Faites-le vous-même255
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Faites descendre tous les passagers.
•
Serrez le frein à main, passez une vitesse ou amenez le levier sélecteur
en position P et calez la roue du côté opposé avec une pierre ou un objet
similaire.
•
Si vous tractez une remorque, désaccouplez-la avant de procéder au
changement de la roue.
•
Utilisez uniquement le cric agréé par SEAT pour votre véhicule.
•
N'utilisez pas d'autres crics, même ceux prévus pour d'autres modèles
SEAT. Le cric pourrait riper – risque de blessures !
•
Ne démarrez jamais le véhicule lorsqu'il se trouve sur le cric. Il y a un
risque d'accident.
•
Ne placez jamais une partie du corps (par ex. le bras ou la jambe) sous
le véhicule soulevé uniquement par le cric. Risque de blessures !
•
Si des travaux doivent être effectués sous le véhicule, il faut le placer
en plus, de manière sûre, sur des chandelles appropriées - risque de bles-
sures !
Dépose de l'enjoliveur central
Il faut retirer l'enjoliveur central pour accéder aux boulons de
roue.– Prenez l'étrier métallique compris dans l'outillage de bord.
– Accrochez l'étrier métallique dans un évidement de l'enjoliveur ⇒fig. 156 .
– Détachez l'enjoliveur.
ATTENTION ! (suite)
Fig. 156 Dépose de
l'enjoliveur central
alhambra_frances.book Seite 255 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Faites-le vous-même
258
Ne soulevez le véhicule qu'après avoir desserré les boulons de la
roue à remplacer ⇒page 256.
Levage du véhicule
1. Cherchez le point de prise ⇒page 257, fig. 160 (flèche) du cric
⇒ le plus proche de la roue à changer.
2. Déployez le cric sous le point de prise en tournant la manivelle jusqu'à ce qu'il soit encore possible de le positionner sous le
véhicule.
3. Vérifiez si toute la surface du pied du cric porte bien sur le sol.
4. Ajustez le cric et continuez simultanément à faire monter la griffe du cric jusqu'à ce qu'elle entoure la nervure verticale
⇒page 257, fig. 161 (flèche) sous le véhicule ⇒.
5. Continuez à déployer le cric en tournant la manivelle jusqu'à ce que la roue décolle du sol.Positionnez le cric uniquement aux points de prise indiqués ⇒page 257,
fig. 160 . Le point de prise avant se trouve à env. 11 cm et le point de prise
arrière à env. 14 cm du passage de roue respectif. Des encoches des deux
côtés du bas de caisse servent à repérer le point de prise correspondant sous
le véhicule.
ATTENTION !
•
Si vous ne positionnez pas le cric aux points décrits, vous risquez de
vous blesser et d'endommager le véhicule !
•
Le véhicule risque de riper du cric si ce dernier est placé sur un sol
meuble. C'est pourquoi vous devez poser le cric sur un sol ferme. Utilisez,
si nécessaire, un grand support stable sous la semelle du cric. Si le sol est glissant, comme par ex. du carrelage, il convient d'utiliser un support anti-
dérapant (par ex. un tapis en caoutchouc).
•
La griffe du cric doit entourer la nervure verticale du bas de caisse afin
d'éviter le ripage du cric lorsque vous soulevez le véhicule ⇒page 257,
fig. 161 .Nota
N'utilisez pas le six pans creux situé dans le manche du tournevis pour
desserrer ou resserrer les boulons de roue, mais seulement pour les
tourner.Changement d'une roue Retrait d'une roue
– Dévissez entièrement les boulons de roue desserrés à l'aide du
six pans creux situé dans le manche du tournevis et posez-les sur
un support propre.
–Retirez la roue.
– Rangez la roue défectueuse comme décrit dans ⇒ page 251.
Montage de la roue de secours
– Mettez en place la roue de secours.
– Vissez les boulons de roue et serrez-les légèrement à l'aide du
six pans creux.
– Abaissez le véhicule à l'aide du cric.
ATTENTION ! (suite)
alhambra_frances.book Seite 258 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Faites-le vous-même259
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Serrez les boulons de roue à fond avec la clé démonte-roue.
Pendant cette opération, ne procédez pas en faisant le tour, mais
passez toujours à un boulon opposé.Pneus à profil unidirectionnel
Les pneus à profil unidirectionnel doivent être montés dans le sens de rota-
tion correct.
Un profil de pneu unidirectionnel se reconnaît aux flèches sur le flanc du
pneu qui indiquent le sens de rotation. Respectez impérativement le sens de
rotation ainsi indiqué. Ce n'est qu'à cette condition que le pneu offrira ses
propriétés optimales en matière d'adhérence, de niveau sonore, de résis-
tance à l'abrasion et de tenue à l'aquaplanage.
Si vous devez monter la roue en sens inverse de son sens de rotation,
conduisez avec prudence, car le pneu n'offre plus ses propriétés optimales
dans ces conditions. Cette précaution est particulièrement importante si la
chaussée est mouillée. Afin de pouvoir profiter de nouveau pleinement des
avantages qu'offre le principe du pneu à profil unidirectionnel, remplacez
dès que possible la roue de façon à rétablir le bon sens de rotation.
Prudence !
•
Les boulons de roue doivent être propres et bien se visser. Ne les graissez
pas et ne les huilez pas.
•
N'utilisez pas le six pans creux situé dans le manche du tournevis pour
desserrer ou resserrer les boulons de roue, mais seulement pour les
tourner.
Après avoir changé une roue– Placez la roue remplacée dans le support de roue de secours ⇒page 251. – Faites remplacer la roue défectueuse dès que possible.
– Faites contrôler dès que possible le couple de serrage des
boulons de roue avec une clé dynamométrique ⇒page 258.
– Contrôlez la pression de gonflage du pneu au prochain endroit possible.
– En vous y rendant, évitez les manœuvres de conduite rapides.
ATTENTION !
•
Si les boulons de roue sont serrés à un couple insuffisant, les jantes
peuvent se détacher pendant la marche du véhicule – risque d'accident ! Un
couple de serrage fortement majoré peut endommager les boulons de roue
ou les filetages.Prudence !
Le co u pl e d e s e rrag e p re scr it d e s b ou l o ns d e ro u e su r l es ja n tes e n aci e r e t en
alliage léger est de 170 Nm, avec une tolérance de ±10 Nm. Rendez-vous
dans un atelier spécialisé le plus tôt possible pour le faire vérifier avec une
clé dynamométrique.
Nota
•
L es b ou l o n s d e ro u e d oi ve n t ê t re p ro pr es et bi e n se visse r. N e l es g raiss e z
pas et ne les huilez pas.
•
N'utilisez pas le six pans creux situé dans le manche du tournevis pour
desserrer ou resserrer les boulons de roue desserrés, mais seulement pour
les tourner.
•
Si, lors du changement d'une roue, vous avez constaté que les boulons
sont corrodés et se vissent mal, il faut les remplacer avant le contrôle du
couple de serrage.
alhambra_frances.book Seite 259 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Faites-le vous-même263
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Clignotants latéraux– Déplacez le feu de clignotant vers l'avant ⇒fig. 163 et
retirez-le . – Retirez la douille et détachez-la.
– Retirez l'ampoule avec douille de verre défectueuse et mettez-en
une neuve.
– Introduisez la douille dans les glissières du clignotant.
– Placez d'abord le clignotant dans l'orifice de la carrosserie, en emboîtant les languettes ⇒fig. 164 , puis placez l'ampoule
comme indiqué par la flèche .
Feux arrièresAvant de remplacer une ampoule, il faut toujours ouvrir le hayon arrière.
Les feux sont distribués de la manière suivante :
Sur la carrosserie
Clignotants, feu arrière, et feu de stop/arrière
Sur le hayon / capot arrière
Feu de recul et feu arrière de brouillard.
Fig. 163 Clignotant
latéralFig. 164 Clignotant
latéralA1
A2
A1A2
alhambra_frances.book Seite 263 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Faites-le vous-même
268
3. Raccordez une extrémité du câble de démarrage noir à la borne négative de la batterie déchargée.
4. Sur le véhicule dont la batterie est déchargée, raccordez l'autre extrémité du câble de démarrage noir à une pièce métallique
massive fermement vissée sur le bloc-moteur ou au bloc-moteur
lui-même, mais pas à proximité de la batterie ⇒.
5. Disposez les câbles de manière qu'ils ne puissent pas être happés par les pièces en rotation dans le compartiment-moteur.
Lancement du moteur
6. Lancez le moteur du véhicule fournissant le courant et laissez-le tourner au ralenti.
7. Lancez le moteur du véhicule dont la batterie est déchargée et attendez deux à trois minutes jusqu'à ce qu'il tourne « rond ».
Débranchement des câbles de démarrage
8. Si les feux sont allumés, éteignez-les avant de débrancher les câbles de démarrage.
9. Mettez en marche, sur le véhicule dont la batterie est déchargée, la soufflante de chauffage et le dégivrage de la glace arrière afin
d'éliminer les pics de tension qui se forment au moment du
débranchement.
10. Les moteurs tournant, débranchez les câbles exactement dans l'ordre inverse de celui décrit ci-dessus.Veillez à ce que les pinces polaires raccordées aient un contact métallique
suffisant. Si le moteur ne démarre pas : interrompez le lancement au bout de 10
secondes et répétez l'opération environ une minute plus tard.
ATTENTION !
•
Respectez les avertissements pour les interventions dans le comparti-
ment-moteur ⇒page 225, « Interventions dans le compartiment-
moteur ».
•
La batterie fournissant le courant doit avoir la même tension (12 V) et
environ la même capacité (voir indications figurant sur la batterie) que la
batterie déchargée. Il y a sinon risque d'explosion !
•
N'effectuez jamais un démarrage avec des câbles si l'une des batteries
est gelée – danger d'explosion ! Même après le dégel, il subsiste un risque
de brûlures corrosives par écoulement d'électrolyte. Remplacez une
batterie qui a gelé.
•
Maintenez la batterie à l'écart des sources d'ignition (flamme nue, ciga-
rettes allumées, etc.) Il y a sinon risque d'explosion !
•
Respectez la notice d'utilisation du fabricant des câbles de démarrage.
•
Ne raccordez pas le câble négatif directement à la borne négative de la
batterie déchargée de l'autre véhicule. La formation d'étincelles pourrait
entraîner l'inflammation du gaz oxhydr ique s'échappant de la batterie –
risque d'explosion !
•
Ne raccordez pas le câble négatif à des pièces du système d'alimenta-
tion en carburant ou aux conduites de frein de l'autre véhicule.
•
Les parties non isolées des pinces polaires ne doivent pas se toucher.
De plus, le câble raccordé à la borne positive de la batterie ne doit pas
entrer en contact avec des pièces du véhicule conductrices de courant –
risque de court-circuit !
•
Disposez les câbles de démarrage de manière qu'ils ne puissent pas
être happés par des pièces en rotation dans le compartiment-moteur.
•
Ne vous penchez pas au-dessus d'une batterie – risques de brûlures par
l'électrolyte !
A–
AX
alhambra_frances.book Seite 268 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Faites-le vous-même
272
Nota•
Respectez les prescriptions du code de la route lors du remorquage ou du
démarrage par remorquage.
•
Le signal de détresse doit être allumé sur les deux véhicules. Mais
respectez, s'il y a lieu, toute disposition contraire en vigueur en la matière.
•
Pour des raisons techniques, on ne peut pas faire démarrer par remor-
quage un véhicule à boîte automatique.
Consignes pour le démarrage par remorquage ou remorquéSi vous utilisez un câble de remorquage, veuillez tenir compte des
conseils suivants :
En tant que conducteur du véhicule tracteur
– Activez le signal de détresse. Mais respectez, s'il y a lieu, toute disposition contraire en vigueur en la matière.
– Commencez à rouler lentement jusqu'à ce que le câble de remor- quage soit tendu. Puis accélérez avec précaution.
– Vous devrez démarrer et changer de vitesses avec précaution. Si votre véhicule est équipé d'une boîte automatique, accélérez
prudemment.
– N'oubliez pas que le servofrein et la direction assistée ne fonc- tionnent pas sur le véhicule tracté ! Freinez précocement, mais
en exerçant une pression légère sur la pédale ! En tant que conducteur du véhicule tracté
– Activez le signal de détresse. Ma
is respectez, s'il y a lieu, toute
disposition contraire en vigueur en la matière.
– Placez le levier de vitesses au point mort ou sur la position N.
– Veillez à ce que le câble reste toujours tendu.
Câble ou barre de remorquage
Le remorquage avec une barre est préférable pour ménager les véhicules et
assurer la sécurité. C'est uniquement à défaut de barre que vous pouvez
utiliser un câble de remorquage.
Le câble de remorquage doit être élastique afin de ménager les deux véhi-
cules. Utilisez un câble en fibres synthétiques ou un câble fabriqué dans un
matériau présentant une élasticité similaire.
Fixez le câble ou la barre de remorquage uniquement aux œillets prévus à cet
effet ou au dispositif d'attelage.
Recommandations pour la conduite
Le remorquage requiert un certain entraînement, en particulier si l'on utilise
un câble de remorquage. Il est préférable que les deux conducteurs connais-
sent les particularités du remorquage. S'ils sont inexpérimentés, les conduc-
teurs doivent s'abstenir de remorquer ou de se faire remorquer.
Veillez à adopter un style de conduite excluant forces de traction inadmissi-
bles et à-coups. En cas de remorquage en dehors des chaussées bitumées,
les éléments de fixation risquent toujours d'être trop sollicités.
Le contact d'allumage doit être mis sur le véhicule tracté pour que le volant
de direction ne soit pas bloqué et que l'on puisse activer les clignotants,
l'avertisseur sonore, les essuie-glace et le lave-glace.
Si votre véhicule est remorqué avec les feux de détresse allumés et le contact
d'allumage mis, vous pouvez allumer les clignotants pour indiquer un chan-
gement de direction. Actionnez pour cela le levier des clignotants correspon-
alhambra_frances.book Seite 272 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Faites-le vous-même
274Levage du véhiculePoints de prise
Votre véhicule ne doit être soulevé avec un pont élévateur qu'aux points de
prise indiqués sur les figures ⇒fig. 175 et ⇒fig. 176 ⇒ .
Levage du véhicule à l'aide du cric ⇒ page 257.
Pour éviter tout endommagement du soubassement du véhicule, il est impé-
ratif d'intercaler une entretoise en caoutchouc lors du levage.
Avant d'engager le véhicule sur un pont élévateur, il faut s'assurer que
l'espace entre les éléments bas du véhicule et le pont élévateur est suffisant.
ATTENTION !
Si le pont élévateur n'est pas approprié ou que le véhicule est levé de
manière incorrecte, cela peut engendrer des accidents et des blessures. Le
véhicule pourrait même tomber du pont élévateur.•
Ne levez le véhicule que si personne ne se trouve à bord.
•
Le véhicule ne doit être levé que par les points indiqués sur les illustra-
tions ⇒fig. 175 et ⇒fig. 176 . S'il n'est pas levé par les points indiqués, il
pourrait tomber du pont élévateur lors de la réalisation d'opérations de
démontage du moteur ou de la boîte de vitesses, par exemple.
•
Ne lancez jamais le moteur lorsque le véhicule est soulevé – risque
d'accident ! Le véhicule pourrait même tomber du pont élévateur.
•
S'il faut réaliser des travaux sous le véhicule, celui-ci devra être assuré
en utilisant les supports appropriés. Risque d'accident !
•
Pour soulever le véhicule, n'utilisez que des ponts élévateurs à deux
colonnes ou à deux pistons équipés de bras suffisamment longs et possé-
dant une capacité de charge correspondante.
•
Il ne faut pas utiliser de ponts élévateurs à coussins fluides (ponts de
réparation) pour soulever le véhicule.
Fig. 175 Levage avec le
pont élévateur : point de
prise avant sur la partie
gaucheFig. 176 Levage avec le
pont élévateur : point de
prise du côté arrière
gauche
alhambra_frances.book Seite 274 Montag, 23. M‰ rz 2009 1:53 13
Description des indications277
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniquesDescription des indicationsCe que vous devez savoirGénéralités
Les données figurant dans les papiers officiels du véhicule ont toujours un caractère prioritaire.Toutes les indications techniques contenues dans la présente brochure
s'appliquent aux véhicules équipés en série en Espagne. Il est également
indiqué sur la plaquette d'identification du véhicule reproduite dans le Plan
d'Entretien et dans ses papiers officiels de quel moteur celui-ci est équipé. Les valeurs indiquées peuvent être différentes si votre véhicule comporte des
options ou correspond à un autre niveau d'équipement ou bien quand il
s'agit de véhicules spéciaux et de véhicules destinés à d'autres pays.
Abréviations utilisées dans cette section concernant les Caractéristiques Techniques Abréviation SignificationkW Kilowatt, indication de puissance du moteur
CH Cheval DIN, indication (obsolète) de puissance du moteur
tr/min Nombre de tours du moteur (régime) par minute Nm Newton-mètre, unité de mesure indiquant le couple-moteur
l/100 km Consommation de carburant en litres sur une distance de 100 kilomètres g/km Quantité de dioxyde de carbone (en grammes) produite par kilomètre parcouru
CO
2
Dioxyde de carbone (ou gaz carbonique)
CN Cetane Number (indice de cétane), unité de mesure permettant de déterminer l'inflammabilité du gazole
RON Research Octane Number (indice d'octane recherche), unité de mesure permettant de déterminer la résistance antidétonante de
l'essence
alhambra_frances.book Seite 277 Montag, 23. M‰
rz 2009 1:53 13