Page 584 of 826

583
3-7. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Lampes témoins DEL de Safety ConnectLorsque le contacteur “ENGINE START STOP” est placé en mode
IGNITION ON, la lampe témoin roug e s’allume pendant 2 secondes,
puis s’éteint. Ensuite, la lampe témoin verte s’allu me, signalant que le ser-
vice est actif.
Les séquences suivantes des lamp es témoins indiquent des conditions
d’utilisation particulières du système:
● Lampe témoin verte allumée = Service actif
● Lampe témoin verte clignotante = Appel Safety Connect en cours
● Lampe témoin rouge (sauf au démarr age du véhicule) = Défaillance
du système (communiquez avec votre concessionnaire Lexus)
● Aucune lampe témoin (éteint) = Service Safety Connect inactif
Services Safety Connect
■ Notification automatique en cas de collision
En cas de déploiement de l’un des coussins gonflables ou de collision
arrière grave, le sy stème est conçu pour ap peler automatiquement le
centre d’assistance. Le préposé en service reçoit la position du véhi-
cule; il tente alors de parler avec ses occupant s afin d’évaluer le niveau
d’urgence. Si les occupants ne sont pas en mesure de communiquer, le
préposé considérera automatiquement l’appel comme étant une
urgence. Il communiquera avec le fo urnisseur de services d’urgence le
plus proche afin de décrire la situation et lui demandera d’envoyer de
l’aide sur place.
GX460_D.book Page 583 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 614 of 826
613
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
■Après la vidange d’huile moteur (uniquement pour les véhicules destinés aux
États-Unis)
Les données relatives à la vidange d’huile doivent être réinitialisées. Procédez
comme suit:
Appuyez sur le contacteur de menu ( →P. 212) pour effacer l’affichage de
l’écran multifonctions.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode OFF.
Tout en appuyant sur la touche ODO/TRIP ( →P. 195), placez le contac-
teur “ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON.
Maintenez la touche de réinitialisation enfoncée pendant plus de 7
secondes après avoir placé le contacteur “ENGINE START STOP” en
mode IGNITION ON.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
Le message figurant sur l’illustration s’affi-
chera à l’écran. Au bout de 5 secondes, la
réinitialisation sera terminée.
GX460_D.book Page 613 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 624 of 826

623
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GX460_D (OM60F29D)
■Avant de recharger la batterie
Pendant la recharge, la batterie produit de l’hydrogène, un gaz inflammable et
explosif. Par conséquent, observez les pr écautions suivantes avant de recharger la
batterie:
●Si vous effectuez la recharge sans retirer la batterie du véhicule, veillez à
débrancher le câble de masse.
●Assurez-vous que le commutateur d’alimentation du chargeur est coupé avant
de brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batterie.
■Après avoir rechargé/rebranché la batterie
●Il pourrait être impossible de déverrouiller les portières à l’aide du système
Smart key immédiatement après avoir débranché la batterie. Si cela vous arrive,
utilisez la télécommande ou la clé mécanique pour verrouiller/déverrouiller les
portières.
●Démarrez le moteur avec le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY. Si ce contacteur est en mode OFF, il se peut que le moteur ne
démarre pas. Cependant, il fonctionnera normalement à partir de la deuxième
tentative.
●Le véhicule enregistre le mode du contacteur “ENGINE START STOP”. Si la
batterie est rebranchée, le véhicule replacera le mode du contacteur “ENGINE
START STOP” dans l’état où il était avant qu’elle soit débranchée. Assurez-vous
de couper le moteur avant de débrancher la batterie. Soyez extrêmement pru-
dent lorsque vous rebrancherez la batterie si vous ignorez le mode du contac-
teur “ENGINE START STOP” avant son débranchement.
Si le système ne démarre toujours pas ap rès avoir essayé à plusieurs reprises, com-
muniquez avec votre concessionnaire Lexus.
GX460_D.book Page 623 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 633 of 826
632
4-3. Opérations d'entretien à réaliser soi-même
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■Fonctionnement du système témoin de basse pression des pneus
Il se peut que le système témoin de basse pression des pneus n’émette pas d’aver-
tissement immédiatement en cas de crevaison ou de fuite d’air soudaine.
■Lorsque vous vérifiez ou remplacez des pneus
Observez les précauti ons suivantes pour éviter tout accident. Les négliger pourrait
endommager certaines parties du groupe propulseur, et avoir des conséquences
dangereuses sur la tenue de route, pouvant entraîner des accidents graves, voire
mortels.
●Ne mélangez pas des pneus de marques, de modèles, de bandes de roulement
ou d’usure différents.
●N’utilisez pas des pneus de dimensions autres que celles recommandées par
Lexus.
●Ne mélangez pas des pneus radiaux, ceinturés ou à nappes croisées.
●Ne mélangez pas des pneus d’ét é, toutes saisons et neige.
GX460_D.book Page 632 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 692 of 826

5
En cas de problème
691
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
*1: Avertisseur sonore de portière ouverte:
L’avertisseur sonore de portière ouverte retentit pour indiquer qu’une ou plu-
sieurs portières sont mal fermées (le véhicule doit avoir atteint une vitesse de 3
mph [5 km/h]). ( →P. 7 0 3 )
*2: Avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et
du passager avant:
L’avertisseur sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du
passager avant retentit pour avertir le conducteur ou le passager avant que sa
ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Une fois qu’on a placé le contacteur
“ENGINE START STOP” en mode IGNITION ON, l’avertisseur sonore reten-
tit pendant 4 à 8 secondes. Si le véhicule atteint une vitesse de 12 mph (20 km/h),
l’avertisseur sonore retentit de manièr e intermittente pendant 10 secondes. Par
la suite, si la ceinture de sécurité n’est toujours pas bouclée, le signal retentira
dans une autre tonalité pendant 20 secondes supplémentaires.
Lampe témoinLampe témoin/DétailsMesures correctives
Témoin d’avertissement prin-
cipal
Un avertisseur sonore reten-
tit et le voyant s’allume et cli-
gnote pour indiquer que le
système d’avertissement
principal a détecté une
défaillance.
→ P. 6 9 8
Lampe témoin de pression
des pneus
Si la lampe témoin s’allume:
Faible pression de gonflage
des pneus
Réglez la pression de gonflage
des pneus.
Si la lampe témoin reste au fixe
après avoir clignoté pendant 1
minute:
Défaillance du système témoin
de basse pression des pneus.
Faites vérifier le système par
votre concessionnaire Lexus.
GX460_D.book Page 691 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 708 of 826
5
En cas de problème
707
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le capteur du
régulateur de vitesse à
radar est sale ou recou-
vert de glaceUn avertisseur sonore se
fait également entendre.
Nettoyez le capteur.
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le régulateur
de vitesse à radar ne par-
vient pas à déterminer la
distance de véhicule à
véhiculeUn avertisseur sonore se
fait également entendre.
Si les essuie-glaces sont
en marche, arrêtez-les ou
réglez-les à un mode
autre que “AUTO” ou de
balayage rapide.
(Clignote)
(Si le véhicule en est doté)
Indique que le véhicule se
rapproche de celui qui le
précède (en mode régu-
lateur de vitesse à radar)
Freinez pour ralentir le
véhicule.
Messages
d’avertissementDétailsMesures correctives
GX460_D.book Page 707 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 718 of 826
5
En cas de problème
717
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Retentit
une fois
(Clignote)
La portière du
conducteur a été
ouverte et fermée
alors que le con-
tacteur “ENGINE
START STOP”,
qui était en mode
OFF, a été placé
deux fois en mode
ACCESSORY
sans que le
moteur n’ait été
démarré.
Appuyez sur le
contacteur
“ENGINE START
STOP” tout en
appuyant sur la
pédale de frein.
Pe n d a n t u n e p r o -
cédure de démar-
rage du moteur
alors que la clé à
puce ne fonction-
nait pas correcte-
ment (→P. 7 3 8 ) ,
le contacteur
“ENGINE START
STOP” a été tou-
ché par la clé à
puce.
Appuyez sur le
contacteur
“ENGINE START
STOP” dans les
10 secondes sui-
vant le déclenche-
ment de
l’avertisseur
sonore.
Avertisseur
sonore
intérieurAve r t i s s e u r sonore
extérieurMessages
d’avertissementDétailsMesures
correctives
GX460_D.book Page 717 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 736 of 826

5
En cas de problème
735
5-2. Procédures en cas d’urgence
GX460_D (OM60F29D)
Fonction de démarrage d’urgence
Si le moteur ne démarre pas et que le contacteur “ENGINE START
STOP” fonctionne normalement, on peut utiliser la procédure suivante
comme mesure transitoire pour faire démarrer le moteur:Serrez le frein de stationnement.
Faites passer le sélecteur de vitesses en position P.
Placez le contacteur “ENGINE START STOP” en mode
ACCESSORY.
Maintenez le contacteur “ENGINE START STOP” enfoncé pen-
dant environ 15 secondes, tout en appuyant fermement sur la
pédale de frein.
Même si cette procédure permet de démarrer le moteur, le système est
peut-être défectueux. Faites vérifier votre véhicule par votre concession-
naire Lexus.
■ Le démarreur ne tourne pas, l’é clairage intérieur et les phares ne
s’allument pas, ou le klaxon n’émet aucun bruit.
Ce problème pourrait être causé par l’un des éléments suivants:
● Au moins une des bornes de la batterie est peut-être débran-
chée.
● La batterie est peut-être déchargée. ( →P. 74 1 )
● Il peut s’agir d’un mauvais fo nctionnement du système d’antivol
de direction.
Contactez votre concessionnaire Lexus si le problème ne peut pas être
réparé, ou si la procédure de réparation n’est pas connue.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
GX460_D.book Page 735 Friday, October 9, 2009 8:55 AM