Page 129 of 256

SIGURNOSNOST
Ako su sigurnosni pojasevi bili podvrgnuti
jakom djelovanju npr. u sudaru, sigurnosni
pojas sa svim svojim dijelovima, vijcima, nateza~ima
treba obavezno zamijeniti, u stvari, ~ak iako o{te}enja
nisu vidljiva, jer je mo`da izgubio svoju elasti~nosti i
~vrsto}u. KAKO ODR@AVATI DJELOTVORNOST SIGURNOSNIH
POJASEVA
uvijek upotrebljavajte pojas pravilno nategnut i nikad okrenut;
pazite da se odmotava bez smetnji;
ako su sigurnosni pojasevi bili podvrgnuti jakom djelovanju
npr. u sudaru, sigurnosni pojas sa svim svojim dijelovima mora
se zamijenit, ~ak iako o{te}enja nisu vidljiva.
uvijek zamijenite sigurnosne pojaseve ako su se nateza~i
aktivirali;
pri ~i{}enju pojaseva, operite ih ru~no upotrebljavaju}i
neutralni sapun, ostavite ih da se osu{e u sjeni. Nikad ne
upotrebljavajte jake deterd`ente, izbjeljiva~e, sredstva za
bojanje ili bilo kakvo kemijsko sredstvo koje bi moglo o{tetiti i
oslabiti vlakna;
sprije~ite prodiranje vlage u sustav za namatanje: ispravan
na~in rada je zajam~en samo ako voda ne prodre unutar
sustava;
zamijenite sigurnosni pojas ukoliko primijetite znakove
istro{enosti ili posjekotine.
Page 130 of 256

SIGURNOSNOST
VELIKA OPASNOST: Nikada ne postavljajte
dje~je sjedalo ili kolijevku na prednje suvoza~ko
sjedalo u vozilima koja su opremljena sa
zra~nim jastukom za suvoza~a iz razloga {to
se aktiviranjem zra~nog jastuka mogu izazvati ozbiljne povrede, pa ~ak i smrtonosnim posljedicama.
Preporu~a Vam se da djecu uvijek sjedate na stra`nja
sjedala jer u slu~aju nezgode to je najza{ti}eniji
polo`aj u vozilu. U svakome slu~aju, ne postavljajte
dje~je sjedalo na prednje sjedalo u vozilu koje je
opremljeno sa zra~nim jastukom za suvoza~em,
aktivirani zra~ni jastuk bi mogao uzrokovati ozbiljne
povrede ~ak i sa smrtonosnim posljedicama bez
obzira na jakost prometne nezgode pri kojoj bi se
aktivirao zra~ni jastuk. Djeca se mogu sjedati na
prednje sjedalo isklju~ivo u vozilima kod kojih se
zra~ni jastuk za suvoza~a mo`e deaktivirati. U tom
slu~aju je potrebno provjeriti da li je postupak
pravilno izveden tako da se provjeri da li se upalio
poseban `uti upozoravaju}i signal na instrument
plo~i (pogledajte pod "Prednji zra~ni jastuci" i pod
"Prednji zra~ni jastuk za suvoza~a". Prednje sjedalo
za suvoza~a treba biti pode{eno u krajnjem
stra`njemu polo`aju kako bi se sprije~io bilo kakav
doticaj izme|u dje~jeg sjedala i armaturne plo~e.
SIGURAN PRIJEVOZ DJECE
Za optimalnu za{tite u slu~aju nezgode, svi putnici moraju sjediti
tijekom vo`nje te moraju koristiti odgovaraju}i za{titni zatezni
sistem.
Ovo se naro~ito odnosi na djecu.
Ova odredba je propisna u svim zemljama Europske unije u skladu
sa EC Direktivom 2003/20/EC.
U odnosu na ukupnu tjelesnu proporciju dje~ja glava je ve}a i te`a
nego kod odraslih. Pokretljivost dje~je mi{i}ne i ko{tane gra|e nije
potpuno razvijena. Stoga je, nu`an je pravilan zatezni sistem koje
se u veliko razlikuje od onih koje koriste odrasli putnici.
Rezultati istra`ivanja najboljih za{titnih zateznih sjedala sadr`ani
su u Europskom Standardu EEC-R44. Ovaj standard propisuje
upotrebu za{titnih zateznih sjedala za pet grupe:
Grupa 0 te`ina 0-10 kg
Grupa 0+ te`ina 0-13 kg
Grupa 1 te`ina 9-18 kg
Grupa 2 te`ina 15-25 kg
Grupa 3 te`ina 22-36 kg
Page 131 of 256
SIGURNOSNOST
sl. 4
Svi za{titni zatezni sistemi moraju sadr`avati homologacijske
podatke i oznake kontrolne na privjesku koji je ~vrsto pri~vr{}en i
koji se ne smije skinuti.
Djeca koja su vi{a od 1.50 m smatraju se odraslim i mogu koristiti
normalne sigurnosne pojaseve.
Za{titni zatezni sistemi za sve te`inske grupe, koje su oblikovana i
testirana upravo za Lancia vozila su sadr`ani u katalogu dodatne
opreme Lineaccessori Lancia.
GRUPA 0 i 0+
Bebe do 13 kg moraju se smjestiti s licem prema nazad, u kolijevci
koja podupire glavu smanjuju}i naprezanja na vratu u slu~aju
jakog ko~enja.
Kolijevka se u~vr{}uje pomo}u sigurnosnih pojaseva vozila, kao
{to je prikazano na sl.4 te je tako|er potrebno u~vrstiti i dijete
pojasevima na samoj kolijevki.
GRUPA 1
Od 9 do 18 kg mase, djeca se mogu voziti licem prema naprijed u
sjedalicama opremljenim s prednjim jastukom, pri ~emu
sigurnosni pojas vozila zadr`ava sjedalo i dijete istovremeno sl.4.
Page 132 of 256

SIGURNOSNOST
Slika je prikazana samo kao primjer. Sjedalicu
svakako postavite prema uputama koja se
obavezno isporu~uju sa sjedalicom. Sjedalice koje pokrivaju grupe 0 i 1 sa stra`njim vezom za
sigurnosni pojas vozila i sa svojim pojasom za
u~vr{}ivane djeteta. Zbog svoje mase, sjedala mogu
biti opasna ako se sigurnosni pojas vozila nepravilno
u~vrste sa jastukom. Stoga se strogo pridr`avajte
uputa monta`e doti~ne dje~je sjedalice.
GRUPA 2
Od 15 do 25 kg mase, djeca se mogu u sjedalicama direktno
povezati sa sigurnosnim pojasom vozila sl.4. Sjedalica ima zadatak
samo da ispravno smjesti dijete u odnosu na pojas, tako da
dijagonalni dio pojasa pridr`ava grudni ko{, a nikako vrat, dok
horizontalni dio pridr`ava bokove djeteta, a nikako ne trbuh.
GRUPA 3
Od 22 do 36 kg mase, dje~je grudi su dovoljno velike tako da vi{e ne
trebaju poseban naslonja~ kako bi ih podupirala.
Sl.4 prikazuje pravilan polo`aj dje~jeg sjedala na stra`njem
sjedalu.
Djeca koja su vi{a od 1.50 m, mogu se vezati pojasom kao odrasli. Pregled sigurnosnih mjera kojih se treba pridr`avati pri prijevozu
djece:
1) Preporu~eni polo`aj za postavljanje dje~je sjedalice je stra`nje sjedalo, zato jer je to najsigurnije mjesto u slu~aju sudara.
2) Ako je suvoza~ev zra~ni jastuk deaktiviran, uvijek provjerite da li je zaista isklju~en, i to tako da na komandnoj plo~i
deaktiviranjem se pali `uti upozoravaju}i signal .
3) Pa`ljivo pratite upute za sjedalicu koju koristite, a koja proizvo|a~ obavezno isporu~uje zajedno sa dje~jom
sjedalicom. ^uvajte te upute u vozilu zajedno sa dokumentima
i ovim priru~nikom. Nikada ne koristite sjedalice bez uputa za
upotrebu.
4) Uvijek povucite traku pojasa kako bi provjerili da li je pojas pravilno zategnut.
5) Svi zatezni sistemi su isklju~ivo osobni: nikad je sjedajte zajedno dvoje djece.
6) Uvijek provjerite da pojas ne prelazi preko djetetovog vrata.
7) Tijekom vo`nje, ne dopustite djeci da budu u nepravilnom polo`aju ili da oslobode sigurnosni pojas.
8) Putnici nikako ne bi smjeli djecu dr`ati za vrijeme vo`nje u rukama ili u krilu. Nitko, bez obzira koliko sna`ni bili ne mo`e
zadr`ati dijete u slu~aju nezgode.
9) U slu~aju sudara, zamijenite dje~ju sjedalicu novom.
Page 133 of 256
SIGURNOSNOST
USKLA\ENOST SUVOZA^EVOG SJEDALA SA PROPISIMA KOJI SE ODNOSE NA UPOTREBU DJE^JEG SJEDALA
Va{e vozilo je uskla|eno sa novim propisom EC Directive 2000/3/CE koji se odnose na monta`u dje~jeg sjedala na sjedala razli~itih vozila,
kao {to je to prikazano sa sljede}om tablicom:
Grupa Sredi{nje stra`nje
suvoza~ko
Raspon te`ina Prednje
suvoza~ko Stra`nje
suvoza~ko
Grupa0,0+
Grupa 1
Grupa 2
Grupa 3 do
Klju~:
U = prikladno za dje~ji za{titno zatezni sistem kategorije "Univerzal", prema Europskom Standardu EEC-R44 koji propisuje "Grupe".
X = na stra`nje sredi{nje sjedalo nije mogu}e postaviti dje~ju sjedalicu.
(*) Naslon stra`njeg sjedala mora biti u vertikalnom polo`aju.
Page 134 of 256

SIGURNOSNOST
PRIPREMA ZA ISOFIX DJE^JI ZA[TITNI
ZATEZNI SISTEM
Vozilo je opremljeno za upotrebu i kori{tenje Universal Isofix
dje~jeg za{titno zateznog sistema. "Isofix" je standardizirani
Europski sistem za postavljanje dje~jeg za{titno zateznog sistema.
Mogu}e je istovremeno postavljanje i uobi~ajenog i Isofix za{titno
zateznog sistema.
Sl.5 prikazuje primjer dje~je sjedalice.
Universal Isofix sjedalo pokriva dje~je sjedalice za grupu 1.
Ostale te`inske grupe su obuhva}ene sa specifi~nim dje~jim
sjedalicama koje se mogu koristiti isklju~ivo ako su posebno
prilago|ena, testirana i odobrena za uporabu u navedenom vozilu
(pogledajte listu vozila za koje je predvi|ena ugradnja dje~je
sjedalice).
Zbog svoga druga~ijega pri~vrsnog sistema, Isofix dje~je sjedalo }e
se u~vrstiti kori{tenjem samo odgovaraju}ih metalnih kop~i A-sl.6,
koje su postavljene izme|u naslona i jastuka sjedala. Nakon {to
skinite stra`nju policu, gornji dio pojasa (isporu~en sa sjedalicom)
se treba zakop~ati za prsten B-sl.6 (nakon {to se otvara~em otvori
presvlaka) koja se nalazi izme|u naslona stra`njeg sjedala i poda u
prtlja`niku. [to se ti~e Universal Isofix sjedala, zapamtite da u mo`ete koristiti
isklju~ivo sjedala koja su ozna~ena kao ECE R44/03 "Universal
Isofix sjedala".
Putem kataloga dodatne opreme Lineaccessori Fiat mogu}e je
nabaviti "Universal Isofix" i "Duo Plus" dje~ja sjedalo.
Za dodatne pojedinosti koje se odnose na postavljanje/uporabu,
pogledajte "Upute za uporabu" koji se moraju isporu~iti od strane
proizvo|a~a dje~je sjedalice.
Page 135 of 256
SIGURNOSNOST
sl. 5 sl. 6
Postavljajte dje~je za{titno zatezne sisteme isklju~ivo kada vozilo nije u kretanju. Dje~ji za{titno zatezni
sistem je pravilno u~vr{}en za postavljene kop~e kada se za~uje da se zaka~io. U svakome slu~aju se
pridr`avajte uputa za postavljanje koja moraju biti isporu~ena od strane proizvo|a~a dje~jeg za{titnog
sistema.
Page 136 of 256

SIGURNOSNOST
USKLA\ENOST SUVOZA^EVOG SJEDALA SA PROPISIMA KOJI SE ODNOSE NA UPOTREBU ISOFIX UNIVERSAL
DJE^JEG SJEDALA
Tablica u nastavku, u skladu sa ECE 16 European Directive, prikazuje razli~ite mogu}nosti postavljanja Isofix dje~jeg sjedala na sjedala
opremljena sa u~vr{~iva}ima za Isofix Universal dje~jeg sjedala.
Raspon grupa Smjer postavljanja
dje~je sjedalice Isofix veli~ina
grupe Polo`aj Isofix bo~no
stra`nje sjedaloBo~no
Usmjereno prema nazad
Usmjereno prema nazad
Usmjereno prema nazad
Usmjereno prema nazad
Usmjereno prema nazad
Usmjereno prema nazad
Usmjereno prema naprijed
Usmjereno prema naprijed
Usmjereno prema naprijedPortabl kolijevka
Grupa 0 do 10kg
Grupa 0+ do 13kg
Grupa 1- 9 do 18k g
IUF = prikladno za Isofix dje~ju sjedalicu koja se usmjeri prema naprijed, univerzalna klasa (opremljena sa tre}im gornjim u~vr{~iva}em), odobreno za te`inske grupe.
IL: prikladno za Isofix tip dje~jeg sjedala, specifi~no i odobreno za ovaj tip vozila. Dje~ja sjedalica se mo`e postaviti pomicanjem prednjeg sjedala prema naprijed.
X: Isofix polo`aj nije prikladan za Isofix dje~iju sjedalicu ove te`i{ne grupe i/ili razreda veli~ine.