Page 17 of 71

16
IS_D
Bouton de démarrage/d'arrêt moteur
■Démarrage du moteur
Transmission automatique
Vérifiez que le frein de stationnement est serré et
que le levier de sélecteur est sur “P”.
Appuyez sur la pédale de frein.
Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” devient vert.
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”.
Boîte de vitesses manuelle
Vérifiez que le frein de stationnement est serré et
que le levier de vitesses est au point mort.
Appuyez sur la pédale d'embrayage.
Le témoin du bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” devient vert.
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP”.
■Arrêt du moteur
Serrez le frein de stationnement et amenez le levier de sélecteur sur “P” (transmission
automatique) ou sur “N” (vitesses manuelle).
Appuyez sur le bouton de démarrag e/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”.
Lorsque vous portez la clé électronique sur vous, il vous suffit, pour démarrer le moteur,
d'appuyer sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” tout en
appuyant sur la pédale de frein ou sur la pédale d'embrayage.
(La clé conventionnelle ne permet pas de démarrer le moteur.)
Page 18 of 71
17
IS_D
■Sélection des différents modes
Pour passer le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” d'un mode à
l'autre sans démarrer le moteur, appuyez dessus sans enfoncer la pédale de frein (sur les
modèles à transmission automatique) ou d'em brayage (sur les modèles à boîte de vitesses
manuelle). La sélection des mode s se fait dans l'ordre suivant:
Transmission automatique (sur modèles équipés)
■Positions du levier de sélecteur
“P” Stationnement
“R” Marche arrière
“N” Po i n t m o r t
(la boîte de vitesses n'est pas en prise)
“D” Gamme des rapports de marche avant
“S” Mode “S”
Le levier de sélecteur est bloqué sur “P” tant
que le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” n'est pas en mode
DÉMARRAGE et que vous n'appuyez pas
sur la pédale de frein.
Mode ACCESSOIRES Mode DÉMARRAGE
(Témoin: ambre)
“OFF” (ARRÊT)
(Témoin: éteint)
Page 19 of 71
18
IS_D
■Sélection des plages de rapports en position “D”
L'utilisation des palettes de passage de vitesse permet de sélectionner les plages de
rapports en fonction des conditions de conduite.
Tirez la palette de passage de vitesse “-” vers
vous.Le témoin du combiné d'instruments
affiche la plage de rapports sélectionnée.
Plage de rapports la plus haute:
Tirez la palette de passage de vitesse “+”
vers vous.
Plage de rapports la plus basse: Tirez la palette de passage de vitesse “-”
vers vous.
Le fait de maintenir la palette de passage de vitesse “+” pendant un certain temps vous
permet de repasser en mode de conduite no rmale afférente à la position du levier de
sélecteur sur “D”. Si la pédale d'accélérateur est enfoncée pendant plus d'un certain temps
alors qu'un rapport est engagé, la sélection de plage de rapports, levier de sélecteur sur
“D”, est alors automatiquement désactivée.
Page 20 of 71
19
IS_D
■Sélection des plages de rapports en position “S”
L'utilisation du levier de sélecteur ou des palettes de passage de vitesse permet de
sélectionner les plages de rapports en fonction des conditions de conduite.
Amenez le levier de sélecteur sur “S”.Le témoin du combiné d'instruments
affiche la plage de rapports sélectionnée.
Plage de rapports la plus haute:
Déplacez le levier de sélecteur vers “+” ou
bien tirez la palette de passage de vitesse
“+” vers vous.
Plage de rapports la plus basse: Déplacez le levier de sélecteur vers “-” ou
bien tirez la palette de passage de vitesse “-”
vers vous.
Page 21 of 71
20
IS_D
Boîte de vitesses manuelle (sur modèles équipés)
Pour pouvoir manoeuvrer le levier de vitesses,
vous devez appuyer sur la pédale d'embrayage.
Pour pouvoir passer la marche arrière, vous
devez tirer sur la bague du levier de vitesses.
Ne passez la marche arrière que lorsque le
véhicule est à l'arrêt.
Frein de stationnement
■Transmission automatique
Pour serrer le frein de stationnement: appuyez
fermement sur la pédale du frein de
stationnement.
Pour desserrer le frein de stationnement:
appuyez une nouvelle fois sur la pédale du frein
de stationnement.
■Boîte de vitesses manuelle
Pour serrer le frein de stationnement: tirez
fermement vers le haut le levier du frein de
stationnement.
Pour desserrer le frein de stationnement : tout en appuyant sur le bouton
de déverrouillage, tirez légèrement le levier
vers le haut pour le débloquer, puis abaissez-le
complètement.
États-Unis
Canada
États-Unis
Canada
1
234
Page 22 of 71

21
IS_D
Écran multifonctionnel
■Informations affichées
● Informations relatives au trajet
• Température extérieure
• Autonomie
• Consommation de carburant moyenne
• Consommation moyenne depuis le dernier
plein
• Consommation instantanée de carburant
• Vitesse moyenne du véhicule
• Rapport engagé en mode séquentiel
(uniquement sur modèles à transmission
automatique)
● Mode du sélecteur satellite
● Programmations du régulateur de vitesse actif
(sur modèles équipés)
● Informations du système Lexus d'aide au
stationnement
(sur modèles équipés)
● Messages d'alerte
■Sélection de l'information de parcours affichée
Appuyez sur le bouton “DISP” pour sélectionner
séquentiellement les informations de trajet
affichées à l'écran.
L'écran multifonctionnel affiche diverses informations concernant votre véhicule, dont
notamment celles énumérées ci-dessous.
Ty p e ATy p e B
■ Lorsque le système Lexus d'aide au stationnement ou le régulateur de vitesse actif est
en fonction, l'écran affiche les informations qui s'y rapportent.
■ Dans l'éventualité où un problème serait détecté dans l'un des systèmes du véhicule,
l'écran multifonctionnel affiche un message d'alerte.
Page 23 of 71
22
IS_D
Sélecteur satellite
Le sélecteur satellite permet de modifier le
réglage des fonctions suivantes.
●Système Lexus d'aide au stationnement
(sur modèles équipés)
● Initialisation du système de surveillance de la
pression de gonflage des pneumatiques
● Choix du code d'identification pour le système
de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques
● AFS (Système de phares directionnels
automatiques)
(sur modèles équipés)
● Diodes de vitesse
● Diodes de régime
■Modification des réglages ON/OFF
Pour passer d'une fonction à l'autre, appuyez
sur le sélecteur droit ou gauche.
Pour modifier le paramétrage, appuyez sur la
touche “ON/OFF”.
Le sélecteur satellite permet de modifier le réglage de certaines fonctions du véhicule.
Les réglages possibles sont indiqués sur l'écran multifonctionnel.
Pour des informations détaillées concernant la modification des réglages, consultez le
Manuel du Propriétaire.
Page 24 of 71
23
IS_D
Commodo de clignotants
Clignotant droit
Clignotant gauche
Bouton des feux de détresse
Si vous engagez le bouton des feux de détresse,
tous les clignotants se mettent en marche.
Les feux de détresse restent fonctionnels même si
le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” est en mode ARRÊT.
1
2
Pour signaler un changement de voie de circulation, vous pouvez maintenir le commodo à mi-course.