75
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
REGULACJA REFLEKTORÓW ZA
GRANICĄ rys. 94-95
Reflektory świateł mijania ustawione są dla
ruchu obowiązującego w kraju przed
sprzedażą samochodu. W krajach z ru-
chem odwrotnym, aby nie oślepiać jadą-
cych z przeciwka, należy zmodyfikować
ustawienie wiązek świetlnych za pomocą
folii samoprzylepnej nieprzezroczystej,
specjalnie przygotowanej.
Ta folia przewidziana jest w Lineaccessori
Abarth i dostępna w ASO Abarth.
Przykładowe ilustracje odnoszą się do
przejścia z ruchu drogowego lewostron-
nego na ruch prawostronny.
rys. 94F0M0105m
rys. 95F0M0106m
83
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Osiągi systemu nie zwalniają
kierowcy z podejmowania
nie uzasadnionego i nie potrzebnego
ryzyka podczas jazdy. Kierowca jadąc
powinien zawsze dostosować się do
warunków panujących na drodze, wi-
doczności i ruchu drogowego. Odpo-
wiedzialność za bezpieczeństwo na
drodze spoczywa zawsze i wyłącznie
na kierowc y.
UWAGA
Dla prawidłowego działania systemów ASR
konieczne jest, aby opony były tej samej
marki i tego samego typu na wszystkich
kołach w doskonałym stanie a ponad
wszystko typu, marki i wymiarach zaleca-
nych.
SYGNALIZACJA USZKODZEŃ
W przypadku ewentualnego uszkodzenia,
system ESP wyłącza się automatycznie i za-
świeci się lampka sygnalizacyjna
áw ze-
stawie wskaźników, jednocześnie wyświe-
tli się komunikat na wyświetlaczu wielo-
funkcyjnym rekonfigurowanym (patrz roz-
dział “Lampki sygnalizacyjne i komunika-
ty”). W tym przypadku zwrócić się na ile
to możliwe do ASO Abarth.
SYSTEM EOBD
System EOBD (European On Board Dia-
gnosis) przeprowadza ciągłą diagnostykę
komponentów odpowiedzialnych za emi-
sję zanieczyszczeń znajdujących się w sa-
mochodzie.
Sygnalizuje ponadto, poprzez zaświecenie
się lampki
Uw zestawie wskaźników (jed-
nocześnie wyświetli się komunikat na wy-
świetlaczu wielofunkcyjnym rekonfiguro-
wanym (patrz rozdział “Lampki sygnaliza-
cyjne i komunikaty”), stan uszkodzeń tych
komponentów.
Celem systemu jest:
❒utrzymanie pod kontrolą w sprawności
układu;
❒sygnalizacja zwiększenia emisji zanie-
czyszczeń z powodu nieprawidłowego
funkcjonowania samochodu;
❒sygnalizacja konieczności wymiany
uszkodzonych komponentów.
Ponadto system ten dysponuje konekto-
rem do podłączenia odpowiedniego przy-
rządu, który odczyta kody uszkodzeń za-
pamiętanych w centralce, wraz z serią pa-
rametrów specyficznych dla diagnostyki i
funkcjonowania silnika. Tą weryfikację mo-
gą przeprowadzić uprawnione organa kon-
trolujące ruch drogowy.OSTRZEŻENIE Po wyeliminowaniu uszko-
dzenia, aby zweryfikować kompletność
układu, ASO Abarth przeprowadzi test na
stanowisku próbnym i gdy okaże się to ko-
nieczne, próbę na drodze która może wy-
magać nawet dłuższego przebiegu.
Jeżeli, po obróceniu kluczyka
w wyłączniku zapłonu w po-
łożenie MAR, lampka sygna-
lizacyjna Unie zaświeci się
lub, jeżeli podczas jazdy zaświeci się lub
będzie migać ( jednocześnie ukaże się
komunikat na wyświetlaczu wielofunk-
cyjnym rekonfigurowanym), zwrócić się
na ile to możliwe do ASO Abarth. Funk-
cjonowanie lampki sygnalizacyjnej U
może być zweryfikowane przy pomocy
specjalnej aparatury przez agendy kon-
troli ruchu drogowego. Przestrzegać
przepisów obowiązujących w kraju, w
którym się podróżuje.
85
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
Wymiany opon normalnych
na opony zimowe i odwrot-
nie wymagają także wykonania usta-
wienia systemu T.P.M.S., które musi
być przeprowadzone tylko w ASO
Abarth.
UWAGA
System T.P.M.S. wymaga
użycia wyposażenia specy-
ficznego. Skonsultować się z ASO
Abarth, aby dowiedzieć się, czy ak-
cesoria te są kompatybilne z syste-
mem (koła, kołpaki kół itp). Zastoso-
wanie innych akcesoriów może za-
grozić normalnemu funkcjonowaniu
systemu.
UWAGA
Ciśnienie w oponach może
zmieniać się w zależności od
temperatury zewnętrznej. System
T.P.M.S. może sygnalizować chwilowo
niewystarczające ciśnienie. W tym
przypadku sprawdzić ciśnienie w opo-
nach zimnych i jeżeli konieczne uzu-
pełnić do wartości wymaganych.
UWAGA
Jeżeli samochód wyposażony
jest w system T.P.M.S. ope-
racje zamontowania i wymontowania
opon i/lub obręczy wymagają prze-
strzegania szczególnej ostrożności;
aby uniknąć uszkodzenia lub niepra-
widłowego zamontowania czujników,
wymiana opon i/lub obręczy musi być
wykonana jedynie przez specjalistę.
Zwrócić się do ASO Abarth.
UWAGA
Jeżeli samochód wyposażony
jest w system T.P.M.S., gdy
opona zostanie wymontowana, nale-
ży wymienić także uszczelkę gumową
zaworu. Zwrócić się do ASO Abarth.
UWAGA
Zakłócenia o częstotliwości
radiowej szczególnie inten-
sywne mogą zakłócić prawidłowe
działanie systemu T.P.M.S.
Ten przypadek sygnalizowany jest kie-
rowcy wyświetleniem komunikatu na
wyświetlaczu wielofunkcyjnym (dla
wersji/rynków gdzie przewidziano).
Ta sygnalizacja ustaje automatycznie
gdy tylko zaburzenia o częstotliwości
radiowej przestaną zakłócać system.
UWAGA
88
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
AKCESORIA
ZAKUPIONE PRZEZ
UŻYTKOWNIKA
Jeżeli po zakupie samochodu zamierza się
zainstalować akcesoria elektryczne wy-
magające zasilania elektrycznego w sposób
ciągły (radioodtwarzacza, satelitarne za-
bezpieczenie przed kradzieżą itp.) lub ob-
liczenia bilansu elektrycznego, zwrócić się
do ASO Abarth, która poza tym że zasu-
geruje urządzenie najbardziej odpowied-
nie dostępne w Lineaccessori Abarth,
zweryfikuje instalację elektryczną w sa-
mochodzie pod kątem wytrzymania wy-
maganego obciążenia, lub jeżeli, okaże się
to konieczne, zastosowanie akumulatora
o większej pojemności.
Zwracać uwagę przy monta-
żu dodatkowych spoilerów,
obręczy kół ze stopów lekkich i koł-
paków nie montowanych seryjnie: po-
nieważ mogą spowodować zmniejsze-
nie chłodzenia hamulców i w konse-
kwencji ich skuteczności, w przypad-
kach gwałtownego lub częstego ha-
mowania lub na długich zjazdach.
Sprawdzić ponadto czy nie ma prze-
szkód (dywaniki, itp.) przy naciskaniu
na pedały.
UWAGA
INSTALACJA URZĄDZEŃ
ELEKTRYCZNYCH/ELEKTRONIC
ZNYCH
Urządzenia elektryczne/elektroniczne za-
instalowane sukcesywnie po zakupieniu sa-
mochodu i w serwisie posprzedażnym mu-
szą posiadać oznaczenie:
Fiat Auto S.p.A. autoryzuje montaż apa-
ratury nadawczo odbiorczej, w warunkach
w których instalacja zostanie przeprowa-
dzona zgodnie z regułami sztuki, przy prze-
strzeganiu wskazań producenta w cen-
trum specjalistycznym.
OSTRZEŻENIE Montaż urządzeń, które
wpływają na zmianę charakterystyk sa-
mochodu, mogą spowodować cofnięcie
zezwolenia na ich obrót z urzędu i ewen-
tualną utratę gwarancji ograniczoną do de-
fektów wyżej wymienionymi modyfikacja-
mi pośrednio lub bezpośrednio rozpozna-
nymi.
Fiat Group Automobiles S.p.A. nie pono-
si odpowiedzialności za uszkodzenia spo-
wodowane instalacją akcesoriów nie do-
starczonych lub nie zarekomendowanych
przez Fiat Group Automobiles S.p.A. i in-
stalacją niezgodną z wymaganiami do-
stawcy.
rys. 6F0M0431m
PRZYSTOSOWANIE DO
SYSTEMU NAWIGACJI
(MY PORT)
(dla wersji/rynków
gdzie przewidziano)
Niektóre wersje samochodu przysto-
sowane sà do zainstalowania systemu
Nawigacji dost´pnego w Lineaccessori
Fiat.
UmieÊciç system Nawigacji w gnieêdzie
pokazanym na rys. rys. 6.
90
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
OCHRONA
ŚRODOWISKA
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniej-
szenia emisji zanieczyszczeń z silników są:
❒katalizator trójfunkcyjny;
❒sondy Lambda;
❒układ zapobiegający przed ulatnianiem
się par paliwa.
Nie uruchamiać silnika, nawet dla próby,
przy jednej lub kilku świecach zapłono-
wych wykręconych. Uzupełnianie paliwa
Aby zagwarantować kompletne zatanko-
wanie zbiornika paliwa, wykonać dwie
operacje dopełniania po pierwszym za-
trzasku pistoletu dystrybutora. Unikać dal-
szych operacji dopełniania, które mogą
spowodować nieprawidłowe działanie sys-
temu zasilania.
Podczas normalnego działa-
nia katalizator osiąga bardzo
wysokie temperatur y. W związku z
tym, nie parkować samochodu na ła-
twopalnym podłożu (trawa, suche li-
ście, igły sosnowe itp.): niebezpie-
czeństwo pożaru.
UWAGA
Nie zbliżać się do wlewu pa-
liwa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpie-
czeństwo pożaru. Nie zbliżać twarzy
do wlewu paliwa, aby nie wdychać
szkodliwych par paliwa.
UWAGA
93
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
URUCHOMIENIE
I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
BEZPIECZEŃSTWO
Prawidłowe zatrzaśnięcie oparcia siedze-
nia zagwarantowane jest schowaniem się
“czerwonego znaku” z boku dźwigni skła-
dania oparcia. Ten “czerwony znak” wska-
zuje brak zablokowania oparcia siedzenia.
Przy przywracaniu oparcia w pozycję uży-
cia upewnić się o jego zatrzaśnięciu sy-
gnalizowanym dźwiękiem zablokowania.
OSTRZEŻENIE Ustawiając, po złożeniu,
siedzenie tylne w pozycję normalnego uży-
cia zwracać uwagę na prawidłowe ułoże-
nie pasów bezpieczeństwa tak aby umoż-
liwić szybki dostęp do ich użycia.
SYSTEM S.B.R.
Samochód wyposażony jest w system o
nazwie S.B.R (Seat Belt Reminder), skła-
dający się z sygnalizatora akustycznego,
który razem z miganiem lampki
pasażera przedniego o braku zapięcia od-
powiedniego pasa bezpieczeństwa.
Sygnalizator akustyczny można czasowo
wyłączyć (aż do najbliższego wyłączenia sil-
nika) za pomocą następującej procedury:
❒zapiąć pas bezpieczeństwa po stro-
nie kierowcy i pasażera;
❒obrócić kluczyk w wyłączniku za-
płonu w pozycję MAR;
❒zaczekać dłużej niż 20 sekund, a na-
stępnie rozpiąć jeden z pasów bezpie-
czeństwa;
Aby dezaktywować go na stałe, zwrócić
się do ASO Abarth.
Z wyświetlaczem wielofunkcyjnym rekon-
figurowanym, możliwa jest reaktywacja
systemu S.B.R. także poprzez menu usta-
wień.
rys. 3F0M0042m
Pamiętać, że w razie gwał-
townego zderzenia pasaże-
rowie siedzeń tylnych, którzy nie za-
pną pasów bezpieczeństwa poza tym,
że są narażeni na obrażenia, stanowią
poważne zagrożenie dla pasażera i
kierowcy na przednich siedzeniach.
UWAGA
Upewnić się, czy oparcia zo-
stały prawidłowo zamocowa-
ne z obu stron, aby w przypadku
gwałtownego hamowania oparcie nie
przesunęło się w przód powodując ob-
rażenia pasażerów.
UWAGA
94
URUCHOMIENIE
I JAZDA
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
BEZPIECZEŃSTWO
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
Aby zapewnić skuteczniejsze działanie pa-
sów bezpieczeństwa, samochód wyposa-
żony jest w napinacze przednich pasów
bezpieczeństwa, które w trakcie gwał-
townego zderzenia czołowego cofają o kil-
ka centymetrów taśmę pasa gwarantując
dokładne przyleganie taśmy pasa do ciała,
zanim rozpocznie się akcja przytrzymania.
Uaktywnienie napinacza rozpoznawalne
jest zablokowaniem zwijacza; taśma pasa
bezpieczeństwa nie wysuwa się dalej jeżeli
wyciągniemy.
OSTRZEŻENIE Aby zapewnić maksymal-
nie pewne działanie napinacza pasa, usta-
wić taśmę pasa w taki sposób aby ściśle
przylegała do klatki piersiowej i do bioder.
Podczas uruchomienia napinacza wydziela
się niewielka ilość dymu. Dym ten nie jest
szkodliwy i nie oznacza pożaru.
Napinacz pasa nie wymaga żadnej obsługi
ani smarowania.
Jakakolwiek zmiany warunków oryginal-
nego napinacza uszkodzi skuteczność.
Jeżeli w wyniku nieprzewidzianych zdarzeń
(powodzie, sztormy itp.) napinacz pasa zo-
stanie zalany wodą i błotem, należy bez-
względnie go wymienić.OGRANICZNIKI OBCIĄŻEŃ
Aby zwiększyć ochronę pasażerom w
przypadku kolizji, zwijacze przednich pa-
sów bezpieczeństwa wyposażone są w
urządzenia które umożliwiają odpowied-
nią regulację siły działającej na klatkę pier-
siową i na ramię podczas akcji zatrzymy-
wania przez pas w przypadku zderzenia
czołowego.
Napinacz pasa bezpieczeń-
stwa jest jednorazowego
użytku. Po uaktywnieniu napinacza
zwrócić się do ASO Abarth w celu je-
go wymiany. Aby poznać trwałość
urządzenia patrz tabliczka umiesz-
czona w schowku: gdy ten termin się
zbliży zwrócić się do ASO Abarth, aby
wymienić urządzenie.
UWAGA
Interwencje, które powodują
uderzania, wibracje lub na-
grzanie (powyżej 100°C przez
maksymalnie 6 godzin) w ob-
rębie napinacza mogą spowodować je-
go uszkodzenie lub uaktywnienie: na-
tomiast w takich przypadkach jak wi-
bracje i uderzenia wywołane najecha-
niem na przeszkody na drodze, kra-
wężniki, dziury w jezdni itp. nie spo-
wodują jego uaktywnienia. W razie
wątpliwości zwrócić się do ASO Abarth.
96
URUCHOMIENIE
I JAZDA
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
BEZPIECZEŃSTWO
Aby zabezpieczenie było
maksymalnie skuteczne,
ustawić oparcie siedzenia w położe-
niu zapewniającym wygodne oparcie
pleców i zapiąć pas tak, aby ściśle
przylegał do klatki piersiowej i do bio-
der. Zapinać zawsze pasy bezpie-
czeństwa zarówno na siedzeniach
przednich jak i tylnych! Podróżowanie
bez zapiętych pasów zwiększa ryzyko
obrażeń lub śmierci w razie zderzenia
samochodu.
UWAGA
W żadnym przypadku nie
wolno demontować lub na-
prawiać elementów pasów bezpie-
czeństwa i napinaczy. Jakakolwiek in-
gerencja może być wykonywana wy-
łącznie przez autoryzowanego spe-
cjalistę. Zwracać się zawsze do ASO
Abarth.
UWAGA
Jeżeli pas bezpieczeństwa zo-
stał mocna przeciążony na
przykład w wyniku kolizji, powinien
być kompletnie wymieniony razem z
mocowaniami, śrubami mocującymi
oraz z napinaczem pasa; nawet jeże-
li pozornie wydaje się nieuszkodzony,
ponieważ stracił swoje własności wy-
trzymałościowe.
UWAGA
Każdy pas bezpieczeństwa
może być użyty tylko przez
jedną osobę: nie przewozić dziecka na
kolanach pasażera, stosując jeden pas
bezpieczeństwa dla ochrony obojga.
Ogólnie nie zapinać pasem jakiego-
kolwiek przedmiotu razem z osobą.
UWAGA