Page 49 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-5
2
3
4
5
67
8
9
25
*
Iniezione carburante
●
Regolare il regime del minimo e
la sincronizzazione.
√√√√√√
26
Olio motore
●
Cambiare.
●
Controllare il livello dell’olio e
l’assenza di perdite di olio nel
veicolo.
√√√√√√
27
Elemento del filtro
dell’olio motore
●
Sostituire.
√√√
28
*
Impianto di
raffreddamento
●
Controllare il livello del liquido
refrigerante e l’assenza di perdite
di olio nel veicolo.
√√√√√
●
Cambiare. Ogni 3 anni
29
*
Interruttori del freno
anteriore e del freno
posteriore
●
Controllare il funzionamento.
√√√√√√
30
Parti in movimento e
cavi
●
Lubrificare.
√√√√√
31
*
Corpo della
manopola e cavo
dell’acceleratore
●
Controllare il funzionamento ed il
gioco.
●
Regolare il gioco del cavo
dell’acceleratore se necessario.
●
Lubrificare il corpo della
manopola ed il cavo
dell’acceleratore.
√√√√√
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 50 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HAU18680
NOTA
●
Filtro dell’aria
●
Il filtro dell’aria di questo modello è dotato di una cartuccia monouso di carta con rivestimento d’olio, che non va pulita con aria
compressa per evitare di danneggiarla.
●
Sostituire più spesso l’elemento del filtro dell’aria se si percorrono zone molto umide o polverose.
●
Manutenzione del freno idraulico
●
Controllare regolarmente e, se necessario, rabboccare il liquido dei freni per portarlo al livello corretto.
●
Ogni due anni sostituire i componenti interni delle pompe freno e delle pinze, e cambiare il liquido dei freni.
●
Sostituire i tubi flessibili dei freni ogni quattro anni e se sono fessurati o danneggiati.
32
*
Sistema di
ammissione dell’aria
●
Controllare che la valvola di
interruzione dell’aria, la valvola
lamellare ed il tubo flessibile non
siano danneggiati.
●
Sostituire l’intero sistema di
ammissione dell’aria se
necessario.
√√√√√
33
*
Marmitta e tubo di
scarico
●
Controllare che il morsetto a vite
(i morsetti a vite) non sia(no)
allentato(i).
√√√√√
34
*
Luci, segnali e
interruttori
●
Controllare il funzionamento.
●
Regolare il fascio di luce del faro.
√√√√√√
N. POSIZIONEINTERVENTO DI CONTROLLO O
MANUTENZIONELETTURA DEL TOTALIZZATORE CONTACHILOMETRI
CONTROLLO
ANNUALE 1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
Page 51 of 94
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-7
2
3
4
5
67
8
9
HAU18712
Rimozione ed installazione delle
carenature e dei pannelli
Le carenature ed i pannelli illustrati vanno
tolti per eseguire alcuni dei lavori di manu-
tenzione descritti in questo capitolo. Fare ri-
ferimento a questa sezione tutte le volte che
si deve togliere ed installare una carenatura
o un pannello.
HAU18991
Carenature A e B
Per togliere una delle carenature
Togliere le viti della carenatura e l’aggancio
rapido e poi asportare la carenatura come
illustrato nella figura.
NOTA
Per togliere l’aggancio rapido, premere il
perno centrale con un cacciavite e poi
estrarre l’aggancio rapido.
1. Carenatura A
2. Pannello A
2
1
1. Carenatura B
2. Pannello B2
1
1. Vite
2. Fissaggio rapido
1. Fissaggio rapido (dopo la rimozione)
2. Fissaggio rapido (prima dell’installazione)
1
1
1
2
12
Page 52 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Per installare la carenatura
Posizionare la carenatura nella sua posizio-
ne originaria e poi installare le viti e l’aggan-
cio rapido.NOTA
Per installare l’aggancio rapido, spingere
fuori il perno centrale in modo che sporga
dalla testa dell’aggancio rapido, inserire
l’aggancio nella carenatura e poi premere il
perno sporgente fino a quando non è a filo
con la testa dell’aggancio.
HAU19171
Pannelli A e B
Per togliere uno dei pannelli
1. Togliere la corrispondente carenatu-
raA oppure B. (Vedere pagina 6-7.)
2. Togliere la sella. (Vedere
pagina 3-15.)
3. Togliere la vite e poi asportare il pan-
nello.Per installare il pannello
1. Posizionare il pannello nella sua posi-
zione originaria e poi installare la vite.
2. Installare la sella e la carenatura.
HAU19642
Controllo delle candele
Le candele sono componenti importanti del
motore che vanno controllati periodicamen-
te, preferibilmente da un concessionario
Yamaha. Poiché il calore ed i depositi pro-
vocano una lenta erosione delle candele,
bisogna smontarle e controllarle in confor-
mità alla tabella della manutenzione perio-
dica e lubrificazione. Inoltre, lo stato delle
candele può rivelare le condizioni del moto-
re.
L’isolatore di porcellana intorno all’elettrodo
centrale di ciascuna candela deve essere di
colore marroncino chiaro (il colore ideale se
il veicolo viene usato normalmente) e tutte
le candele installate nel motore devono
avere lo stesso colore. Se il colore di una
candela è nettamente diverso, il motore po-
trebbe funzionare in maniera anomala. Non
tentare di diagnosticare problemi di questo
genere. Chiedere invece ad un concessio-
nario Yamaha di controllare il veicolo.
Se una candela presenta segni di usura de-
gli elettrodi e eccessivi depositi carboniosi o
di altro genere, si deve sostituirla.
Prima di installare una candela, misurare la
1. Vite
1. Pannello A
1
1
Candela secondo specifica:
NGK/DPR8EA-9
DENSO/X24EPR-U9
Page 53 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-9
2
3
4
5
67
8
9
distanza tra gli elettrodi con uno spessime-
tro e, se necessario, regolarla secondo la
specifica.
Pulire la superficie della guarnizione della
candela e la sua superficie di accoppiamen-
to ed eliminare ogni traccia di sporco dalla
filettatura della candela.
NOTA
In mancanza di una chiave dinamometrica
per installare la candela, per ottenere una
coppia di serraggio corretta aggiungere 1/4–1/2 giro al serraggio manuale. Tuttavia
provvedere al serraggio secondo specifica
della candela al più presto possibile.
HAU19835
Olio motore e elemento filtro olio
Controllare sempre il livello olio motore pri-
ma di ogni utilizzo. Oltre a questo, si deve
cambiare l’olio e sostituire l’elemento filtro
olio agli intervalli specificati nella tabella del-
la manutenzione periodica e lubrificazione.
Basta una lieve inclinazione laterale per
provocare errori nel controllo.
Per controllare il livello olio motore
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
2. Avviare il motore, lasciarlo scaldare
per 15 minuti e poi spegnerlo.
3. Attendere alcuni minuti per dare tem-
po all’olio di depositarsi, togliere il tap-
po riempimento olio, pulire l’astina
livello con uno straccio, inserirla nel
foro del bocchettone del serbatoio olio
(senza avvitarla e con la freccia di rife-
rimento rivolta verso l’alto, come in fi-
gura), quindi estrarla nuovamente per
controllare il livello dell’olio.
AVVERTENZA! Non togliere mai il
tappo del serbatoio dell’olio motore
dopo aver utilizzato il mezzo ad alta
velocità, in quanto altrimenti l’olio
caldo potrebbe spruzzare fuori e
provocare danneggiamenti o lesio-
ni. Prima di togliere il tappo del ser-
1. Distanza tra gli elettrodi
Distanza tra gli elettrodi:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Coppia di serraggio:
Candela:
17.5 Nm (1.75 m·kgf, 12.7 ft·lbf)
1
Page 54 of 94
![YAMAHA TDM 900 2009 Manuale duso (in Italian)
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
batoio dell’olio, lasciare raffreddare
a sufficienza l’olio motore.
[HWA10361]
ATTENZIONE:
Non utilizzare il vei-
colo fino YAMAHA TDM 900 2009 Manuale duso (in Italian)
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
batoio dell’olio, lasciare raffreddare
a sufficienza l’olio motore.
[HWA10361]
ATTENZIONE:
Non utilizzare il vei-
colo fino](/manual-img/51/51372/w960_51372-53.png)
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
batoio dell’olio, lasciare raffreddare
a sufficienza l’olio motore.
[HWA10361]
ATTENZIONE:
Non utilizzare il vei-
colo fino a quando non si è certi che
il livello olio motore è sufficien-
te.
[HCA10011]
NOTA
Il livello olio motore deve trovarsi tra i riferi-
menti livello min. e max.
4. Se l’olio motore è al di sotto al riferi-
mento livello min., rabboccare con il
tipo di olio consigliato per raggiungere
il livello appropriato.
5. Installare il tappo riempimento olio.
NOTA
●
Il serbatoio olio motore si trova dietro
ai cilindri.
●
Il livello olio motore deve trovarsi tra i
riferimenti livello min. e max.
Per cambiare l’olio motore (con o senza
sostituzione dell’elemento filtro olio)
1. Posizionare il veicolo su una superficiepiana.
2. Accendere il motore, lasciarlo scalda-
re per diversi minuti e poi spegnerlo.
3. Posizionare una coppa dell’olio sotto il
motore per raccogliere l’olio esausto.
4. Togliere il tappo bocchettone riempi-
mento olio motore ed i bulloni di dre-
naggio per scaricare l’olio dal carter.
NOTA
Saltare le fasi 5–7 se non si sostituisce l’ele-
mento filtro olio.
5. Togliere il coperchio elemento filtro
olio togliendo i bulloni.
1. Tappo bocchettone riempimento olio
motore
1
1. Tappo bocchettone riempimento olio
motore
2. Astina livello
3. Riferimento livello max.
4. Riferimento di livello min.
1
2
3
4
1. Bullone scarico olio motore A
1
Page 55 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-11
2
3
4
5
67
8
9
6. Rimuovere e sostituire l’elemento filtro
olio e gli O-ring.
7. Installare il coperchio elemento filtro
olio installando i bulloni e poi stringen-doli alla coppia di serraggio secondo
specifica.
NOTA
Accertarsi che gli O-ring siano alloggiati cor-
rettamente nelle loro sedi.
8. Installare i bulloni drenaggio olio e poi
stringerli alla coppie di serraggio se-
condo specifica.
9. Rabboccare con la quantità specifica-
ta dell’olio motore consigliato e poi in-
stallare e stringere il tappo
riempimento olio.
NOTA
Ricordarsi di pulire con uno straccio l’olio
eventualmente versato sulle parti dopo che
il motore e l’impianto di scarico si sono raf-
freddati.
ATTENZIONE
HCA11620
●
Per prevenire slittamenti della fri-
zione (dato che l’olio motore lubrifi-
ca anche la frizione), non miscelare
additivi chimici all’olio. Non utilizza-
re oli con specifica diesel “CD” o oli
di qualità superiore a quella specifi-
cata. Inoltre non usare oli con eti-
chetta “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II) o su-
periore.
●
Accertarsi che non penetrino corpi
estranei nel carter.
1. Bullone scarico olio motore B
2. Coperchio elemento filtro olio
3. Bullone
1. Elemento filtro olio
2. O-ring
12
2
3
1
2
Coppia di serraggio:
Bullone coperchio elemento filtro
olio:
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Coppie di serraggio:
Bullone drenaggio olio A:
35 Nm (3.5 m·kgf, 25 ft·lbf)
Bullone drenaggio olio B:
30 Nm (3.0 m·kgf, 21.7 ft·lbf)
Olio motore consigliato:
Vedere pagina 8-1.
Quantità di olio:
Senza sostituzione dell’elemento
filtro olio:
3.80 L (4.02 US qt, 3.34 Imp.qt)
Con sostituzione dell’elemento filtro
olio:
3.90 L (4.12 US qt, 3.43 Imp.qt)
Page 56 of 94

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10. Accendere il motore e lasciarlo girare
al minimo per diversi minuti mentre si
verifica che non presenti perdite di
olio. In caso di perdite di olio, spegnere
immediatamente il motore e cercarne
le cause.
11. Spegnere il motore, controllare il livello
dell’olio e correggerlo, se necessario.
HAU20070
Liquido refrigerante
Prima di utilizzare il mezzo, controllare
sempre il livello del liquido refrigerante. Inol-
tre si deve cambiare il liquido refrigerante
agli intervalli specificati nella tabella della
manutenzione periodica e lubrificazione.
HAU38583
Per controllare il livello del liquido refri-
gerante
1. Posizionare il veicolo su una superficie
piana e mantenerlo diritto.
NOTA
●
Si deve controllare il livello del liquido
refrigerante con il motore freddo, in
quanto il livello varia a seconda della
temperatura del motore.
●
Accertarsi che il veicolo sia diritto du-
rante il controllo del livello del liquido
refrigerante. Basta una lieve inclina-
zione laterale per provocare errori nel
controllo.
2. Controllare il livello del liquido refrige-
rante nel serbatoio liquido refrigerante.
NOTA
Il livello del liquido refrigerante deve trovarsi
tra i riferimenti livello min. e max.
Per il TDM900
Per il TDM900A
3. Se il livello del liquido refrigerante è
1. Specifiche tecniche “CD”
2. “ENERGY CONSERVING II”
(CONSERVANTE ENERGIA II)
1
2
1. Serbatoio liquido refrigerante
2. Riferimento livello max.
3. Riferimento di livello min.
1. Riferimento livello max.
2. Serbatoio liquido refrigerante
3. Riferimento di livello min.
1 2
33 1
2