252
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
Avertisseur d’approche
Lorsque votre véhicule est trop près d’un véhicule qui le précède et que
le régulateur de vitesse n’est pas en mesure de décélérer automatique-
ment à une vitesse suffisante, l’afficha ge clignote et l’avertisseur sonore
retentit pour avertir le conducteur. Ceci pourrait se produire si un autre
conducteur vous coupe la route pendan t que vous suivez un autre véhi-
cule. Freinez pour vous assurer de maintenir une distance suffisante de
véhicule à véhicule.
■Le régulateur de vitesse dynamique à radar peut être utilisé lorsque
●Le sélecteur de vitesses est en position D. (recommandé)
On peut également utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar si le
sélecteur de vitesses est en position 4, 5, ou 6 du mode S.
●La vitesse du véhicule est supérieure à 30 mph (50 km/h) environ.
■Changement de modes
Si vous avez utilisé le mode de commande de la distance de véhicule à véhicule,
vous ne pouvez pas faire passer le système au mode de régulation à vitesse cons-
tante. De même, si vous avez utilisé le mode de régulation à vitesse constante, vous
ne pouvez pas faire passer le système au mode de commande de la distance de
véhicule à véhicule. Désactivez le système en appuyant sur la touche “ON-OFF”,
puis réactivez-le.
■Accélération
On peut accélérer de façon normale. Cependant, en mode de commande de la
distance de véhicule à véhicule, la vitess e de votre véhicule peut diminuer en deçà
de la vitesse de croisière sélectionnée pour conserver l’écart avec le véhicule qui
vous précède.
GX460_D.book Page 252 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
253
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Désactivation automatique de la commande de distance de véhicule à véhicule
Dans les cas suivants, la commande de distan ce de véhicule à véhicule se désactive
automatiquement:
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC est activé.
●Le capteur ne peut pas fonctionner normalement parce qu’il est recouvert
d’une manière quelconque.
●Les essuie-glaces avant fonctionnent à vitesse élevée.
●Le mode de conduite est réglé au mode de démarrage en seconde.
●Par mauvais temps, la fonction de détection devient très instable.
●Le mode multiterrains est sélectionné en position autre que OFF.
●Si le régulateur de vitesse dynamique à radar est activé et que l’opération de
verrouillage/déverrouillage du différentiel central n’est pas terminée en moins
de cinq secondes.
Si la commande de distance de véhicule à véhicule est désactivée automatique-
ment pour toute autre raison, il se peut que le système soit défectueux. Adressez-
vous à votre concessionnaire Lexus.
■Annulation automatique de la régulation à vitesse constante
Le régulateur de vitesse se dé sactivera dans les cas suivants:
●La vitesse réelle du véhicule est d’environ 10 mph (16 km/h) inférieure à la
vitesse sélectionnée du véhicule.
À ce moment-là, la vitesse présélectionnée n’est pas conservée.
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
●Le système VSC est activé.
●Si le régulateur de vitesse dynamique à radar est activé et que l’opération de
verrouillage/déverrouillage du différentiel central n’est pas terminée en moins
de cinq secondes.
GX460_D.book Page 253 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
296
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Le système de sélection multiterrains peut être actionné lorsque
●La vitesse du véhicule est inférieure à 7 mph (12 km/h)
●La commande de vitesse réduite est activée
■Lorsque vous utilisez le système de sélection multiterrains
Il est impossible d’activer ou de désactiver les fonctions suivantes.
●VSC
●TRAC actif
●Mode de démarrage en seconde
Un message indiquant qu’il est impossible d’activer ces fonctions à l’aide du contac-
teur VSC OFF, du contacteur de menu ou du contacteur “ENTER” s’affiche sur
l’écran multifonctions.
■Lorsque vous sélectionnez un mode de terrain
Si vous hésitez sur le mode de terrain adéquat, sélectionnez MOGUL lorsque la
manette de commande quatre roues motric es est en position L4 ou MUD & SAND
si elle est en position H4.
■Lorsqu’il est difficile de produire de la traction
Le mode MUD & SAND produit plus de patinage de roue, suivi des modes
LOOSE ROCK, MOGUL et ROCK.
On peut améliorer le comportement rout ier en sélectionnant un mode produisant
moins de patinage de roue que le mode actuel lorsque les roues patinent beaucoup
ou, inversement, en sélectionnant un mode produisant plus de patinage que le
mode actuel lorsque les roue s ne patinent pas beaucoup.
■Lorsque le véhicule est embourbé
Changement de transfert et de différentiel
Pour l’activation des fonctions suivante s, reportez-vous aux pages qui suivent.
●Système à quatre roues motrices (→P. 3 1 7 )
●Verrouillage du différentiel central ( →P. 3 1 8 )
GX460_D.book Page 296 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
302
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)■
Moniteur arrière
L’image provenant de la caméra
arrière s’affiche. Utilisez ce moni-
teur pour vérifier que la zone
située à l’arrière du véhicule est
sécuritaire.
■Le moniteur multiterrains peut être actionné lorsque
●Un mode quelconque du système de sé lection multiterrains est sélectionné.
●Les rétroviseurs des portières ne sont pas rabattus.
●La vitesse du véhicule est inférieure à environ 7 mph (12 km/h).
■Annulation automatique du système
Dans les circonstances suivantes, l’image se désactive automatiquement.
●Si la vitesse du véhicule dépasse environ 7 mph (12 km/h).
Lorsque la vitesse du véhicule aura dépassé environ 7 mph (12 km/h), l’image
continuera à s’afficher pendant quelques secondes.
Si le véhicule reprend une vitesse inférieure à 7 mph (12 km/h) avant que l’image
disparaisse, cette dernière restera affichée.
●Le système de sélection multiterrains est désactivé.
●Les rétroviseurs des portières sont rabattus.
GX460_D.book Page 302 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
313
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Lorsque le mode HI est sélectionné
La hauteur du véhicule passe en mode N quand la vitesse de 18 mph (30 km/h) est
atteinte.
Même si la vitesse du véhicule est ensuite réduite sous les 18 mph (30 km/h), la
hauteur ne reviendra pas en mode HI.
■Lorsque le mode LO est sélectionné
La hauteur du véhicule passe en mode N quand la vitesse dépasse de 7 mph
(12 km/h).
Même si la vitesse du véhicule est ensuite réduite sous les 7 mph (12 km/h), la hau-
teur ne reviendra pas en mode LO.
■Fonction de correction d’assiette automatique
Quel que soit le nombre de passagers ou la charge de bagages, la hauteur du véhi-
cule dans un mode quelconque est ajusté e à une hauteur fixe par la fonction de
correction d’assiette automatique.
■La suspension pneumatique de contrôle de hauteur arrière ne fonctionna pas
dans les cas suivants:
●Le soubassement du véhicule touche la surface de la route.
●L’espace autour de la suspension est recouvert de glace.
■Même si on entend un bruit de fonctionnement
Cela n’est pas le signe d’une anomalie de la suspension pneumatique de contrôle
de hauteur arrière.
■Conseils relatifs au stationnement et à l’arrêt
●Si vous arrêtiez le moteur immédiatem ent après avoir conduit hors route ou si
vous gariez le véhicule pour une pé riode prolongée, le véhicule pourrait
s’abaisser graduellement. Lorsque vous garez le véhicule, assurez-vous
qu’aucun objet ne peut entrer en contact avec le dessous du véhicule. Lors du
démarrage du moteur, le véhicule reprendra la hauteur réglée.
●Quand le moteur est à l’arrêt, la hauteur du véhicule peut aussi varier lors des
changements de température. Lors du démarrage du moteur, le véhicule
reprendra la hauteur réglée.
GX460_D.book Page 313 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
324
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
GX460_D (OM60F29D)
■La commande de vitesse réduite peut être actionnée lorsque
●Le sélecteur de vitesses est en position autre que P ou N.
●La manette de commande quatre roue s motrices est en position L4.
●La portière du conducteur est fermée.
■Modes de vitesse
●LO (mode lent)
Efficace pour rouler sur des pierres ou pour descendre une
pente recouverte de bosses et de gravats.
*
●MED (mode moyen)
Efficace pour monter une pente couverte de bosses.
*
●HI (mode rapide)
Efficace pour monter une pente cah oteuse ou recouverte de gra-
vats, ou pour rouler sur la neige, la saleté, la boue, le sable, le gra-
vier, l’herbe, etc.
*
Vous pouvez également sélectionn er la position entre les modes
lent et moyen, et celle entre les modes moyen et rapide.
*: Selon la surface de la route, ce n’est peut-être pas le mode le plus effi- cace.
GX460_D.book Page 324 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
325
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
GX460_D (OM60F29D)
■Désactivation automatique du système
Dans les circonstances suivantes, le système se désactive automatiquement:
À ce moment-là, l’avertisseur sonore retentira, la lampe témoin de dérapage
s’éteindra et celle de la commande de vitesse réduite clignotera.
Un avis s’affichera sur l’écran multif onctions pendant plusieurs secondes.
( → P. 6 9 8 )
●Lorsque le sélecteur de vitesses est placé en position P ou N.
●Lorsque la manette de commande quatre roues motrices est en position H4.
●Lorsque la portière du conducteur est ouverte.
Si vous désactivez la commande de vi tesse réduite pendant un déplacement,
immobilisez le véhicule avant que la lampe témoin de la commande s’éteigne ou
conduisez avec beaucoup de prudence.
■Limite de la fonction
●Dans les circonstances suivantes, vous pourrez utiliser le contrôle des freins
pour descendre une côte à vitesse lente fixe, mais vous ne pourrez pas utiliser le
contrôle du moteur po ur monter une côte à vitesse lente fixe.
• Lorsque le mode de conduite est ré glé au mode de démarrage en seconde.
• Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 6 mph (10 km/h).
●Dans la situation suivante, le contrôle du moteur et le contrôle des freins s’arrê-
teront momentanément:
À ce moment-là, la lampe témoin de la commande de vitesse réduite cligno-
tera.
Lorsque la vitesse du véhicule est supérieure à 15 mph (25 km/h).
■Lorsque le système de commande de vitesse réduite fonctionne en permanence
Ceci pourrait entraîner une surchauffe de l’ actionneur de frein. Dans ce cas, le sys-
tème de commande de vitesse réduite ce ssera de fonctionner, un avertisseur
sonore retentira, la lampe témoin de la commande de vitesse réduite s’éteindra
après avoir clignoté et la mention TRAC OFF s’affichera sur l’écran multifonctions.
Si cela se produit, immobilis ez rapidement le véhicule dans un endroit sécuritaire,
et laissez le temps à l’actionneur de se refroidir. Évitez d’utiliser le système tant que
le message sera affiché. (Vous pouvez conduire le véhicule de manière normale
pendant ce temps.)
GX460_D.book Page 325 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
395
3-1. Utilisation du climatiseur et du désembueur
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Réglage de la sensibilité de la commande d’admission d’air en mode
automatique (véhicules dotés d’un climatiseur arrière automatique)
Maintenez la touche
enfoncée pendant 2 secondes ou
plus.
Appuyez sur le côté “∧” (augmen-
ter) ou “ ∨” (diminuer) de la touche
de commande de température du
côté du conducteur.
Le réglage peut s’effectuer de - 3
(basse) à 3 (élevée).
1ÉTAPE
2ÉTAPE
GX460_D.book Page 395 Friday, October 9, 2009 8:55 AM