FVU01740
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
Newnan, Georgia 30265-1320, É.-U.
Fabricant
26 mars, 2008
Conformément à la Directive 98/37/CE
Nous, la YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japon,
déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit
(Marque, modèle)
faisant l’objet de cette déclaration, est conforme aux prescriptions fondamentales
en matière de santé et de sécurité stipulées dans la Directive 98/37/CE, (le cas échéant)ainsi qu’aux prescriptions des autres Directives de la CEE établies dans ce domain
e
89/336/CEE ou 2004/108/CE
(Titre et/ou numéro et date de promulgation d’autres directives CEE)
(le cas échéant)Pour mettre en pratique dans les règles les prescriptions en matière de sécurité
et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des
normes et/ou des caractéristiques techniques suivantes :
EN292 ANSI/SVIA 1-2007
(Titre et/ou numéro et date d’établissement de normes et/ou de caractéristiques)
Délégué autorisé
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Signature
Shinya Shimada
Directeur général
RV Engineering Division
RV Company
Date de délivrance
Déclaration de conformité CEYXR700F (5Y4AM19W080500701~)
(5Y4AM22W080500101~)
(5Y4AM25W080500201~)
(5Y4AM26W080500101~)
SVU01740
YXR700F (5Y4AM19W080500701~)
(5Y4AM22W080500101~)
(5Y4AM25W080500201~)
(5Y4AM26W080500101~)
YAMAHA MOTOR MANUFACTURING CORPORATION OF AMERICA
Newnan, Georgia 30265-1320, EE. UU.
Fabricante
Declaración CE de conformidad
con la directiva 98/37/CE
Los abajo firmantes, YAMAHA MOTOR CO., LTD. 2500 Shingai, Iwata, Japón
(marca, modelo)
al cual se refiere la presente declaración, cumple los requisitos esenciales
de salud y seguridad de la directiva 98/37/CE(en su caso)y otras directivas de la CEE aplicables
89/336/CEE o 2004/108/CE
(título o número y fecha de publicación de las demás directivas de la CEE)
(en su caso)Para la correcta aplicación de los requisitos esenciales de salud y seguridad
estipulados en las directivas de la CEE se han consultado las normas o
especificaciones técnicas siguientes:
EN292 ANSI/SVIA 1-2007
(título o número y fecha de publicación de las normas o especificaciones)
Representante autorizado
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Países Bajos
Firma
Shinya Shimada
Director general
RV Engineering Division
RV Company
Fecha de emisión
declaran bajo su responsabilidad exclusiva que el producto
26 marzo, 2008
EE.book Page 3 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
ATTENTION
Un ATTENTION indique les précautions particuliè-
res à prendre pour éviter d’endommager le véhicule
ou d’autres biens.N.B.
Un N.B. fournit les renseignements nécessaires à la clari-
fication et la simplification des divers travaux.
* Le produit et les caractéristiques peuvent être modifiés
sans préavis.
AT E N C I Ó N
ATENCIÓN identifica precauciones especiales
que se deben adoptar para evitar causar daños
al vehículo u otros daños materiales.NOTA
NOTA proporciona información clave para facilitar o
clarificar los procedimientos.
*El producto y las especificaciones pueden modifi-
carse sin previo aviso.
EE.book Page 4 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
AVIS IMPORTANT
CONCERNANT L’UTILISATION
Ce véhicule est conçu et fabriqué pour une utilisa-
tion sur SURFACES NON REVÊTUES unique-
ment. La conduite de ce véhicule sur les surfaces
ou les routes revêtues est dangereuse.
Prendre connaissance des lois et réglementations
en vigueur avant de décider de l’endroit où circu-
ler avec ce véhicule. L’utilisation de ce véhicule
dans les espaces publics dont l’accès est interdit
aux véhicules de cette taille est illicite.
NOTA IMPORTANTE SOBRE EL
USO DEL VEHÍCULO
Este vehículo está diseñado y fabricado úni-
camente para uso en superficies NO PAVI-
MENTADAS. No es seguro utilizar este vehí-
culo en superficies pavimentadas como
calles, carreteras o autovías.
Consulte las leyes y reglamentos vigentes
antes de decidir el lugar donde vaya a utilizar
este vehículo. Es ilegal utilizar este vehículo
en vías públicas en las que esté prohibida la
circulación de vehículos de este tamaño.
EE.book Page 2 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
YXR70FSP2Y
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
©2008 par la Yamaha Motor Co., Ltd.
1re édition, juin 2008
Tous droits réservés
Toute réimpression ou
utilisation sans la permission
écrite de la Yamaha Motor Co., Ltd.
est formellement interdite.
Imprimé aux États-Unis
YXR70FSP2Y
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2008 Yamaha Motor Co., Ltd.
1ª edición, junio 2008
Todos los derechos reservados.
Toda reproducción o
uso no autorizado sin el consentimiento
escrito de Yamaha Motor Co., Ltd.
quedan expresamente prohibidos.
Impreso en EE.UU.
EE.book Page 4 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
EVU00050
1 -CONTENTS
LOCATION OF THE WARNING AND
SPECIFICATION LABELS ....................... 1-1
SAFETY INFORMATION ......................... 2-1
DESCRIPTION ........................................ 3-1
INSTRUMENT AND CONTROL
FUNCTIONS ............................................ 4-1
Main switch........................................... 4-1
Indicator and warning lights.................. 4-3
Multi-function meter unit ..................... 4-15
Switches ............................................. 4-27
Accelerator pedal ............................... 4-31
Brake pedal ........................................ 4-33
Parking brake lever ............................ 4-33
Drive select lever ................................ 4-35
Fuel tank cap ...................................... 4-35
Doors .................................................. 4-37
Seats .................................................. 4-39
Seat belts ........................................... 4-41
Glove compartment ............................ 4-41
Cup holders ........................................ 4-43
Cargo bed........................................... 4-45
1234
Adjusting the front shock absorber
assemblies ....................................... 4-49
Adjusting the rear shock absorber
assemblies ....................................... 4-63
Trailer hitch bracket and receiver....... 4-75
Auxiliary DC jack ................................ 4-75
FOR YOUR SAFETY –
PRE-OPERATION CHECKS ................... 5-1
Front and rear brakes .......................... 5-7
Fuel .................................................... 5-11
Engine oil ........................................... 5-19
Coolant............................................... 5-21
Final gear oil ...................................... 5-23
Differential gear oil ............................. 5-23
Accelerator pedal ............................... 5-25
Seat belts ........................................... 5-25
Steering.............................................. 5-27
Fittings and fasteners......................... 5-27
Lights ................................................. 5-27
Switches............................................. 5-29
Control cables .................................... 5-29
Tires ................................................... 5-29
5
EE.book Page 1 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
FONCTIONNEMENT ......................................... 6-2
Rodage du moteur............................................. 6-4
Mise en marche du moteur ............................... 6-8
Fonctionnement du sélecteur de marche et
conduite en marche arrière........................... 6-12
Commutateur du mode de traction et
commutateur du système de blocage du
différentiel..................................................... 6-20
Stationnement ................................................. 6-24
Chargement ..................................................... 6-26
GUIDE ÉLÉMENTAIRE D’UTILISATION
SÉCURITAIRE..................................................... 7-2
CONNAÎTRE SON VÉHICULE.................... 7-4
Exigences concernant le conducteur................ 7-8
Exigences concernant le passager .................. 7-10
Équipement de protection des occupants....... 7-12
Structure protectrice........................................ 7-14
Ceintures de sécurité....................................... 7-16
Portières ........................................................... 7-24
Poignées du passager ...................................... 7-26
Garde-corps ..................................................... 7-28
Plancher ........................................................... 7-28
Volant .............................................................. 7-30
APPRENDRE À CONDUIRE SON
VÉHICULE .................................................. 7-32
Équipement de protection individuelle .......... 7-32
67
Exercices pour les nouveaux utilisateurs
d’un Rhino.................................................... 7-34
Préparatifs avant la conduite .......................... 7-36
Virages ............................................................ 7-38
Accélération .................................................... 7-42
Freinage........................................................... 7-44
Freinage moteur.............................................. 7-44
Quitter le véhicule .......................................... 7-46
Stationnement sur terrain plat ........................ 7-46
Stationnement en pente .................................. 7-48
Chargement..................................................... 7-50
Conduite sur surfaces et terrains inconnus .... 7-52
Pentes .............................................................. 7-54
Montées........................................................... 7-56
Descentes ........................................................ 7-60
Terrains accidentés ......................................... 7-64
Chaussées........................................................ 7-64
Eau................................................................... 7-66
Terrains glissants ou meubles ........................ 7-70
Broussailles et terrains boisés ........................ 7-72
Obstacles rencontrés....................................... 7-74
EE.book Page 2 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
SVU00050
ÍNDICE
LOCALIZACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE
ADVERTENCIA Y ESPECIFICACIONES.... 1-2
INFORMACION SOBRE SEGURIDAD ....... 2-2
DESCRIPCIÓN .............................................. 3-5
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS
Y MANDOS..................................................... 4-2
Interruptor principal ..................................... 4-2
Testigos y luces de alarma ........................ 4-4
Pantalla multifunción ................................ 4-16
Interruptores.............................................. 4-28
Pedal del acelerador ................................ 4-32
Pedal de freno .......................................... 4-34
Palanca del freno de estacionamiento .... 4-34
Palanca de selección de marcha ............ 4-36
Tapón del depósito de combustible ........ 4-36
Puertas ...................................................... 4-38
Asientos..................................................... 4-40
Cinturones de seguridad .......................... 4-42
Guantera ................................................... 4-42
Portavasos ................................................ 4-44
Caja de carga ........................................... 4-46
1234
Ajuste de los conjuntos amortiguadores
delanteros ............................................... 4-50
Ajuste de los conjuntos amortiguadores
traseros ................................................... 4-64
Soporte para gancho de remolque y
receptor ................................................... 4-76
Toma auxiliar de corriente continua ........ 4-76
POR SU SEGURIDAD –
COMPROBACIONES PREVIAS .................. 5-5
Frenos delantero y trasero ......................... 5-8
Combustible .............................................. 5-12
Aceite del motor ........................................ 5-20
Líquido refrigerante................................... 5-22
Aceite de la transmisión final.................... 5-24
Aceite del diferencial................................. 5-24
Pedal del acelerador................................. 5-26
Cinturones de seguridad .......................... 5-26
Dirección ................................................... 5-28
Herrajes y fijaciones ................................. 5-28
Luces ......................................................... 5-28
Interruptores .............................................. 5-30
Cables de control ...................................... 5-30
Neumáticos ............................................... 5-30
5
EE.book Page 1 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM
MANTENIMIENTO Y AJUSTES
PERIÓDICOS ................................................. 8-2
Manual de instrucciones y juego de
herramientas............................................. 8-6
Cuadro de mantenimiento periódico del
sistema de control de emisiones........... 8-13
Cuadro general de mantenimiento y
engrase ................................................... 8-14
Capó.......................................................... 8-18
Consola ..................................................... 8-22
Aceite del motor y cartucho del filtro de
aceite....................................................... 8-26
Aceite de la transmisión final ................... 8-40
Aceite del diferencial ................................ 8-48
Líquido refrigerante .................................. 8-54
Fundas de los ejes ................................... 8-58
Comprobación de la bujía ........................ 8-60
Limpieza del filtro de aire ......................... 8-66
Tubo colector de la caja de la palanca
selectora ................................................. 8-78
Tubo colector del conducto de
refrigeración de la correa trapezoidal.... 8-78
Tapón de vaciado de la caja de la
correa trapezoidal................................... 8-80
Limpieza del parachispas ........................ 8-82
Holgura de las válvulas ............................ 8-84
Frenos ....................................................... 8-86
8
Comprobación de las pastillas de freno
delantero y trasero ................................. 8-88
Comprobación de las pastillas del freno
de estacionamiento ................................ 8-90
Comprobación del líquido de frenos........ 8-92
Cambio del líquido de frenos ................... 8-96
Comprobación del pedal de freno ........... 8-96
Ajuste de la holgura de la palanca del
freno de estacionamiento ...................... 8-98
Ajuste del contacto de la luz de freno.... 8-102
Revisión y engrase de los cables .......... 8-104
Engrase del pedal de freno y del
pedal del acelerador............................. 8-106
Engrase de los pivotes de articulación
traseros superior e inferior ................... 8-108
Engrase del eje de la dirección.............. 8-112
Desmontaje de las ruedas ..................... 8-112
Cambio de neumáticos .......................... 8-114
Montaje de las ruedas ............................ 8-116
Batería ..................................................... 8-120
Arranque con cables auxiliares.............. 8-130
Cambio de fusibles ................................. 8-136
Cambio de una bombilla del faro ........... 8-142
Ajuste de la luz del faro .......................... 8-148
Cambio de la bombilla de la luz de
freno/piloto trasero................................ 8-150
Identificación de averías......................... 8-156
EE.book Page 3 Tuesday, June 17, 2008 9:00 AM