BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
210
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je základem pro za-
chování vozidla co nejdéle v optimálním
stavu.
Z tohoto důvodu stanovila automobilka
Alfa Romeo pravidelné servisní prohlídky
každých 35 000 km (nebo 21 000 mil).
UPOZORNĚNÍSkutečný interval vý-
měny motorového oleje a filtru závisí na
způsobu provozování vozidla. Je signali-
zován rozsvícením příslušné kontrolky či
hlášením (u příslušné verze vozidla) na
přístrojové desce.
UPOZORNĚNÍ2000 km před pláno-
vaným intervalem údržby se na displeji
zobrazí příslušné upozornění. Plánovanou údržbou nelze samozřejmě
pokrýt všechny nároky vozidla. Proto je
nutno trvale věnovat vozidlu patřičnou po-
zornost, a to i před první servisní pro-
hlídkou při 35 000 km (nebo 21 000
mil) a posléze i v období mezi dalšími
plánovanými servisními prohlídkami. Na-
příklad je třeba systematicky kontrolovat
a případně doplnit náplně, dohustit pneu-
matiky, atd.
UPOZORNĚNÍPřesný rozpis pravi-
delných prohlídek stanovil výrobce vo-
zidla. Neprováděním těchto úkonů může
pozbýt platnost záruka.
Servisní prohlídky stanovené plánem
údržby provádějí v daných termínech
všechny autorizované servisy Alfa Romeo
Pokud se během servisní prohlídky uká-
že nutnost provést kromě údržby další
opravy nebo výměny náhradních dílů,
musí si servis vyžádat Váš výslovný
souhlas.UPOZORNĚNÍDoporučujeme nahlá-
sit autorizovanému servisu Alfa Romeo
všechny případné nedostatky i mezi jed-
notlivými servisními prohlídkami.
Pokud se vozidlo používá často pro ta-
žení přípojných vozidel, je třeba interval
mezi plánovanými prohlídkami zkrátit.
Pokud nejsou výjimečně k dispozici originální výrobky pro dieselové motory, je přípustné použít maziva výkonové třídy minimálně ACEA B4 nebo
ACEA C2, ale v takovém případě nebudou zaručeny optimální výkony motoru. Proto doporučujeme nechat vyměnit toto mazivo hned, jak to bude
možné, za produkt doporučený autorizovanou servisní sítí Alfa Romeo.
Použitím produktů s nižšími vlastnostmi než ACEA A3 a ACEA B4 by mohlo dojít k poškozením motoru, na něž se nevztahuje záruka.
251
BEZPEČNOST
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
PŘÍSTROJOVÁ
DESKA
A OVLADAČE
NASTARTOVÁNÍ
MOTORU
A ŘÍZENÍ
V NOUZI
Maziva na syntetické bázi třídy SAE 5W-40.
Norma FIAT 9.55535-H2
Mazivo na syntetické bázi SAE 5W-40 ACEA C3.
Norma FIAT 9.55535-S2
Maziva na syntetické bázi třídy SAE 5W-40.
Norma FIAT 9.55535-N2
Maziva na syntetické bázi třídy SAE 5W-30.
Norma FIAT 9.55535-S1SELENIA StAR
Contractual Technical
Reference N
°F216.D05
SELENIA StAR P.E.
Contractual Technical
Reference N
°F603.D08
SELENIA WR
Contractual Technical
Reference N
°F515.D06
SELENIA WR P.E.
Contractual Technical
Reference N
°F510.D07Podle plánu údržby
Podle plánu údržby
Podle plánu údržby
Podle plánu údržby
PROVOZNÍ KAPALINY A MAZIVA
VLASTNOSTI A DOPORUČENÉ VÝROBKY
Použití Kvalitativní charakteristiky kapalin Kapaliny a maziva Interval
a maziv pro správné provoz vozidla originální výměny
Maziva pro
benzínové motory
(verze 2.2 JTS
a 3.2 JTS)
Maziva pro
benzínové motory
(verze 1.8 Turbo
Benzín)
Maziva pro
dieselové motory
(verze 2.4 JTDM)
Maziva pro
dieselové motory
(verze 2.0 JTDM)