Page 167 of 663
165
2-1. Procédures liées à la conduite
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■
Utilisation des positions du sélecteur
*1: La position D permet au système de choisir un rapport de vitesse
adapté aux conditions de conduite.
Il est recommandé de placer le sélecteur de vitesses en position D en
conduite normale.
*2: Le mode de conduite S limite le nombre de rapports disponibles,contrôle la force du frein moteur et empêche les changements de
rapport inutiles.
Position du sélecteurFonction
PStationnement du véhicule ou démarrage du moteur
RMarche arrière
NPoint mort
DConduite normale*1
SMode de conduite S*2 ( → P. 166)
OM73005D_VENZA_D.book Page 165 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 179 of 663

177
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
AT T E N T I O N
■
Si l’une des lampes témoins de sécurité ne s’allume pas
Si l’une des lampes témoins de sécurité, par exemple ABS ou celle du
coussin gonflable SRS, ne s’allume pas lorsque vous démarrez le moteur,
ceci pourrait signifier que ces systèmes ne sont pas en mesure d’assurer
votre protection en cas d’accident, ce qui serait susceptible d’occasionner
des blessures graves, voire mortelles. Faites alors immédiatement vé\
rifier
votre véhicule par votre concessionnaire Toyota.
■ Lampes témoins
Les lampes témoins informent le conducteur des défaillances du
système indiqué. ( →P. 554)
*1:Ces lampes témoins s’allument quand le contacteur “ENGINE START STOP” est
placé en mode IGNITION ON (véhicules dotés du système Smart key) ou si le
contacteur du mot eur est placé en position “ON” (véhicules non dotés du système
Smart key) pour signaler qu’une vérification de système est en cours. Elles
s’éteindront après le démarrage du moteur ou au bout de quelques secondes. Si une
lampe témoin ne s’allume pas ou ne s’éteint pas, cela pourrait indiquer la défaillance
d’un système. Faites vérifier votre véhi cule par votre concessionnaire Toyota.
*2: La lampe témoin clignote pour indiquer que le système est en fonction.
*3: La lampe témoin s’allume pour signaler une défaillance.
(si le
véhicule en est doté)(É.-U.)(Canada)(si le
véhicule en est doté)
(É.-U.)(Canada)(É.-U.)
(si le
véhicule en
est doté)(si le
véhicule en
est doté)(si le
véhicule en
est doté)
*1*1*1*1*1*1
*1*1*1*1*1
*1*1*1*1, 3
OM73005D_VENZA_D.book Page 177 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 182 of 663

180 2-2. Bloc d’instrumentation
VENZA_D (OM73005D)■
Vitesse moyenne
Affiche la vitesse moyenne du véhicule depuis le démarrage du
moteur ou la réinitialisation de la fonction.
Vous pouvez réinitialiser cette fonction en maintenant la touche
“SELECT RESET” enfoncée lorsque la vitesse moyenne est affichée.
■Compteur journalier
Affiche le temps écoulé depuis que le compteur a été remis à zéro.
Le compteur journalier ne fonctionne que si le moteur est en marche.
Vous pouvez le démarrer et le mettre en pause en appuyant sur la
touche “SELECT RESET”, et le remettre à zéro en maintenant cette
touche enfoncée lorsqu’il est affiché.
Vous pouvez personnaliser la disposition de l’affichage de sorte à
afficher une ligne d’information de croisière en police de taille
normale, deux lignes d’informati on de croisière en police de taille
normale ou une ligne en police de taille plus grande. ( →P. 183)
Lorsque deux lignes d’information de croisière sont affichées, les
deux peuvent être réinitialisées.
Appuyez sur la touche “SELECT RESET”.
Le premier élément affiché susceptible d’être réinitialisé sera
surligné en jaune.
Appuyez sur la touche “SELECT RESET” pour sélectionner
ou réinitialiser chacun des éléments affichés tel qu’indiqué ci-
dessus.
Appuyez sur la touche “SETUP” pour changer l’élément
affiché à réinitialiser en le surlignant en jaune.
Cette fonction ne s’applique que si les deux lignes peuvent être réglées.
Appuyez sur la touche “INFO” pour quitter le mode de réglage.
Appuyez une autre fois sur la touche “INFO” pour changer
l’affichage des éléments.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 180 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 183 of 663
181
2-2. Bloc d’instrumentation
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
Configuration des affichages
Appuyez sur la touche “SETUP” pendant que le véhicule est
immobilisé.
L’écran “Réglages sur mesure” s’affiche sur l’écran multifonctions.
S’il reste inutilisé pendant environ 10 secondes, l’affichage revient à
l’écran précédent.
Sélectionnez l’option “Affichage /
Horloge” en appuyant sur la
touche “INFO” ou “SETUP”, puis
appuyez sur la touche “SELECT
RESET”.
Si vous sélectionnez “Quitter” et
appuyez sur “SELECT RESET”,
l’affichage reviendra à l’écran
précédent.
Sélectionnez l’élément désiré en
appuyant sur la touche “INFO”
ou “SETUP”.
Appuyez sur la touche “SELECT
RESET” pour entrer le mode de
réglage.
Le réglage actuel est indiqué par
le texte en jaune.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
OM73005D_VENZA_D.book Page 181 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 192 of 663

190 2-2. Bloc d’instrumentation
VENZA_D (OM73005D)
■Si le véhicule est déplacé pendant la modification des réglages sur
l’écran multifonctions
■ Affichage de vérification du système
Véhicules dotés du système Smart key
Après avoir fait passer le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
IGNITION ON, la mention “VENZA” s’ affiche pendant la vérification du
fonctionnement du système. Une fois la vérification du système terminée,
on revient à l’écran normal.
Véhicules non dotés du système Smart key
Après avoir fait passer le contacteur du moteur en position “ON”, la
mention “VENZA” s’affiche pendant la vérification du fonctionnement du
système. Une fois la vérification du système terminée, on revient à
l’écran normal. Si la vitesse du véhicule dépasse environ
3 mph (5 km/h) pendant la modification
des réglages, le message “Veuillez
arrêter le véhicule pour modifier les
réglages” s’affichera sur l’écran
multifonctions, et le mode de réglage se
fermera au bout de plusieurs secondes.
Si vous appuyez sur la touche “SETUP”
alors que la vitesse du véhicule dépasse
3 mph (5 km/h), seuls certains réglages
pourront être modifiés. Pour modifier les
autres réglages, appuyez sur la touche
“SETUP” après avoir immobilisé le
véhicule.
OM73005D_VENZA_D.book Page 190 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 200 of 663

198 2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
VENZA_D (OM73005D)
■Capteur de commande des phares
■ Système automatique d’ extinction des phares
Véhicules dotés du système Smart key
● Lorsque les phares sont allumés: Les phares et les feux arrière
s’éteignent 30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une
portière si l’on a placé le contacteur “ENGINE START STOP” en
mode ACCESSORY ou OFF.
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière
s’éteignent automatiquement si l’on a placé le contacteur “ENGINE
START STOP” en mode ACCESSORY ou OFF et qu’on ouvre la
portière du conducteur.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur “ENGINE START STOP”
en mode IGNITION ON ou tournez le commutateur d’éclairage en
position OFF une fois, puis retournez-le en position ou .
Véhicules non dotés du système Smart key
● Lorsque les phares sont allumés: Les phares et les feux arrière
s’éteignent 30 secondes après l’ouverture et la fermeture d’une
portière si l’on a placé le contacteur du moteur en mode “ACC” ou
“LOCK”.
● Lorsque seuls les feux arrière sont allumés: Les feux arrière
s’éteignent automatiquement si le contacteur du moteur est placé en
position “ACC” ou “LOCK” et que la portière du conducteur est
ouverte.
Pour rallumer les phares, placez le contacteur du moteur en position
“ON” ou tournez le contacteur des phares en position “OFF” une fois, puis
retournez-le en position ou . Il se peut que le capteur ne fonctionne
pas adéquatement si l’on place un objet
sur celui-ci ou si un objet fixé au pare-
brise le bloque.
Dans ce cas, l’interférence causée à la
détection de la lumière ambiante par le
capteur pourrait nuire au fonctionnement
du système de phares automatique.
OM73005D_VENZA_D.book Page 198 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 207 of 663

205
2-3. Fonctionnement des phares et des essuie-glaces
2
Pendant la conduite
VENZA_D (OM73005D)
■
Si le voyant de la fonction automatique des feux de route clignote...
Ceci pourrait signifier une défaillance à l’intérieur du système. Adressez-
vous à votre concessionnaire Toyota.
■ Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota ou à l’aide de l’écran multifonctions de type
TFT
Vous pouvez désactiver la fonction automatique des feux de route.
(Fonctions personnalisables →P. 632)
■ Réduction temporaire de la sensibilité du capteur
Vous pouvez réduire temporairement la sensibilité du capteur.
Pour réduire la sensibilité, maintenez enfoncée la touche “AUTO” située sur
le rétroviseur intérieur pendant 15 à 20 secondes, puis relâchez-la. La
lampe témoin du rétroviseur clignotera pour indiquer que la sensibilité a été
réduite.
Véhicules dotés du système Smart key:
Lorsque le contacteur “ENGINE START STOP” sera placé en mode OFF, la
sensibilité reviendra à son niveau habituel.
Véhicules non dotés du système Smart key:
Lorsque le contacteur du moteur sera placé en position “LOCK”, la
sensibilité reviendra à son niveau habituel.
OM73005D_VENZA_D.book Page 205 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM
Page 261 of 663
259
3-1. Utilisation du
système de climatisatio n et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
VENZA_D (OM73005D)
Écran multifonctions (Type TFT)
L’affichage des réglages variera selon la situation. Si vous
appuyez sur alors que le système est en mode
automatique, l’état de tous les réglages s’affichera pendant
quelques secondes.
Écran multifonctions (Type ACL)
Témoin de mode automatique
Affichage du
réglage de la
température
côté conducteur
Affichage de la vitesse du ventilateur
Témoin d’activation du climatiseur
Affichage du
réglage de la
température
côté passager
Affichage du débit d’air
Témoin de mode automatiqueAffichage du
réglage de la
température
côté conducteur
Affichage de la
vitesse du
ventilateur
Affichage de l’activation/désactivation du climatiseur
Affichage du
réglage de la
température
côté passager
Affichage du
débit d’air
OM73005D_VENZA_D.book Page 259 Wednesday, September 2, 2009 10:22 AM