2008 YAMAHA RHINO 700 ESP

[x] Cancel search: ESP

Page 300 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-13
SVU01640
Cuadro de mantenimiento periódico del sistema de control de emisiones
En los vehículos no equipados con un cuentakilómetros o un cuentahoras, observe los intervalos de mante-
nimient

Page 313 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-26
5B410012
Huile moteur et cartouche de filtre à huile
Contrôler le niveau d’huile moteur avant chaque départ.
Il convient également de changer l’huile et de remplacer
la cartouche du filtr

Page 321 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-34
8. Enduire le joint torique de la cartouche de filtre à
huile neuve d’une fine couche d’huile moteur pro-
pre. Veiller à mettre le joint torique correctement en
place.
9. Mettre une cartouc

Page 323 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-36
10. Abaisser la benne.
11.  Remonter la vis de vidange d’huile moteur, puis la
serrer au couple spécifié.
12. Remplir avec la quantité spécifiée de l’huile moteur
recommandée, puis ins

Page 324 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-37 1.“CD” specification 2.“ENERGY CONSERVING II”
1. Classification “CD”2.“ENERGY CONSERVING II”
1. Especificación “CD”2.“ENERGY CONSERVING II”
1
2
NOTICE
In order to preven

Page 325 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-38
ATTENTION
Ne pas mélanger d’additif chimique à l’huile afin
d’éviter tout patinage de l’embrayage, car l’huile
moteur lubrifie également l’embrayage. Ne pas
utiliser d’huile de

Page 327 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-40
5B410013
Huile de couple conique arrière
Contrôle du niveau d’huile de couple conique arrière
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Retirer la vis de remplissage, puis con

Page 329 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-42
Changement de l’huile de couple conique
1. Stationner le véhicule sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter de couple conique arrière
après avoir retiré les vis et les entre