Page 135 of 271

BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
133
BOČNÍ AIRBAGY NA OCHRANU
HLAVY (WINDOW BAG) obr. 20
Airbag tvoří dva vaky, které se rozvinou
dolů jako roleta. Jsou uloženy pod kry-
ty za postranním obložením střechy a
díky velké ploše ochrání hlavy cestují-
cích na předních a zadních sedadlech při
nárazu ze strany.
Při slabých bočních nárazech (kdy stačí
zádržná akce bezpečních pásů) se air-
bagy neaktivují.Proto je nutno se poutat bezpečnostní-
mi pásy, které při takovém bočním ná-
razu zajistí správnou polohu těla cestu-
jícího a při prudkém nárazu znemožní
jeho vymrštění.
UPOZORNĚNÍNejúčinnější ochrany
v případě bočního nárazu dosáhnete za
podmínky, že budete sedět na sedadle
ve správné poloze, která vaku airbagu
umožní řádně se rozvinout.
UPOZORNĚNÍ K zaúčinkování čel-
ních a/nebo bočních airbagů dojde v pří-
padě, kdy bude vozidlo vystaveno prud-
kým nárazům do spodku karosérie, např.
při nárazu o obrubník, chodník či vyvý-
šeniny na vozovce, vjetí do hlubokých
výmolů či na jiné terénní nerovnosti.
PŘEDNÍ BOČNÍ AIRBAGY
NA OCHRANU HRUDNÍKU
A PÁNVE (SIDE BAG)
Boční airbagy tvoří dva druhy rychle na-
fukovacího vaku, které jsou uloženy
v opěradle předních sedadel obr. 19;
jejich úkolem je chránit oblast hrudní-
ku a pánve cestujících v případě střed-
ních a silných bočních nárazů.
A0F0093mobr. 19
A0F0185mobr. 20
Page 136 of 271

BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
134
UPOZORNĚNÍPři zásahu airbagů se
uvolní malé množství prášku. Ten není
škodlivý a neznamená vypuknutí požá-
ru. Povrch nafouknutého vaku a vnitřek
kabiny se mohou pokrýt zbytky prášku,
který může dráždit pokožku a oči. Při
případném zasažení se omyjte vodou
a neutrálním mýdlem.
Životnost pyrotechnické nálože airbagu
a spirálového kontaktu je uvedena na
štítku na dveřích. Jakmile se přiblíží ko-
nec životnosti, vyhledejte autorizova-
ný servis Alfa Romeo a nechte airba-
gy vyměnit.
UPOZORNĚNÍPo dopravní nehodě,
při které zaúčinkovalo některé z bezpeč-
nostních zařízení, vyhledejte autorizova-
ný servis Alfa Romeo, kde dotčené zaří-
zení vymění a zkontrolují neporušenost
celé soustavy.Všechny kontroly, opravy či výměny air-
bagů musí provést pouze a výhradně
autorizovaný servis Alfa Romeo.
Jakmile bude vozidlo určeno k sešroto-
vání, obraťte se na autorizovaný servis
Alfa Romeo, kde soustavu vyřadí z pro-
vozu; pokud vozidlo prodáte jinému uži-
vateli, musíte jej seznámit se způsobem
používání airbagů a s upozorněními uve-
denými výše, a předat mu také Návod
na používání a údržbu vozidla.
UPOZORNĚNÍO zaúčinkování do-
tahovačů, čelních i bočních airbagů roz-
hoduje diferencovaně elektronická řídi-
cí jednotka podle typu nárazu. Pokud
se tedy ve výše uvedených případech
airbagy nenafouknou, neznamená to,
že systém selhal.
Neopírejte hlavu, lokty
ani kolena o dveře a ok-
na a nebuďte v prostoru plně-
ní okenních airbagů (Window
Bag), aby během plnění airba-
gů nedošlo ke zranění.
POZOR
Nikdy nevystrkujte,
hlavu, paže ani lokty
z oken.
POZOR
Page 137 of 271

BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
135
VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
Pokud se po zasunutí
klíčku do zapalování
kontrolka
¬nerozsvítí nebo
zůstane svítit během jízdy
(u některých verzí spolu s hlá-
šením na displeji), může se
jednat o závadu zádržného
systému; v takovém případě
se nemusejí airbagy či dota-
hovače při nárazu aktivovat
nebo se v omezeném počtu
případu aktivují chybně. V ta-
kovém případě vyhledejte ne-
odkladně autorizovaný servis
Alfa Romeo a nechejte sousta-
vu zkontrolovat.
POZOR
V případě, že jsou se-
dadla opatřena bočními
airbagy, nezakrývejte přední
opěradla potahy ani návleky.
POZOR
Při jízdě si nepokládej-
te na klín, před hrudník
nebo do úst žádné předměty
jako např. dýmku nebo tužku,
v případě zaúčinkování airba-
gů by vás mohly zranit.
POZOR
Při řízení mějte ruce
pouze na věnci volantu,
aby se vak airbagu mohl vol-
ně nafouknout. Při řízení se
nenaklánějte dopředu, opírejte
se rovně o opěradlo.
POZOR
Pokud Vám bylo vozid-
lo odcizeno nebo došlo
k pokusu o odcizení, stalo se
předmětem vandalismu nebo
bylo zatopeno vodou, nechte
soustavu zkontrolovat v auto-
rizovaném servisu Alfa Romeo.
POZOR
S klíčkem, zasunutým
v zapalování a vypnu-
tým motorem, mohou airbagy
zaúčinkovat v případě, že do
vozidla narazí jiné vozidlo. To
znamená, že ani ve stojícím
vozidle se nesmějí na předním
sedadle v žádném případě na-
cházet děti. Na druhé straně
nezapomeňte, že se s nezasu-
nutým klíčkem do zapalování
nebude aktivovat žádné bez-
pečnostní zařízení (airbagy ani
dotahovače). V takovém pří-
padě nelze neaktivaci těchto
zařízení považovat za závadu
systému.
POZOR
Page 138 of 271

BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
136
Se zásahem čelního air-
bagu se počítá při ná-
razech větší síly než ten, kte-
rým se aktivují dotahovače
bezpečnostních pásů. V přípa-
dě nárazů, jejichž síla se po-
hybuje mezi těmito dvěma
mezními hodnotami aktivace,
je běžné, že se aktivují pouze
předpínače.
POZOR
Na háčky na oděvy
upevněné na přídržných
madlech nevěšte tvrdé před-
měty.
POZOR
Airbag nenahrazuje bez-
pečnostní pásy, nýbrž
zvyšuje jejich účinnost. Před-
ní airbagy nezasáhnou při čel-
ních nárazech při nízké rych-
losti, při postranních nárazech,
nárazech zezadu nebo při pře-
vrácení vozidla. V takových
případech chrání osádku pou-
ze bezpečnostní pásy. Proto
jezděte zásadně se zapnutými
bezpečnostními pásy
POZOR
Nečistěte sedadla vo-
dou ani tlakovou párou
(ručně ani v mycí lince sedadel).
POZOR
Po zasunutí klíčku do
spínací skříňky kontrol-
ka
F(se spínačem pro vyřa-
zení čelních airbagů u spoluces-
tujícího v poloze ON) se rozsvítí
a několik sekund bliká na zna-
mení, že čelní i kolenní airbag
u spolucestujícího v případě ná-
razu zaúčinkují; poté kontrolka
zhasne.
POZOR
Page 139 of 271
137
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
N N
A A
S S
T T
A A
R R
T T
O O
V V
Á Á
N N
Í Í
M M
O O
T T
O O
R R
U U
A A
Ř Ř
Í Í
Z Z
E E
N N
Í Í
NASTARTOVÁNÍ MOTORU ................................... 138
PARKOVÁNÍ S VOZIDLEM ................................... 143
ŘAZENÍ PŘEVODOVKY........................................ 144
ÚSPORA PALIVA ............................................... 145
TAŽENÍ PŘÍPOJNÝCH VOZIDEL ............................. 147
ZIMNÍ PNEUMATIKY .......................................... 148
SNĚHOVÉ ŘETĚZY ............................................ 149
DLOUHODOBÉ ODSTAVENÍ VOZIDLA .................... 150
Page 140 of 271

138
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Doporučujeme v první
době po zakoupení ne-
vyžadovat od vozidla
maximální výkony (jako např.
prudké akcelerace, dlouhodobou
jízdu při nejvyšších otáčkách
motoru, dlouhodobé intenzivní
brzdění, atd.)Je nebezpečné nechávat
motor běžet v uzavře-
ných prostorách. Motor spo-
třebovává kyslík a vypouští
oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
POZOR
Po vypnutí motoru ne-
nechávejte klíček v za-
palování, aby nedochá-
zelo ke zbytečnému odběru
proudu a vybíjení akumulátoru.NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým imo-
bilizérem motoru: Pokud nelze motor na-
startovat: viz pokyny v části “Systém Al-
fa Romeo CODE“ v kapitole “Palubní
deska a ovládače“.
UPOZORNĚNÍPoškození startéru
může způsobit nechtěné zablokování ří-
zení.
UPOZORNĚNÍ Klíček zapalování za-
souvejte do spínací skříňky na doraz.UPOZORNĚNÍ Za jízdy nevyjímejte
klíček zapalování ze spínací skříňky. Vý-
jimkou je nouzové vyjmutí (viz odsta-
vec “Vyjmutí elektronického klíčku
v nouzi“); tím se zajistí vypnutí zámku
řízení během manipulace s vozidlem
(např. při tažení vozidla).
Page 141 of 271

139
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
POSTUP U VERZÍ
S BENZÍNOVÝM MOTOREM
Postupujte takto:
❒Zabrzděte parkovací brzdu;
❒sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
❒řadicí pákou zařaďte neutrál;
❒zasuňte elektronický klíček do spína-
cí skříňky až na doraz;
❒krátce stiskněte tlačítko START/
STOP.Spouštěč se automaticky točí, dokud mo-
tor nenaskočí.
Pokud je motor vypnutý a elektronický
klíček je zasunutý do zapalování, je mož-
né spustit automatické startování krát-
kým stiskem tlačítka START/STOP,
přitom je nutno držet sešlápnutý spojko-
vý pedál.
UPOZORNĚNÍPři startování motoru
je možné držet sešlápnutý brzdový pe-
dál místo spojkového pedálu. Avšak v
takovém případě se nezprovozní auto-
matické startování motoru. Pak stisk-
něte tlačítko START/STOPa uvolně-
te je, jakmile motor naskočí.
POSTUP U DIESELOVÝCH
VERZÍ
Postupujte takto:
❒Zabrzděte parkovací brzdu;
❒sešlápněte spojkový pedál na doraz
bez sešlápnutí pedálu akcelerace;
❒řadicí pákou zařaďte neutrál;
❒zasuňte elektronický klíček do spí-
nací skříňky až na doraz. Na pří-
strojové desce se rozsvítí kontrolka
m;
❒vyčkejte, až kontrolka mzhasne,
což se stane tím rychleji, čím teplejší
bude motor;
❒jakmile kontrolka mzhasne, stisk-
něte krátce tlačítko START/STOP.
Příliš dlouhým vyčkávání se zmaří
nažhavení svíček.
Page 142 of 271

UPOZORNĚNÍ
Pokud během spouštění motor zhasne,
pro opětné nastartování stačí sešlápnout
spojkový nebo brzdový pedál, a poté
stisknout tlačítko START/STOP.
Pokud motor opět nenaskočí, nepokou-
šejte se o nadále a vyhledejte autorizo-
vaný servis Alfa Romeo.
Jakmile se motor rozběhne, elektronic-
ký klíček se ve spínací skříňce zabloku-
je a lze jej vyjmout až po vypnutí mo-
toru. Při jízdě se zablokovaným
elektronickým klíčem může jeho násil-
né vytažení způsobit poškození spínací
skříňky zapalování. Spouštěč se automaticky točí, dokud mo-
tor nenaskočí.
Pokud je motor vypnutý a elektronický
klíček je zasunutý v zapalování, lze au-
tomatické nastartování zprovoznit krát-
kým stiskem tlačítka START/STOP,
přitom je nutno držet sešlápnutý spoj-
kový pedál.
Při nízkých teplotách doporučujeme před
startováním motoru počkat, až zhasne
kontrolka
m.
UPOZORNĚNÍMotor lze spustit vý-
hradně sešlápnutím brzdového pedálu. V
tomto případě se automatické startování
motoru nezprovozní. Za tím účelem stisk-
něte tlačítko START/STOPa uvolněte
je, jakmile motor naskočí.
140
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
Případné problémy při spouštění moto-
ru signalizuje rozsvícení kontrolky
Y
na přístrojové desce (a u některých ver-
zí také hlášení na displeji). V takovém
případě vyhledejte autorizovaný servis
Alfa Romeo.
Pokud po stisknutí tlačítka START/
STOPmotor nenaskočí, zkuste jej na-
startovat tak, že při startování sešlápnete
druhý pedál (spojky či brzdy).