Page 49 of 96
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-6
6
GAU18670
HINWEIS:
●Der Luftfiltereinsatz muss bei übermäßig feuchtem oder staubigem Einsatz häufiger gereinigt bzw. erneuert werden.
●Wartung der hydraulische Bremsanlage
• Regelmäßig den Bremsflüssigkeitsstand prüfen, ggf. korrigieren.
• Alle zwei Jahre die inneren Bauteile des Hauptbremszylinders und Bremssattels erneuern und die Bremsflüssig-
keit wechseln.
• Bremsschläuche bei Beschädigung oder Rissbildung, spätestens jedoch alle vier Jahre erneuern.
1B9-F8199-G2.qxd 13/11/07 12:37 Página 49
Page 50 of 96
GAU18731
Verkleidungsteile und
Abdeckungen abnehmen
und montieren
1. Verkleidungsteil A
2. Verkleidungsteil B
3. Verkleidungsteil C
4. Abdeckung A
1. Verkleidungsteil D
Die abgebildeten Abdeckungen und
Verkleidungsteile müssen für manche
in diesem Kapitel beschriebenen War-
tungsarbeiten abgenommen werden.
Für die Demontage und Montage der
einzelnen Abdeckungen und Verklei-
dungsteile sollte jeweils auf die nach-
folgenden Abschnitte zurückgegriffen
werden.
GAU18900
Verkleidungsteil A
V
erkleidungsteil abnehmen
1. Das Verkleidungsteil abschrau-
ben.
1. Schraube
2. Verkleidungsteil A
2. Die Blinkerkabel-Steckverbinder
lösen und dann das Verklei-
dungsteil abziehen.
1. Blinkerkabel-Steckverbinder
Verkleidungsteil montieren
1. Die Blinkerkabel-Steckverbinder
anschließen.
2. Das Verkleidungsteil in die urs-
prüngliche Lage bringen.
3. Das Verkleidungsteil festschrau-
ben.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-7
6
1B9-F8199-G2.qxd 13/11/07 12:37 Página 50
Page 51 of 96
GAU18790
Verkleidungsteil B
V
erkleidungsteil abnehmen
Die Schrauben entfernen und das
Verkleidungsteil abnehmen.
1. Schraube
2. Verkleidungsteil B
Verkleidungsteil montieren
Das Verkleidungsteil in die ursprüngli-
che Lage bringen und dann festsch-
rauben.
GAU18790
Verkleidungsteil C
V
erkleidungsteil abnehmen
Die Schrauben entfernen und das
Verkleidungsteil abnehmen.
1. Schraube
2. Verkleidungsteil C
Verkleidungsteil montieren
Das Verkleidungsteil in die ursprüngli-
che Lage bringen und dann festsch-
rauben.
GAU18790
Verkleidungsteil D
V
erkleidungsteil abnehmen
Die Schrauben entfernen und das
Verkleidungsteil abnehmen.
1. Verkleidungsteil D
2. Schraube
Verkleidungsteil montieren
Das Verkleidungsteil in die ursprüngli-
che Lage bringen und dann festsch-
rauben.
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-8
6
1B9-F8199-G2.qxd 13/11/07 12:37 Página 51
Page 52 of 96

GAUM1250
Abdeckung A
Abdeckung abnehmen
1. Das Ablagefach öffnen. (Siehe
Seite 3-16.)
1. Schraube
2. Abdeckung A
2. Die Abdeckung losschrauben
und dann abziehen.
Abdeckung montier
en
1. Die Abdeckung in die ursprüngli-
che Lage bringen und dann
festschrauben.
2. Das Ablagefach schließen.
GAU19631
Zündkerze prüfen
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bes-
tandteil des Motors und ist leicht zu
überprüfen. Da Verbrennungswärme
und Ablagerungen die Funktionstüch-
tigkeit der Kerze im Laufe der Zeit
vermindern, muss die Zündkerze in
den empfohlenen Abständen gemäß
Wartungs- und Schmiertabelle
herausgenommen und geprüft wer-
den. Der Zustand der Zündkerze
erlaubt Rückschlüsse auf den Zus-
tand des Motors.
Zündkerze ausbauen
1. Das Verkleidungsteil D abneh-
men. (Siehe Seite 6-7.)
2. Den Zündkerzenstecker abziehen.
1. Zündkerzenstecker
3. Die Zündkerze mit dem Zündker-
zenschlüssel (im Bordwerkzeug)
herausschrauben, wie in der
Abbildung dargestellt.
1. Zündkerzenschlüssel
Zündkerze prüfen
1. Zündkerzen-Elektrodenabstand
1
1
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-9
6
1B9-F8199-G2.qxd 13/11/07 12:37 Página 52
Page 53 of 96

1. Die Verfärbung des Zündkerzen-
Isolatorfußes prüfen. Der die Mit-
telelektrode umgebende Porze-
llanisolator ist bei richtig
eingestelltem Motor und norma-
ler Fahrweise rehbraun.
HINWEIS:
Weist die Zündkerze eine stark abwei-
chende Färbung auf, könnte es sein,
dass der Motor nicht richtig läuft. Ver-
suchen Sie nicht, derartige Probleme
selbst zu diagnostizieren. Lassen Sie
stattdessen das Fahrzeug von einer
Yamaha-Fachwerkstatt prüfen.
2. Die Zündkerze auf fortgeschritte-
nen Abbrand der Mittelelektrode
und übermäßige Ölkohleablage-
rungen prüfen und ggf. erneuern.
Zündkerze montieren
1. Den Zündkerzen-Elektrodenabs-
tand mit einer Fühlerlehre mes-
sen und ggf. korrigieren.2. Die Sitzfläche der Kerzendich-
tung reinigen; Schmutz und
Fremdkörper vom Gewinde
abwischen.
3. Die Zündkerze mit dem Zündker-
zenschlüssel festschrauben und
dann vorschriftsmäßig festzie-
hen.
HINWEIS:
Steht beim Einbau einer Zündkerze
kein Drehmomentschlüssel zur Verfü-
gung, lässt sich das vorgeschriebene
Anzugsmoment annähernd erreichen,
wenn die Zündkerze handfest einge-
dreht und anschließend noch um 1/4
~ 1/2 Drehung weiter festgezogen
wird. Das Anzugsmoment sollte
jedoch möglichst bald mit einem
Drehmomentschlüssel nach Vorschrift
korrigiert werden.
4. Den Zündkerzenstecker aufset-
zen.
5. Das Verkleidungsteil montieren.
Anzugsdrehmoment:
Zündkerze:
12,5 Nm (1,25 m·kgf, 9,0 ft·lbf)
Zündkerzen-Elektrodenabstand:
0,8-0,9 mm (0,031-0,035 in)
Empfohlene Zündkerze:
NGK/ CPR 9EA-9
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-10
6
1B9-F8199-G2.qxd 13/11/07 12:37 Página 53
Page 54 of 96

REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-11
6
GAUM2270
Motoröl
Der Motorölstand sollte vor Fahrtbe-
ginn geprüft werden. Außerdem muss
das Öl in den empfohlenen Abstän-
den, gemäß der Wartungs- und Sch-
miertabelle, gewechselt werden und
wenn die Wartungskontrollleuchte
aufleuchtet.
Ölstand prüfen
1. Den Roller auf den Hauptständer
stellen.
HINWEIS:
Sicherstellen, dass der Roller bei der
Ölstandkontrolle vollständig gerade
steht. Selbst geringfügige Neigung
zur Seite kann bereits zu einem fals-
chen Messergebnis führen.
2. Den Motor anlassen, einige
Minuten lang warm laufen lassen
und dann abstellen.
1. Motoröl-Einfüllschraubverschluß
2. Maximalstand-Markierung
3. Minimalstand-Markierung
3. Einige Minuten warten, damit
sich das Öl setzen kann. Dann
den Einfüllschraubverschluss
herausdrehen, den Messstab
abwischen, in die Einfüllöffnung
zurückstecken (ohne ihn hinein-
zuschrauben) und dann wieder
herausziehen, um den Ölstand zu
überprüfen.
HINWEIS:
Der Ölstand sollte sich zwischen der
Minimal- und Maximalstand-Markie-
rung befinden.
4. Falls der Ölstand unter der Mini-
malstand-Markierung liegt, Öl der
empfohlenen Sorte bis zum vor-
geschriebenen Stand nachfüllen.
5. Den Messstab in die Einfüllöff-
nung stecken und dann den Ein-
füllschraubverschluss fest zudre-
hen.
Öl wechseln (mit/ohne
Filterwechsel)
1. Den Motor anlassen, einige
Minuten lang warm laufen lassen
und dann abstellen.
2. Ein Ölauffanggefäß unter den
Motor stellen, um das Altöl auf-
zufangen.
3. Den Einfüllschraubverschluss
und die Motoröl-Ablassschraube
herausdrehen, um das Motoröl
aus dem Kurbelgehäuse abzulas-
sen.
1B9-F8199-G2.qxd 13/11/07 12:37 Página 54
Page 55 of 96
1. Motoröl-Ablaßschraube
4. Die Unterlegscheibe der
Ablassschraube auf Beschädi-
gung überprüfen und, falls
beschädigt, erneuern.
1. Motoröl-Ablaßschraube
2. Unterlegscheibe
HINWEIS:
Die Schritte 5 ~ 9 nur ausführen,
wenn der Ölfiltereinsatz erneuert wird.
5. Den Ölfiltergehäusedeckel durch
Abnehmen der Schrauben aus-
bauen.
1. Ölfiltereinsatzabdeckung
6. Den Ölfiltereinsatz und den O-
Ring herausnehmen.
1. Ölfiltereinsatz
2. O-Ring
3. Ölfiltereinsatzabdeckung
7. Den O-Ring auf Beschädigung
überprüfen und, falls beschädigt,
erneuern.
8. Den neuen Ölfiltereinsatz und
einen O-Ring einbauen.
9. Die Schrauben des Ölfiltergehäu-
sedeckels anbringen und ansch-
ließend vorschriftsmäßig festzie-
hen.
Anzugsdrehmoment:
Schraube des Ölfiltergehäusedec-
kels:
10 Nm (1,0 m·kgf, 7,2 ft·lbf)
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-12
6
1B9-F8199-G2.qxd 13/11/07 12:37 Página 55
Page 56 of 96

HINWEIS:
Sicherstellen, dass der O-Ring
korrekt sitzt.
10. Die Motoröl-Ablassschraube
samt Unterlegscheibe montieren
und die Ablassschraube ansch-
ließend vorschriftsmäßig festzie-
hen.
HINWEIS:
Sicherstellen, dass die Unterlegschei-
be korrekt sitzt.
11. Die vorgeschriebene Menge des
empfohlenen Öls einfüllen und
dann den Einfüllschraubversch-
luss fest zudrehen.
HINWEIS:
Verschüttetes Öl auf allen Motorteilen
abwischen, nachdem der Motor und
die Auspuffanlage abgekühlt sind.
GCA11670
ACHTUNG:
●Verwenden Sie keine Öle mit
Diesel-Spezifikation “CD” oder
Öle von höherer Qualität als
vorgeschrieben. Auch keine
Öle der Klasse “ENERGY CON-
SERVING II” oder höher ver-
wenden.
●Darauf achten, dass keine
Fremdkörper in das Kurbel-
gehäuse gelangen.
12. Den Motor anlassen und einige
Minuten lang im Leerlaufbetriebauf Öllecks überprüfen. Tritt
irgendwo Öl aus, den Motor
sofort abstellen und die Ursache
feststellen.
13. Den Motor abstellen, den Öls-
tand erneut prüfen und ggf. Öl
nachfüllen.
14. Ölwechsel-Intervallanzeige
zurückstellen. (Siehe Seite 3-6.)
Empfohlene Ölsorte:
Siehe Seite 8-1.
Füllmenge für den Ölwechsel:
Ölwechsel ohne Filterwechsel:
1,40 L (1,48 US qt) (1,23 Imp.qt)
Ölwechsel mit Filterwechsel:
1,50 L (1,59 US qt) (1,32 Imp.qt)
Anzugsdrehmoment:
Motoröl-Ablassschraube:
32 Nm (3,2 m·kgf, 23 ft·lbf)
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-13
6
1B9-F8199-G2.qxd 13/11/07 12:37 Página 56