5-46
BOMBA DE ACEITE
COMPROBACIÓN DE LA BOMBA
DE ACEITE
1. Comprobar:
• Engranaje impulsor de la bomba
de aceite
• Eje impulsor de la bomba de
aceite
• Caja del rotor
• Tapa de la bomba de aceite
Grietas/desgaste/daños→Cambi-
ar.
2. Medir:
• Holgura entre rotores interior y
exterior "a"
(entre el rotor interior "1" y el rotor
exterior "2")
• Holgura lateral "b"
(entre el rotor exterior "2" y la caja
del rotor "3")
• Holgura entre la caja y el rotor "c"
(entre la caja "3" y los rotores "1"
"2")
Fuera del valor especificado→
Cambiar el conjunto de la bomba
de aceite3. Comprobar:
• No suave→Repetir los pasos #1 y
#2 o cambiar las piezas defectuo-
sas.
MONTAJE DE LA BOMBA DE
ACEITE
1. Instalar:
• Eje impulsor de la bomba de
aceite "1"
• Arandela "2"
• Clavija de centrador "3"
• Rotor interior 1 "4"
• Aplique aceite de motor al eje im-
pulsor de la bomba de aceite y al
rotor interior 1.
• Ajuste la clavija en la ranura del ro-
tor interior 1.
2. Instalar:
• Rotor exterior 1 "1"
Aplique aceite de motor al rotor exte-
rior 1.
3. Instalar:
• Tapa de la bomba de aceite "1"
• Tornillo (tapa de la bomba de
aceite) "2"
• Clavija de centrador "3"
• Rotor interior 2 "4"
• Anillo elástico "5"
• Aplique aceite de motor al extremo
del eje impulsor de la bomba de
aceite y al rotor interior 2.
• Ajuste la clavija en la ranura del ro-
tor interior 2.
4. Instalar:
• Rotor exterior 2 "1"
• Clavija de centrador "2"
• Conjunto de la bomba de aceite
"3"
• Tornillo (conjunto de la bomba de
aceite) "4"
Aplique aceite de motor al rotor exte-
rior 2.
5. Instalar:
• Engranaje impulsor de la bomba
de aceite "1"
• Arandela "2"
• Anillo elástico "3"
Aplique aceite de motor a la circun-
ferencia interior del engranaje impul-
sor de la bomba de aceite.
Holgura entre rotores in-
terior y exterior "a":
0.12 mm máximo
(0.0047 in máximo)
(0.008 in)
Holgura lateral "b":
0.09–0.17 mm (0.0035–
0.0067 in)
(0.009 in)
Holgura entre la caja y el
rotor "c":
0.03–0.10 mm (0.0012–
0.0039 in)
(0.0067 in)
Tornillo (tapa de la bom-
ba de aceite):
2 Nm (0.2 m•kg, 1.4
ft•lb)
Tornillo (conjunto de la
bomba de aceite):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
5-58
DESMONTAJE DEL MOTOR
Carburador Consulte el apartado "CARBURADOR".
Tubo respiradero de la culata Consulte el apartado "EJES DE LEVAS".
Tubo de aceite y tubo respiradero del depósito
de aceiteConsulte el apartado "BOMBA DE ACEITE".
Bobina de encendido
Desconecte el cable de la magneto CA.
Desconecte el cable del motor de arranque.Consulte el apartado "SISTEMA DE AR-
RANQUE ELÉCTRICO" del CAPÍTULO 7.
Cable negativo de la batería Desconéctelo del lado del motor.
1 Protección del motor 1
2 Interruptor de luz de punto muerto 1
3 Tapa del piñón de la cadena de transmisión 1
4 Tuerca (piñón motor) 1 Consulte el apartado de desmontaje.
5 Arandela de seguridad 1 Consulte el apartado de desmontaje.
6 Piñón motor 1 Consulte el apartado de desmontaje.
7 Clip 1
8 Tornillo (pedal de freno) 1
9 Pedal de freno 1
10 Soporte superior del motor 2 Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
5-61
DESMONTAJE DEL MOTOR
MONTAJE DEL PIÑÓN MOTOR
1. Instalar:
• Piñón motor "1"
• Cadena de transmisión "2"
Monte el piñón motor junto con la
cadena de transmisión.
2. Instalar:
• Arandela de seguridad "1"
• Tuerca (piñón motor) "2"
Apriete la tuerca mientras acciona el
freno trasero.
No olvide apretar con el par espe-
cificado; de lo contrario la otra pie-
za sujeta puede resultar dañada.
3. Doble la lengüeta de la arandela
de seguridad para bloquear la tu-
erca.
4. Instalar:
• Guía del piñón de la cadena de
transmisión
• Tapa del piñón de la cadena de
transmisión "1"
• Tornillo (tapa del piñón de la
cadena de transmisión) "2"INSTALACIÓN DEL
INTERRUPTOR DE PUNTO
MUERTO
1. Instalar:
• Muelle "1"
• Pasador "2"
• Junta tórica "3"
• Interruptor de luz de punto muerto
"4"
• Tornillo (interruptor de luz de pun-
to muerto) "5"
Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
Tuerca (piñón motor):
75 Nm (7.5 m•kg, 54
ft•lb)
Tornillo (tapa del piñón
de la cadena de trans-
misión):
8 Nm (0.8 m•kg, 5.8
ft•lb)Tornillo (interruptor de
luz de punto muerto):
4 Nm (0.4 m•kg, 2.9
ft•lb)
5-66
CÁRTER Y CIGÜEÑAL
2. Comprobar:
• Cojinete
Gire la guía interior con un dedo.
Punto duro/agarrotamiento→Re-
place.
3. Comprobar:
• Junta de aceite
Dañada→Cambiar.
COMPROBACIÓN DEL CIGÜEÑAL
1. Medir:
• Límite de descentramiento "a"
• Límite de holgura del pie de biela
"b"
• Holgura lateral de la cabeza de
biela "c"
• Anchura del cigüeñal "d"
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
Utilice la galga de cuadrante y un
galga de espesores.COMPROBACIÓN DEL
DEPURADOR DE ACEITE
1. Comprobar:
• Depurador de aceite
Dañado→Cambiar.
MONTAJE DEL COJINETE DEL
CÁRTER
1. Instalar:
• Cojinete
• Tope de cojinete
• Tornillo (tope de cojinete)
• Tornillo (tope de cojinete)
• Tornillo [tope del cojinete
(cigüeñal)] "1"
A cárter izquierdo y derecho.
• Monte el cojinete presionando la
guía exterior en paralelo.
• Para evitar que el tornillo [tope de
cojinete (cigüeñal)] se afloje, in-
troduzca la periferia de la cabeza
del tornillo "a" en la parte cóncava
"b" con un punzón, etc. Al hacerlo
tenga cuidado de no dañar la ranu-
ra de la cabeza del tornillo.
MONTAJE DEL CIGÜEÑAL
1. Instalar:
• Cigüeñal "1"
Utilice el instalador de cigüeñal
"2", "3", "4" y "5".
• Sujete con una mano la biela en el
punto muerto superior mientras gira
la tuerca de la herramienta de mon-
taje con la otra mano. Accione la
herramienta de montaje hasta que
el cigüeñal llegue al fondo del
cojinete.
• Antes de montar el cigüeñal limpie
la superficie de contacto del cárter.
No utilice un martillo para intro-
ducir el cigüeñal.
A. USA y CDN
B. Excepto USA y CDN Galga de cuadrante y so-
porte:
YU-3097/90890-01252
Estándar
Límite
de de-
scen-
tramien
to:0.03 mm
(0.0012 in)0.05 mm
(0.002 in)
Holgu-
ra del
pie de
biela:0.4–1.0 mm
(0.016–0.039
in)2.0 mm
(0.08 in)
Holgu-
ra later-
al:0.15–0.45
mm (0.0059–
0.0177 in)0.50 mm
(0.02 in)
Anchu-
ra del
cigüeñ
al:61.95–62.00
mm (2.439–
2.441 in)—
Tornillo (tope de
cojinete):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo (tope de
cojinete):
10 Nm (1.0 m•kg, 7.2
ft•lb)
Tornillo [tope del
cojinete (cigüeñal)]:
14 Nm (1.4 m•kg, 1.0
ft•lb)
Guía de montaje del
cigüeñal "2":
YU-90050/90890-01274
Tornillo de montaje del
cigüeñal "3":
YU-90050/90890-01275
Adaptador (M12) "4":
YU-90063/90890-01278
Espaciador (instalador
de cigüeñal) "5":
YM-91044/90890-04081
5-69
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE
CAMBIO
DESMONTAJE DE LA CAJA DE
CAMBIOS
1. Extraer:
• Eje principal "1"
• Eje posterior "2"
• Leva de cambio
• Horquilla de cambio 3
• Horquilla de cambio 2
• Horquilla de cambio 1
• Extraiga el conjunto con el casquillo
"3" montado en el cárter.
• Extraiga el conjunto con cuidado.
Anote la posición de cada pieza.
Preste mucha atención a la situ-
ación y dirección de las horquillas
de cambio.
• Extraiga el eje principal, el eje pos-
terior, la leva de cambio y la horquil-
la de cambio, todo junto, golpeando
ligeramente el eje posterior de la
caja de cambios con un mazo blan-
do.
COMPROBACIÓN DE LOS
ENGRANAJES
1. Comprobar:
• Desplazable correspondiente "a"
• Dientes de engranaje "b"
• Ranura de la horquilla de cambio
"c"
Desgaste/daños→Cambiar.
2. Comprobar:
• Junta tórica "1"
Dañada→Cambiar.
3. Comprobar:
• Movimiento de los engranajes
Movimiento no suave→Reparar o
cambiar.COMPROBACIÓN DEL COJINETE
1. Comprobar:
• Cojinete "1"
Gire la guía interior con un dedo.
Punto duro/agarrotamiento→
Cambiar.
COMPROBACIÓN DE LA
HORQUILLA DE CAMBIO, LA
LEVA DE CAMBIO Y EL
SEGMENTO
1. Comprobar:
• Horquilla de cambio "1"
Desgaste/daños/rayaduras→
Cambiar.
2. Comprobar:
• Leva de cambio "1"
• Segmento "2"
Desgaste/daños→Cambiar.
3. Comprobar:
• Movimiento de la horquilla de
cambio
Movimiento no suave→Cambiar
la horquilla de cambio.
Si una horquilla de cambio funciona
mal, no solo cambie la propia horquil-
la sino también los dos engranajes
adyacentes a ella.
MONTAJE DE LA CAJA DE
CAMBIOS
1. Instalar:
• Engranaje de piñón de 5ª (25T)
"1"
• Engranaje de piñón de 3ª (16T)
"2"
• Casquillo "3"
• Engranaje de piñón de 4ª (20T)
"4"
• Engranaje de piñón de 2ª (15T)
"5"
Al eje principal "6"
Aplique aceite de disulfuro de molib-
deno a la superficie interna y extrema
del engranaje intermedio y a la super-
ficie interna del engranaje
desplazable y luego móntelos.
2. Instalar:
• Casquillo "1"
• Piñón de rueda de 2ª (26T) "2"
• Piñón de rueda de 4ª (21T) "3"
• Piñón de rueda de 3ª (21T) "4"
• Piñón de rueda de 5ª (21T) "5"
• Casquillo "6"
• Piñón de rueda de 1ª (29T) "7"
• Junta tórica "8"
Al eje posterior "9"
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno a la superficie interna y
extrema del engranaje intermedio y
a la superficie interna del engranaje
desplazable y luego móntelos.
• Aplique grasa de jabón de litio a la
junta tórica.
5-70
CAJA DE CAMBIOS, LEVA DE CAMBIO Y HORQUILLA DE
CAMBIO
3. Instalar:
• Arandela "1"
• Anillo elástico "2"
• Verifique que el ángulo con el borde
afilado del anillo elástico "a" esté
situado en el lado opuesto al de la
arandela plana y el engranaje "b".
• Instale el anillo elástico con los ex-
tremos "c" uniformemente asenta-
dos en los surcos.
4. Instalar:
• Casquillo "1"
• Aplique grasa de jabón de litio al la-
bio de la junta de aceite.
• Cuando monte el espaciador en el
cárter tenga mucho cuidado con el
labio de la junta de aceite.
5. Instalar:
• Horquilla de cambio 1 (I) "1"
• Horquilla de cambio 2 (C) "2"
• Horquilla de cambio 3 (D) "3"
• Leva de cambio "4"
A eje principal y eje posterior.
• Aplique aceite de disulfuro de
molibdeno a las ranuras de las
horquillas de cambio.
• Aplique aceite de motor a la ranura
de la leva de cambio, a la superficie
de contacto de cojinete y de la
horquilla de cambio.
• Acople la horquilla de cambio nº 1
(I) al piñón de rueda de 4ª "5" y la nº
3 (D) al piñón de rueda de 5ª "7" en
el eje posterior.
• Acople la horquilla de cambio nº 2
(C) al engranaje de piñón de 3ª "6"
en el eje principal.
6. Instalar:
• Conjunto de la caja de cambios
"1"
Al cárter izquierdo "2"
Aplique aceite de motor a los
cojinetes y barras de guía.
7. Comprobar:
• Funcionamiento del cambio
• Funcionamiento de la caja de
cambios
Funcionamiento no suave→Rep-
arar.
6-3
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
NOTA RELATIVA A LA
MANIPULACIÓN
Sujete firmemente la máquina de
forma que no exista riesgo de que
se caiga.
DESMONTAJE DE LA RUEDA
TRASERA
1. Extraer:
• Rueda "1"
Empuje la rueda hacia adelante y
desmonte la cadena de transmisión
"2".
DESMONTAJE DEL COJINETE DE
LA RUEDA
1. Extraer:
• Cojinete "1"
Extraiga el cojinete con un extractor
general de cojinetes "2".
COMPROBACIÓN DE LA RUEDA
1. Medir:
• Descentramiento de la rueda
Fuera de límite → Reparar/cam-
biar.2. Comprobar:
•Cojinete
Gire la guía interior con un dedo.
Punto duro/agarrotamiento→
Cambiar.
Cambie el conjunto de cojinetes, jun-
ta de aceite y manguito de la rueda.
COMPROBACIÓN DEL EJE DE LA
RUEDA
1. Medir:
• Flexión del eje de la rueda
Fuera del valor especificado→
Cambiar.
Utilice la galga de cuadrante "1".
El valor de flexión se muestra en una
mitad de la lectura de la galga de
cuadrante.
No trate de enderezar un eje dobla-
do.
COMPROBACIÓN DEL DISCO DE
FRENO
1. Medir:
• Deflexión del disco de freno (solo
el disco de freno trasero)
Utilice la galga de cuadrante "1".
Fuera del valor especificado →
Comprobar el descentramiento
de la rueda.
Si el descentramiento es correc-
to, cambie el disco de freno.2. Medir:
• Espesor del disco de freno "a"
Fuera de límite → Cambiar.
MONTAJE DE LA RUEDA
DELANTERA
1. Instalar:
• Cojinete (izquierda) "1"
• Espaciador "2"
• Cojinete (derecha) "3"
• Junta de aceite "4"
• Aplique grasa de jabón de litio al
cojinete y al labio de la junta de
aceite.
• Utilice un casquillo que coincida
con el diámetro exterior de la guía
del cojinete.
• Se debe montar primero el lado iz-
quierdo del cojinete.
• Instale la junta de aceite con las
marcas o números del fabricante
hacia afuera.
No golpee la guía interior del
cojinete. Solo debe haber contacto
con la guía exterior.
Límite de descentramien-
to de la rueda:
Radial "1": 2.0 mm
(0.08 in)
Lateral "2": 2.0 mm
(0.08 in)
Límite de flexión del eje
de la rueda:
0.5 mm (0.020 in)
Límite de deflexión del
disco:
Trasero:
(0.006 in)
Espesor del disco de
freno:
Delantero:
3.0 mm (0.12 in)
(0.10 in)
Trasero:
4.0 mm (0.16 in)
(0.14 in)
6-4
RUEDA DELANTERA Y RUEDA TRASERA
2. Instalar:
• Disco de freno "1"
• Tornillo (disco de freno) "2"
Apriete los tornillos por etapas y en
zigzag.
3. Instalar:
• Casquillo "1"
Aplique grasa de jabón de litio al labio
de la junta de aceite.
4. Instalar:
• Sensor de velocidad "1"
• Aplique grasa de jabón de litio al la-
bio de la junta de aceite del sensor
de velocidad.
• Verifique que los dos salientes "a"
del cubo de rueda estén acoplados
con las dos ranuras "b" del sensor
de velocidad.
5. Instalar:
• Rueda
• Instale el disco de freno "1" entre
las pastillas "2" correctamente.
• Verifique que los salientes "a" del
sensor de velocidad se ajusten so-
bre el tope "b" del tubo interior de la
horquilla delantera.
6. Instalar:
• Eje de la rueda "1"
Aplique grasa de jabón de litio al eje
de la rueda.
7. Instalar:
• Tuerca (eje de la rueda) "1"8. Apretar:
• Tornillo (soporte del eje) "1"
Antes de apretar el tornillo, ajuste el
eje de la rueda en el soporte del eje
accionando varias veces la horquilla
delantera mientras aplica el freno
delantero.
MONTAJE DE LA RUEDA
TRASERA
1. Instalar:
• Cojinete (derecha) "1"
• Anillo elástico "2"
• Espaciador "3"
• Cojinete (izquierda) "4"
• Junta de aceite "5"
• Aplique grasa de jabón de litio al
cojinete y al labio de la junta de
aceite.
• Instale el cojinete con la junta hacia
afuera.
• Utilice un casquillo que coincida
con el diámetro exterior de la guía
del cojinete.
• Se debe montar primero el lado
derecho del cojinete.
• Instale la junta de aceite con las
marcas o números del fabricante
hacia afuera.
No golpee la guía interior del
cojinete. Solo debe haber contacto
con la guía exterior.
Tornillo (disco de freno):
12 Nm (1.2 m•kg, 8.7
ft•lb)
Tuerca (eje de la rueda):
90 Nm (9.0 m•kg, 65
ft•lb)
Tornillo (soporte del eje):
21 Nm (2.1 m•kg, 15
ft•lb)