Page 137 of 160
8-52
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
cher la sangle de protection de la trousse de
réparation.
4. Remettre la selle en place. (Voir page 4-12.)
ATTENTION
FCB00631
Toujours veiller à ce que la batterie soit char-
gée. Remiser une batterie déchargée risque
de l’endommager de façon irréversible.
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de type
plomb-acide à régulation par soupape (VR-LA). L’utilisation d’un chargeur de batterie
conventionnel endommagera la batterie. Si
l’on ne dispose pas d’un chargeur de batte-
rie sans entretien, il est indispensable de fai-
re charger la batterie par un concessionnaire
Yamaha.
FBU25262
Remplacement du fusible
Le porte-fusible est situé du côté droit du VTT.
Si le fusible est grillé, le remplacer comme suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et éteindre
1. Câble négatif de batterie (noir)
2. Câble positif de batterie (rouge)
2
1
1. Fusible
2. Fusible de rechange
1
2
Page 138 of 160

8-53
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
tous les circuits électriques.
ATTENTION
FCB00640
Afin d’éviter un court-circuit, couper le contact
avant de contrôler ou de remplacer un fusible.
2. Retirer le fusible grillé et le remplacer par un
fusible neuf de l’intensité spécifiée.
AVERTISSEMENT
FWB02171
Toujours monter un fusible de l’intensité spé-
cifiée et ne jamais le substituer par un objet de
remplacement. La mise en place d’un fusible
d’intensité incorrecte ou d’un objet de rempla-
cement risque d’endommager le circuit électri-
que, ce qui peut provoquer un incendie.
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et allumer
tous les circuits électriques afin de vérifier si
l’installation électrique fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement, faire
contrôler l’installation électrique par un con-
cessionnaire Yamaha.
FBU25440
Remplacement d’une ampoule de
phare
Si une ampoule de phare grille, la remplacer com-
me suit :
1. Déposer l’optique de phare après avoir retiré
ses vis.
2. Débrancher le coupleur de phare.
3. Déposer le cache du porte-ampoule du phare. Fusible spécifié :
15.0 A
1. Bloc phare
2. Vis
21
Page 139 of 160
8-54
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
4. Retirer le porte-ampoule en appuyant sur ce-
lui-ci, puis en le tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre. Retirer ensuite
l’ampoule défectueuse.
AVERTISSEMENT
FWB02230
Ne pas toucher l’ampoule de phare tant qu’elle
est allumée ou immédiatement après son ex-
tinction. Il y a risque de brûlure et d’incendie si
l’ampoule chaude entre en contact avec un
produit inflammable. Attendre que l’ampoule
soit refroidie avant de la toucher ou de la dépo-
ser.
5. Remettre une ampoule de phare neuve en
place.
1. Cache du porte-ampoule de phare
2. Coupleur de phare
1
2
1. Porte-ampoule du phare
1
Page 140 of 160

8-55
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
ATTENTION
FCB00650
Ne jamais toucher le verre d’une ampoule de
phare afin de ne pas laisser de résidus grais-
seux. La graisse réduit la transparence du ver-
re mais aussi la luminosité de l’ampoule, ainsi
que sa durée de service. Nettoyer soigneuse-
ment toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool ou de
diluant pour peinture.
6. Reposer le porte-ampoule de phare en l’en-
fonçant et en le tournant dans le sens desaiguilles d’une montre.
7. Mettre le cache du porte-ampoule en place.
8. Brancher le coupleur de phare.
9. Monter l’optique de phare, puis la fixer à l’aide
de ses vis.
10. Ajuster le faisceau de phare si nécessaire.
FBU25551
Réglage du faisceau des phares
ATTENTION
FCB00690
Il est préférable de confier ce réglage à un con-
cessionnaire Yamaha.
Pour relever le faisceau d’un phare, tourner sa vis
de réglage dans le sens (a).
Pour abaisser le faisceau d’un phare, tourner la vis
de réglage dans le sens (b).
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1
Page 141 of 160
8-56
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
FBU25580
Remplacement de l’ampoule du feu
arrière/stop
Confier le remplacement d’une ampoule de feu ar-
rière/stop grillée à un concessionnaire Yamaha.
FBU25651
Dépose d’une roue
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Desserrer les écrous de roue.
Avant
1. Vis de réglage de faisceau de phare
1(a)
(b)
1. Écrou
Page 142 of 160
8-57
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
Arrière
3. Surélever le VTT et placer un support adéquat
sous le cadre.
4. Retirer les écrous de la roue.
5. Déposer la roue.
FBU25671
Repose d’une roue
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Poser la roue et les écrous.
N.B.
Pour les roues avant, la flèche sur le pneu doit
pointer dans le sens de rotation de la roue.
Avant
3. Reposer les roues sur le sol.
4. Serrer les écrous de roue à leur couple de ser-
rage spécifique.
FBU25740
Diagnostic de pannes
Bien que les VTT Yamaha soient soumis à une
1. Écrou
1. Flèche
Couples de serrage :
Écrou de roue avant :
45 Nm (4.5 m·kgf, 33 ft·lbf)
Écrou de roue arrière :
45 Nm (4.5 m·kgf, 33 ft·lbf)
Page 143 of 160

8-58
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
inspection rigoureuse en sortie d’usine, une panne
peut malgré tout survenir. Toute défaillance des
systèmes d’alimentation, de compression ou d’al-
lumage, par exemple, peut entraîner des problè-
mes de démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-après
permettent d’effectuer rapidement et en toute faci-
lité le contrôle de ces pièces essentielles. Si une
réparation quelconque est requise, confier le VTT
à un concessionnaire Yamaha, car ses techni-
ciens qualifiés disposent des connaissances, du
savoir-faire et des outils nécessaires à un entretien
adéquat.
Utiliser exclusivement des pièces de rechange
d’origine Yamaha. En effet, les pièces d’autres
marques peuvent sembler identiques, mais elles
sont souvent de moindre qualité. Ces pièces
s’useront donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreuses.
AVERTISSEMENT
FWB02280
Ne pas fumer lors du contrôle du système d’ali-
mentation. Le carburant pourrait s’enflammer
ou exploser et causer des blessures graves ou
des dégâts matériels importants. S’assurer
qu’il n’y a ni flammes nues ni étincelles à proxi-mité du véhicule, y compris veilleuses de
chauffe-eau ou de chaudières.
Page 144 of 160

8-59
1
2
3
4
5
6
78
9
10
11
FBU25781
Schémas de diagnostic de pannes
Problèmes de démarrage ou mauvais rendement du moteur
Contrôler le niveau de
carburant dans le réservoir
de carburant.1. Carburant
Niveau de carburant suffisant
Réservoir de carburant vide
Contrôler la compression.
Faire le plein de carburant.
Le moteur ne se met pas en
marche. Contrôler la compression.
Actionner le démarreur
électrique.2. Compression
Compression
Pas de compression
Contrôler l’allumage.
Faire contrôler le VTT par un
concessionnaire Yamaha.
Déposer la bougie et
contrôler les électrodes.3. Allumage
Essuyer à l’aide d’un chiffon sec et rectifier
l’écartement des électrodes ou remplacer la bougie.
Faire contrôler le VTT par un concessionnaire Yamaha.
Le moteur ne se met pas en marche.
Faire contrôler le VTT par un
concessionnaire Yamaha.Le moteur ne se met pas en marche.
Contrôler la batterie.
Actionner le démarreur
électrique.4. Batterie
Le démarreur tourne
rapidement.
Le démarreur tourne
lentement.
La batterie est en bon état.Contrôler la connexion des câbles de la
batterie et recharger celle-ci si nécessaire.
SèchesHumides
Tourner la poignée des gaz jusqu’à mi-
course, puis actionner le démarreur.