Page 73 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-32
2
3
4
5
67
8
9
AVERTISSEMENT
FWA10760
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfuri-
que qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on rechar-
ge une batterie, si la charge est ef-
fectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DE
PORTÉE DES ENFANTS.Conservation de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois et
de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
4. Après avoir remonté la batterie, tou-
jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.
ATTENTION:
FCA10630
Toujours veiller à ce que la batterie
soit chargée. Remiser une batterie
déchargée risque de l’endommager
de façon irréversible.
Utiliser un chargeur spécial à ten-
sion constante pour charger les
batteries étanches. L’utilisation
d’un chargeur de batterie conven-
tionnel va endommager la batterie.
Si l’on ne peut se procurer un char-
geur de batterie étanche, il est in-
dispensable de faire charger la
batterie par un concessionnaire
Yamaha.
FAU23541
Remplacement des fusibles
Le fusible principal se situe derrière le ca-
che D. (Voir page 6-7.)
Le boîtier à fusibles se trouve derrière le
cache C. Celui-ci contient les fusibles pro-
tégeant les circuits individuels. (Voir
page 6-7.)
1. Fusible principal
2. Fusible principal de rechange
21
Page 74 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-33
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le remplacer
par un fusible neuf de l’intensité spéci-
fiée.
ATTENTION:
FCA10640
Ne pas utiliser de fusible de calibre su-
périeur à celui recommandé afin d’éviter
de gravement endommager l’équipe-
ment électrique, voire de provoquer un
incendie.
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si un fusible neuf grille immédiate-
ment, faire contrôler l’installation
électrique par un concessionnaire
Yamaha.
FAU45210
Remplacement de l’ampoule du
phare
Le phare est équipé d’une ampoule de
quartz. Si l’ampoule du phare grille, la rem-
placer comme suit :
1. Déposer ensemble le carénage de
phare et l’optique de phare après avoir
retiré les vis et en tirant vers le haut
comme illustré.
2. Déconnecter la fiche rapide de phare,
puis déposer la protection de l’ampou-
le.
1. Fusible du système d’injection de
carburant
2. Fusible du ventilateur de radiateur
3. Fusible de sauvegarde
4. Fusible d’allumage
5. Fusible du système de signalisation
6. Fusible de phare
7. Fusible de rechange
7
123456
Fusibles spécifiés :
Fusible principal:
30.0 A
Fusible d’allumage:
7.5 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 A
Fusible de phare:
15.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
7.5 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
Fusible du système d’injection de
carburant:
7.5 A
1. Vis
1
1
Page 75 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-34
2
3
4
5
67
8
9
3. Décrocher le porte-ampoule du phare,
puis retirer l’ampoule défectueuse.
AVERTISSEMENT
FWA10790
Une ampoule de phare devient brûlanterapidement après avoir été allumée. Il
faut donc tenir tout produit inflammable
à distance et attendre qu’elle ait refroidi
avant de la toucher.
4. Monter une ampoule de phare neuve
et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
ATTENTION:
FCA10660
Ne jamais toucher le verre d’une ampou-
le de phare afin de ne pas laisser de rési-
dus graisseux. La graisse réduit la
transparence du verre mais aussi la lu-
minosité de l’ampoule, ainsi que sa du-
rée de service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur l’am-
poule avec un chiffon imbibé d’alcool ou
de diluant pour peinture.
5. Reposer la protection d’ampoule dephare, puis connecter la fiche rapide.
6. Remettre le carénage de phare (ainsi
que l’optique de phare) à sa place,
puis le fixer à l’aide de ses vis.
7. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.
1. Fiche rapide de phare
2. Protection d’ampoule
1. Porte-ampoule du phare
1
2
1
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
Page 76 of 96
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-35
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU24181
Feu arrière/stop
Le feu arrière/stop est équipé d’une DEL.
Si le feu arrière/stop ne s’allume pas, le fai-
re contrôler par un concessionnaire
Yamaha.
FAU24202
Remplacement d’une ampoule
de clignotant
1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule défectueuse en
l’enfonçant et en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre.3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de la vis.
ATTENTION:
FCA11190
Ne pas serrer la vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
1. Vis
2. Lentille du clignotant
1
2
1. Ampoule de clignotant
1
Page 77 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-36
2
3
4
5
67
8
9
FAU24310
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
1. Retirer le bloc d’éclairage de la plaque
d’immatriculation après avoir enlevé
ses vis.
2. Déposer la douille, attachée à l’am-
poule, en tirant sur celle-ci.3. Extraire l’ampoule défectueuse en ti-
rant sur celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer la douille, attachée à l’am-
poule, en appuyant sur celle-ci.
6. Remettre le bloc d’ampoule d’éclaira-
ge de la plaque d’immatriculation en
place et la fixer à l’aide de ses vis.
FAU45220
Remplacement d’une ampoule
de veilleuse
Si l’ampoule de veilleuse grille, la remplacer
comme suit.
1. Déposer l’optique de phare. (Voir
page 6-33.)
2. Retirer la douille et l’ampoule de la
veilleuse.
3. Extraire l’ampoule défectueuse en ti-
rant sur celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et la douille de la
veilleuse en appuyant sur la douille.
6. Reposer l’optique de phare.
1. Vis
1
1. Bloc d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
2. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
12
1. Douille d’ampoule de veilleuse
1
Page 78 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-37
1
2
3
4
5
6
7
8
9
FAU24350
Calage de la moto
Ce modèle n’étant pas équipé d’une
béquille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide
d’une béquille de levage, si l’on dispo-
se de deux béquilles de levage, ou en
plaçant un cric de moto sous le cadre,
devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le-
vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une
béquille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux
côtés du bras oscillant.
FAU24360
Roue avant
FAU45160
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10820
Il est préférable de confier tout tra-
vail sur la roue à un concessionnai-
re Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Desserrer les vis de pincement d’axe
de roue et l’écrou d’axe.
2. Surélever la roue avant en procédant
comme expliqué à la page 6-37.
3. Enlever l’écrou d’axe.
4. Extraire l’axe, puis déposer la roue.
ATTENTION:
FCA11070
Ne pas actionner le frein après la dépose
de la roue et du disque de frein, car les
plaquettes risquent de se rapprocher à
l’excès.
FAU45170
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de four-
che.
N.B.:
Veiller à laisser un écart suffisant entre les
1. Vis de pincement d’axe de roue avant
2. Écrou d’axe
2
1
1. Vis de pincement dÕaxe de roue avant
2. Axe de roue
1
2
Page 79 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-38
2
3
4
5
67
8
9
plaquettes de frein avant de monter l’étrier
de frein sur le disque de frein.
2. Remettre l’axe de roue en place.
3. Remonter les vis de pincement d’axe
de roue et l’écrou d’axe.
4. Reposer la roue avant sur le sol.
5. Serrer l’écrou d’axe et les vis de pince-
ment d’axe de roue à leur couple spé-
cifique.
6. Appuyer fermement à quelques repri-
ses sur le guidon afin de contrôler le
bon fonctionnement de la fourche.
FAU25080
Roue arrière
FAU45180
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10820
Il est préférable de confier tout tra-
vail sur la roue à un concessionnai-
re Yamaha.
Caler solidement la moto pour
qu’elle ne puisse se renverser.
1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Surélever la roue arrière en procédant
comme expliqué à la page 6-37.
3. Déposer l’écrou d’axe et la rondelle.
4. Desserrer le contre-écrou et la vis de
réglage de la chaîne de transmission
figurant de part et d’autre du bras os-
cillant.5. Extraire l’axe tout en maintenant
l’étrier de frein.
Couples de serrage :
Écrou d’axe :
63 Nm (6.3 m·kgf, 45.6 ft·lbf)
Vis de pincement d’axe de roue :
23 Nm (2.3 m·kgf, 16.6 ft·lbf)
1. Écrou d’axe
2. Rondelle
3. Vis de réglage de la tension de la chaîne
de transmission
4. Contre-écrou
5. Étrier de frein
1. Axe de roue
1
34
2
51
Page 80 of 96

ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-39
1
2
3
4
5
6
7
8
9
6. Pousser la roue vers l’avant, puis sé-
parer la chaîne de transmission de la
couronne arrière.
N.B.:
Il n’est pas nécessaire de démonter la chaî-
ne pour déposer et reposer la roue arrière.
7. Déposer la roue.
ATTENTION:
FCA11070
Ne pas actionner le frein après la dépose
de la roue et du disque de frein, car les
plaquettes risquent de se rapprocher à
l’excès.
FAU45190
Mise en place de la roue arrière
1. Mettre la roue et le support d’étrier de
frein en place en insérant l’axe de roue
par le côté gauche.
N.B.:
S’assurer que la retenue du support
d’étrier de frein est bien assise dans la
fente du bras oscillant.
Veiller à laisser un écart suffisant entre
les plaquettes de frein avant de mon-
ter la roue.2. Monter la chaîne de transmission sur
la couronne arrière.
3. Monter la rondelle et l’écrou d’axe,
puis reposer la roue arrière sur le sol.
4. Régler la tension de la chaîne de
transmission. (Voir page 6-25.)
5. Serrer l’écrou d’axe au couple de ser-
rage spécifié.
FAU25870
Diagnostic de pannes
Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie d’usi-
ne, une panne peut toujours survenir. Toute
défaillance des systèmes d’alimentation, de
compression ou d’allumage, par exemple,
peut entraîner des problèmes de démarra-
ge et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son entre-
tien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreu-
ses.
1. Support d’étrier de frein
2. Retenue
3. Fente
Couple de serrage :
Écrou d’axe :
125 Nm (12.5 m·kgf, 90.4 ft·lbf)
1
2
3