier affiche “000000”.
AT T E N T I O N
■Huile moteur usagée
● L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent
de provoquer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un
cancer de la peau. Évitez dès lors tout contact prolongé et répété avec de
l’huile moteur usagée. Pour éliminer les résidus d’huile moteur, lavez
soigneusement la peau à l’eau et au savon.
● Ne jetez pas l’huile et le filtre usagés n’importe où et n’importe comment.
Ne les jetez pas aux ordures, dans les égouts ou sur le sol.
Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire Toyota, d’une station-
service ou des magasins d’accessoires pour automobiles sur les
possibilités de recyclage ou sur la meilleure façon de jeter ces produits.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
3 ÉTAPE
sec_04_03.fm Page 492 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 517 of 663
515
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
VENZA_D (OM73005D)
Filtre du climatiseur
Le filtre de la climatisation doit être nettoyé ou remplacé
régulièrement pour assurer l’efficacité de la climatisation.
■ Méthode de retrait
Véhicules dotés du système Smart key:
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
OFF.
Véhicules non dotés du système Smart key:
Placez le contacteur du moteur en position “LOCK”.
Ouvrez la boîte à gants. Faites
coulisser le volet.
Poussez de chaque côté de la
boîte à gants pour décrocher
les goupilles. Décrochez
ensuite les griffes situées au
bas de celle-ci, puis retirez la
boîte à gants.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
sec_04_03.fm Page 515 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 524 of 663
522
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
VENZA_D (OM73005D)
Vérification et remplacement des fusibles
Si certains composants électriques ne fonctionnent pas, il se
pourrait qu’un fusible ait grillé . Si cela se produit, vérifiez et
remplacez les fusibles en question.
Véhicules dotés du système Smart key:
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
OFF.
Véhicules non dotés du système Smart key:
Placez le contacteur du moteur en position “LOCK”.
Ouvrez le couvercle de la boîte à fusibles.
Compartiment moteur
Poussez la languette et
soulevez le couvercle.
Bloc d’instrumentation côté conducteur Ôtez le couvercle.1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
sec_04_03.fm Page 522 Wednesday, September 2, 2009 2:42 PM
Page 553 of 663

5
En cas de problème
551
5-1. Informations essentielles
VENZA_D (OM73005D)
Système de coupure de la pompe à carburant
Procédez comme suit pour remettre le moteur en marche lorsque le
système s’est activé.Véhicules dotés du système Smart key Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY ou OFF.
Faites démarrer le moteur.
Véhicules non dotés du système Smart key Placez le contacteur du moteur en position “ACC” ou “LOCK”.
Faites démarrer le moteur.
NOTE
■Avant de faire démarrer le moteur
Vérifiez le sol sous le véhicule.
Si du carburant a coulé sur le sol, le système de carburant est probablement
endommagé et doit être réparé. Ne faites pas redémarrer le moteur.
Pour limiter les risques de fuites de carburant lorsque le moteur cale
ou qu’un coussin gonflable se déploie à la suite d’une collision, le
système de coupure de la pompe à carburant coupe l’alimentation
en carburant du moteur.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 551 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM