2008 YAMAHA RHINO 700 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 356 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-69 1. Air filter element
1.Élément du filtre à air
1. Elemento del filtro de aire
1
1. Air filter frame 2. Sponge material
1. Armature de filtre à air 2. Mousse
1. Armazón del filtro de aire 2.

Page 357 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-70
4. Retirer l’élément de filtre à air.
5. Retirer la mousse de son armature.4. Extraiga el elemento del filtro de aire.
5. Extraiga el material esponjoso de su armazón.
EE.book  Page 70  Tue

Page 359 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-72
6. Nettoyer la mousse à fond dans du dissolvant tout
en procédant avec douceur.
AVERTISSEMENT ! Le nettoyage de l’élé-
ment du filtre à air avec de l’essence ou d’autres
dissolvants in

Page 361 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-74
11. Lubrifier généreusement la mousse avec de l’huile
pour élément de filtre à air en mousse Yamaha ou
une autre huile pour mousse de bonne qualité (pas
sous forme d’aérosol). La mouss

Page 379 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-92
FVU00850
Contrôle du niveau du liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le circuit de freinage, ce qui pour-
rait réduire dangereu

Page 383 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-96
FVU00860
Changement du liquide de frein
Le changement du liquide de frein doit obligatoirement
être confié à un concessionnaire Yamaha. Confier le rem-
placement des composants suivants à un

Page 385 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-98
FVU00870
Réglage de la garde du levier de frein de stationne-
ment
Contrôler régulièrement la garde du levier du frein de sta-
tionnement et la régler quand nécessaire.
1. Engager la gamme

Page 397 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-110
3. Remettre le protège-bras inférieur en place ainsi
que les vis, et serrer ces dernières au couple spéci-
fié.
Couples de serrage :
Protège-bras inférieur :
7 Nm (0,7 m·kgf, 5,1 ft·lbf