Page 9 of 358

Kovovou čepeou (A) kúča sa ovládá:
– spínacia skrinka
– zámok dverí vodiča
– spínač pre deaktiváciu airbagu spolujazdca
– zámok viečka palivovej nádrže.Kovovú čepe zatvoríte stlačením tlačidla (F) a súčas-
ným priklopením kovovej čepele v smere šípky, až
počujete klapnutie. Po zaistení čepele uvonite tlačidlo
(F).
Diakové centrálne odomykanie dverí sa vykonáva
stlačením tlačidla (B). Odomknú sa dvere a ukazova-
tele smeru dvakrát bliknú. Diakové centrálne zamyka-
nie dverí sa vykonáva stlačením tlačidla (C). Zamknú
sa dvere a ukazovatele smeru raz bliknú. Stlačením
tlačidla (B) sa dvere odomknú; ak počas nasledujúcich
60 sekúnd nedôjde k otvoreniu dverí ani batožinového
priestoru, systém vozidlo automaticky opä centrálne
zamkne.
Vo vozidlách vybavených alarmom sa stlačením tla-
čidla (B) zároveň deaktivuje elektronický alarm a stla-
čením tlačidla (C) sa alarm aktivuje vyslaním kódu.
Tento kód (tzv. plávajúci kód) sa mení pri každom pre-
nose signálu.ODOMYKANIE DVERÍ
BATOŽINOVÉHO PRIESTORU
Batožinový priestor môžete odomknú diakovým
ovládačom zvonka aj pri aktivovanom elektronickom
alarme, a to stlačením tlačidla (D). Odomknutie dverí
batožinového priestoru bude signalizované dvomi blik-
nutiami ukazovateov smeru a ich zamknutie bude sig-
nalizované jedným bliknutím.
V tomto prípade vypne elektronický alarm snímače
priestorovej ochrany a stráženie dverí batožinového
priestoru, a systém vydá (s výnimkou verzií pre určité
krajiny) dva akustické signály („pípnutia“).
Po opätovnom zatvorení dverí batožinového priesto-
ru sa uvedú do činnosti príslušné snímače a systém
vydá (s výnimkou verzií pre určité krajiny) dva akus-
tické signály („pípnutia“).
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
8
Pred stlačením tlačidla (F) sa
uistite, že vyklopením čepele
nedôjde ku zraneniu osôb alebo poško-
deniu predmetov. To znamená, že tlačid-
lo (F) môžete stlači len vtedy, ke je
kúč v dostatočnej vzdialenosti od tela,
najmä od očí a od predmetov, ktoré by
mohli by poškodené (napr. odev). Kúč
nikdy nenechávajte odložený bez dozo-
ru, aby s ním nemohol nikto – najmä
deti – manipulova, a stlači tlačidlo (F).
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 8
Page 10 of 358

FUNKCIA
Pri každom otočení kúča v spínacej skrinke do polo-
hy STOP systém Alfa Romeo CODE deaktivuje elek-
tronickú riadiacu jednotku motora.
Pri každom štartovaní motora, pri otočení kúča v spí-
nacej skrinke do polohy MAR, vyšle riadiaca jednotka
systému Alfa Romeo CODE kód elektronickej riadiacej
jednotke motora, aby bol deaktivovaný imobilizér. Pre
tento zašifrovaný variabilný kód existuje viac než štyri
miliardy možných kombinácií. Riadiaca jednotka ho
vyšle len za predpokladu, že prostredníctvom antény
obklopujúcej spínaciu skrinku prijme a identifikuje ako
správny kód kúča so zabudovaným elektronickým
vysielačom.Ak nebol kód identifikovaný ako správny, rozsvieti sa
kontrolka systému Alfa Romeo CODE v združe-
nom prístroji.
V tomto prípade Vám odporúčame otoči kúč spä do
polohy STOP a potom opä do polohy MAR; ak nie
je kúč opä identifikovaný, skúste použi iný kúč od
vozidla. Ak sa Vám nepodarí ani iným kúčom motor
naštartova, vykonajte núdzový postup štartovania
popísaný v kapitole „V núdzi“ a obráte sa na autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNENIE Každý kúč má svoj vlastný kód,
ktorý musí by uložený do pamäti riadiacej jednotky
systému. Uloženie kódov nových kúčov, pričom maxi-
málny počet kúčov je osem, vykonáva výhradne auto-
rizovaný servis Alfa Romeo. Pritom musíte predloži
všetky kúče, ktoré vlastníte, kódovú kartu (CODE card),
občiansky preukaz a doklady o vlastníctve vozidla.UPOZORNENIE Rozsvietenie kontrolky Alfa
Romeo CODE ( ) počas jazdy, pri kúči v spínacej
skrinke v polohe MAR:
1) Ak kontrolka trvale svieti, znamená, že systém
vykonáva autodiagnostický test (napr. pri poklese
napätia). Pri prvej zastávke môžete systém preskúša
takto: vypnite motor otočením kúča v spínacej skrinke
do polohy STOP. Potom otočte kúč spä do polohy
MAR: kontrolka sa rozsvieti a po uplynutí približne
jednej sekundy musí zhasnú. Ak kontrolka nezhasne,
zopakujte vyššie uvedený postup a nechajte pritom
kúč v polohe STOPdlhšie než 30 sekúnd. Ak pro-
blém pretrváva, obráte sa na autorizovaný servis Alfa
Romeo.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
9
Kódy kúčov, ktoré nie sú pri
novom ukladaní do pamäti k dis-
pozícii, sú z pamäti vymazané.
Tak je zaistené, že stratenými alebo odcu-
dzenými kúčmi nebude už možné naštarto-
va motor.
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 9
Page 11 of 358

2) Vo verziách nevybavených konfigurovateným mul-
tifunkčným displejom signalizuje blikanie kontrolky sku-
točnos, že vozidlo nie je chránené imobilizérom.
Vo vozidlách vybavených multifunkčným konfigurovate-
ným displejom je táto skutočnos signalizovaná blika-
ním kontrolky spolu s hlásením „SISTEMA CODE NON
PROGRAMMATO“ na konfigurovatenom multifunkčnom
displeji. Obráte sa ihne na autorizovaný servis Alfa
Romeo, aby uložil kódy všetkých kúčov do pamäti.VÝMENA BATÉRIE V KÚČI
Ak pri stlačení tlačidla (B, Calebo D - obr. 4) nie
je príslušný povel vykonaný, musíte batériu vymeni za
novú, odpovedajúceho typu, bežne dostupnú na trhu.Pri výmene batérie postupujte nasledovne:
– stlačte tlačidlo (A - obr. 5) a odklopte kovovú
čepe (B);
– plochým skrutkovačom otočte zaistenie (C) a vy-
tiahnite držiak batérie (D);
– vymeňte batériu (E) a pritom dodržte polaritu;
– zasuňte spä držiak batérie a zaistite ho otoče-
ním (C).
obr. 5
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
10
Ak po uplynutí cca 2 sekúnd od
otočenia kúča v spínacej skrinke
do polohy MAR, vo verziách
nevybavených multifunkčným konfigurova-
teným displejom, začne kontrolka Alfa
Romeo CODE ( ) blika, prípadne vo ver-
ziách vybavených multifunkčným konfigu-
rovateným displejom začne kontrolka
systému Alfa Romeo CODE blika spolu
s hlásením „SISTEMA CODE NON PRO-
GRAMMATO“ na konfigurovatenom mul-
tifunkčnom displeji, znamená to, že kód
kúča nebol uložený do pamäti, a preto nie
je vozidlo chránené systémom Alfa Romeo
CODE proti odcudzeniu. Obráte sa na
autorizovaný servis Alfa Romeo, aby boli
kódy kúčov uložené do pamäti.
Použité batérie poškodzujú ži-
votné prostredie. Preto ich musíte
vyhodi do príslušných odpadko-
vých nádob. Nevystavujte batérie ohňu ani
vysokým teplotám. Udržujte ich mimo
dosah detí.
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 10
Page 12 of 358

ELEKTRONICKÝ ALARM
POPIS
Systém sa skladá z nasledujúcich komponentov:
vysielač, prijímač, riadiaca jednotka so sirénou, sníma-
če priestorovej ochrany. Elektronický alarm je riadený
prijímačom umiestneným v palubnej doske. Aktivuje
a deaktivuje sa diakovým ovládačom zabudovaným
v kúči, ktorý vysiela tajný premenný kód. Elektronický
alarm sleduje: neoprávnené otvorenie dverí a kapoty
(obvodová ochrana), manipuláciu so spínacou skrin-
kou, napätie batérie, pohyb v priestore pre cestujúcich
(priestorová ochrana), prípadne abnormálne zdvíha-
nie/náklon vozidla (v určitých verziách) a riadi centrál-
ne zamykanie. Priestorovú ochranu je možné vypnú.
UPOZORNENIE Funkcia imobilizéra motora je
zaisovaná systémom Alfa Romeo CODE, ktorý sa akti-
vuje automaticky po vytiahnutí kúča zo spínacej skrin-
ky.OBJEDNÁVKA ĎALŠÍCH KÚČOV
S DIAKOVÝM OVLÁDAČOM
Prijímač môže rozpozna maximálne 5 kúčov
so zabudovaným diakovým ovládačom. Ak z akého-
kovek dôvodu potrebujete nový kúč s diakovým ovlá-
dačom, obráte sa priamo na autorizovaný servis Alfa
Romeo a so sebou vezmite kódovú kartu (CODE card),
občiansky preukaz a doklady o vlastníctve vozidla.AKTIVÁCIA ALARMU
Ke je zatvorená kapota a dvere a spínacia skrinka
je v polohe STOP alebo PARK (kúč v spínacej
skrinke nie je), namierte diakový ovládač smerom na
vozidlo, potom stlačte a uvonite tlačidlo (C - obr. 6).
S výnimkou určitých krajín systém vyšle akustický
signál („pípnutie“) a zamknú sa dvere.
Aktivácii alarmu predchádza autodiagnostický test,
prejavujúci sa zmenou frekvencie blikania kontrolky
(A - obr. 7) na palubnej doske. Ak objaví systém
akúkovek abnormalitu, ozve sa alší akustický signál
(„pípnutie“).
obr. 6
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
11
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 11
Page 13 of 358

Fáza stráženia
Po aktivácii alarmu začne na palubnej doske blika
kontrolka (A - obr. 7), ktorá indikuje, že alarm je
vo fáze stráženia. Kontrolka bliká po celú dobu, ke je
alarm vo fáze stráženia.
UPOZORNENIE Funkcia alarmu je prispôsobená
zákonným predpisom vo Vašej krajine.Autodiagnostika a monitorovanie
dverí a kapoty
Ak sa po aktivácii alarmu ozve druhý akustický signál,
deaktivujte alarm stlačením tlačidla (B - obr. 6).
Skontrolujte, či sú všetky dvere i kapota správne zatvo-
rené; potom alarm opä aktivujte stlačením tlačidla (C).
Ak nie sú dvere alebo kapota správne zatvorené, nie
sú systémom strážené.
Ak systém vydáva druhý akustický signál, napriek
tomu, že sú dvere i kapota správne zatvorené, zna-
mená to, že bola pri autodiagnostike zistená funkčná
abnormalita. Obráte sa na autorizovaný servis Alfa
Romeo.DEAKTIVÁCIA ALARMU
Alarm sa deaktivuje stlačením tlačidla (B - obr. 6)
na diakovom ovládači. Systém vykoná nasledujúce
činnosti (s výnimkou určitých krajín):
– ukazovatele smeru dvakrát bliknú
– ozvú sa dva krátke akustické signály („pípnutia“)
– odomknú sa dvere.
UPOZORNENIE Ak zostane kontrolka (A-
obr. 7) rozsvietená po deaktivácii alarmu (maxi-
málne 2 minúty, alebo do otočenia kúča v spínacej
skrinke do polohy MAR), znamená to nasledujúce:
obr. 7
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
12
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 12
Page 14 of 358

– ak kontrolka stále bliká, ale v inom intervale než
obvykle, znamená to, že došlo k pokusu o odcudzenie
vozidla. Poda počtu zábleskov môžete identifikova
spôsob pokusu o odcudzenie:
1 záblesk: jedny alebo oboje dvere
2 záblesky: dvere batožinového priestoru
3 záblesky: kapota motora
4 záblesky: priestorová ochrana
5 zábleskov: abnormálne naklonenie/zdvihnu-
tie vozidla (v niektorých verziách)
6 zábleskov: neoprávnený zásah do káblov spí-
nacej skrinky
7 zábleskov: neoprávnený zásah do káblov
batérie alebo prerušenie káblov
spínacej skrinky pre núdzové vyra-
denie alarmu z činnosti
8 zábleskov: prepojovacie vedenie ku snímačom
a siréne
9 zábleskov: najmenej tri dôvody spustenia
poplachu.KEDY JE SPUSTENÝ POPLACH
Ke je alarm v aktivovanom stave, spustí sa poplach
v týchto prípadoch:
– otvorenie dverí, kapoty motora alebo batožinové-
ho priestoru;
– odpojenie batérie alebo prerušenie káblov;
– vniknutie do interiéru vozidla, napr. rozbitím okna
(priestorová ochrana);
– pokus o naštartovanie motora (kúč v spínacej
skrinke v polohe MAR);
– abnormálne zdvihnutie/naklonenie vozidla
(v niektorých verziách).
Pri spustení poplachu bude, v závislosti na krajine,
znie siréna a budú blika ukazovatele smeru (po dobu
cca 26 sekúnd). Priebeh poplachu a počet cyklov sa
môže v niektorých krajinách líši.
Počet akustických/optických cyklov poplachu je
v každom prípade obmedzený.
Po ukončení poplachu sa systém vráti k bežnému
stráženiu.PRIESTOROVÁ OCHRANA
Ak majú by zaistené podmienky pre správnu funk-
ciu, musia by všetky okná a prípadné strešné okno
zatvorené.
Funkciu priestorovej ochrany môžete vypnú (napr.
ke vo vozidle nechávate zviera) tak, že vykonáte
rýchlo nasledujúci postup: kúč v spínacej skrinke otoč-
te z polohy MAR do polohy STOP, potom vráte kúč
do polohy MAR a opätovne do polohy STOP. Potom
kúč zo spínacej skrinky vytiahnite.
Kontrolka (A - obr. 7) na palubnej doske potvrdí
vypnutie priestorovej ochrany rozsvietením na dobu cca
2 sekúnd.
Priestorová ochrana sa opä zapne otočením kúča
v spínacej skrinke do polohy MARa jeho ponechaním
v tejto polohe dlhšie než 30 sekúnd.
Ak chcete zapnú elektrické zariadenie, ktoré fungu-
je len pri polohe kúča v spínacej skrinke MAR(napr.
elektrické ovládanie okien), ale nechcete opä zapnú
priestorovú ochranu, otočte kúč v spínacej skrinke do po-
lohy MAR, vykonajte danú operáciu a do 30 sekúnd
vráte kúč do polohy STOP. Pri dodržaní tohoto
postupu nebude priestorová ochrana opä zapnutá.
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
13
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 13
Page 15 of 358

VYRADENIE ALARMU Z ČINNOSTI
Ak chcete alarm úplne vyradi z činnosti (napr. pri
dlhodobom odstavení vozidla), zamknite vozidlo len
otočením kúča v zámku dverí.
HOMOLOGÁCIA
V súlade s právnymi predpismi týkajúcimi sa rádio-
vých frekvencií upozorňujeme, že v krajinách, kde je to
vyžadované, je vysielač označený homologačným
číslom.
V závislosti na krajine určenia, môže by homologač-
né číslo vyznačené na vysielači a/alebo na prijímači.SPÍNACIA SKRINKA
SPÍNACIA SKRINKA (obr. 8)
Kúč môžete otoči do jednej zo štyroch polôh:
– STOP: motor je vypnutý, kúč môžete vytiahnu,
je aktivovaný imobilizér motora, je zamknuté riadenie,
fungujú len priamo napájané elektrické spotrebiče
(napr. výstražné svetlá).
– MAR: jazdná poloha. Je deaktivovaný imobilizér
motora a je napájané všetko elektrické príslušenstvo.
UPOZORNENIE Nenechávajte kúč v tejto polohe
pri vypnutom motore.– AVV: nestabilná poloha pre štartovanie motora
UPOZORNENIE Ak sa Vám nepodarí naštartova
motor, otočte kúč v spínacej skrinke do polohy STOP
a postup opakujte.
Spínacia skrinka je vybavená bezpečnostným zaria-
dením, ktoré bráni otočeniu kúča do polohy AVV pri
chode motora.
– PARK: motor je vypnutý, kúč môžete vytiahnu,
je aktivovaný imobilizér motora, je zamknuté riadenie,
svietia automaticky obrysové svetlá.
UPOZORNENIE Pre otočenie kúča v spínacej
skrinke do polohy PARK musíte stlači tlačidlo (A) na
spínacej skrinke.
obr. 8
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
14
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 14
Page 16 of 358

ZÁMOK RIADENIA
Zamknutie riadenia:
– Otočte kúč v spínacej skrinke do polohy STOP
alebo PARK, vytiahnite ho a potom zahka pootočte
volantom, až sa volant zamkne.
Odomknutie riadenia:
– Otočte kúč v spínacej skrinke do polohy MAR
a zároveň volantom zahka pootočte obidvomi smermi.DVERE
OTVORENIE/ZAMKNUTIE DVERÍ
ZVONKA
Dvere vodiča
– Ak chcete dvere otvori, otočte kúč doprava, vy-
tiahnite ho a zatiahnite za kučku (A - obr. 9).
– Ak chcete dvere zamknú, otočte kúč v opačnom
smere než pri odomykaní.
obr. 9
ZOZNÁMTE SA S VOZIDLOM
15
Po neoprávnenom zásahu do
spínacej skrinky (napríklad pri po-
kuse o odcudzenie vozidla) ne-
chajte pred pokračovaním v jazde vozidlo
skontrolova v autorizovanom servise Alfa
Romeo.
Pri každom opustení vozidla
vždy vytiahnite kúč zo spína-
cej skrinky, aby nedošlo k náhodnému
zraneniu osôb vo vozidle neoprávnenou
manipuláciou s ovládacími prvkami.
Nikdy vo vozidle nenechávajte deti bez
dozoru. Vždy zabrzdite parkovaciu brz-
du a – ak parkujete smerom do kopca –
zarate prvý rýchlostný stupeň. Ak
naopak parkujete smerom z kopca,
zarate spiatočku.
POZOR
Nikdy nesmiete vytiahnu kúč
zo spínacej skrinky v idúcom
vozidle. To platí aj pri ahaní vozidla.
POZOR
Je prísne zakázané vykonáva
také úpravy riadenia a stĺpika
riadenia (napr. montáž mechanického
zabezpečenia), ktoré by okrem nepriaz-
nivého ovplyvnenia funkcie zariadenia
a zániku záruky zapríčinili i vznik váž-
nych bezpečnostných problémov.
POZOR
Pred otvorením dverí sa uisti-
te, že nehrozí žiadne nebezpe-
čenstvo.
POZOR
ALFA_001-099.QXD 9.3.2005 11:07 StrÆnka 15