Page 295 of 631
293
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Highlander_D_(L/O_0705)
Utilisation de l'autoradio
Mémorisation des stations présélectionnées (sauf autoradio
numérique XM® à réception satellitaire)
Tournez le bouton ou appuyez sur “
∧” ou sur “∨ ” de la
touche pour rechercher la station souhaitée.
Appuyez longuement sur la touche (de à ) à
laquelle vous voulez associer la station; le système confirme
par un bip.
Volume
Recherche des
fréquences Sélecteur de station
Touches de mode
AM/AM
·SAT*/FM Sélection de la
gamme de fréquences
(mode AM, FM) ou du
canal (mode SAT)
Marche/ArrêtRecherche par balayage des
stations pouvant être reçues
Changement du type de programme*: Type B et C
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 296 of 631

294 3-2. Utilisation du système audio
Highlander_D_(L/O_0705)
Recherche par balayage des stations radio (sauf autoradio
numérique XM® à réception satellitaire)
■ Exploration des stations radio présélectionnées
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le programme des stations présélectionnées est diffusé pendant 5
secondes chacune.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur .
■ Exploration de toutes les stations radio dans une gamme de
fréquences
Appuyez sur
.
Le programme de toutes les stations reçues par l'autoradio est
diffusé pendant 5 secondes chacune.
Dès lors que vous avez trouvé la station qui vous intéresse,
appuyez une nouvelle fois sur .
Autoradio numérique XM® à réception satellitaire (type B et C)
■ Réception de programmes radio numériques XM
® par satellite
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que “SAT”
s'affiche.
L'écran change comme suit à chaque appui sur .
AM → SAT1 → S AT 2 → SAT3
Tournez le bouton pour sélectionner le canal souhaité
parmi toutes les catégories, ou appuyez sur “ ∧” ou “ ∨” de la
touche pour sélectionner le canal souhaité dans la
catégorie en cours.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 300 of 631

298 3-2. Utilisation du système audio
Highlander_D_(L/O_0705)
■Au cas où le service par satellite ne fonctionne pas normalement (type
B et C)
En cas de problème avec le syntoniseur XM
®, vous en êtes averti par
l'affichage d'un message à l'écran.
“ANTENNA” L'antenne XM
® n'est pas raccordée. Vérifiez que le
câble de l'antenne XM® est correctement branché.
L'antenne ou son câble est en court-circuit. Prenez
rendez-vous auprès d'un concessionnaire Toyota
agréé.
“UPDATING” Vous n'êtes pas abonné au service de radio
numérique XM
® par satellite. L'autoradio fait l'objet
d'une mise à jour avec le dernier code de cryptage.
Contactez XM
® Satellite Radio pour tout
complément d'information sur les modalités
d'abonnement. Si vous avez résilié votre contrat
d'abonnement, vous pouvez sélectionner le canal
“CH000” et tous les canaux gratuits.
Le canal premium sélectionné n'est pas autorisé.
Patientez pendant 2 secondes environ, le temps
que l'autoradio revienne au canal précédent ou
“CH001”. Si le canal ne change pas
automatiquement, sélectionnez-en un autre. Si
vous souhaitez profiter des programmes du canal
premium, contactez XM
® Satellite Radio.
“NO SIGNAL” Le signal XM
® est trop faible dans la zone où vous
vous trouvez. Patientez le temps que le véhicule
atteigne une zone où le signal est plus puissant.
“LOADING” Le système est en cours d'acquisition du signal
radio ou des informations sur le programme.
Patientez le temps que le système ait reçu les
informations.
“OFF AIR”
Le canal sélectionné ne diffuse aucun programme.
Sélectionnez un autre canal.
Page 305 of 631

303
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Highlander_D_(L/O_0705)
Sélectionner une piste
Appuyez sur le côté “
∧” ou “ ∨” de la touche pour afficher le
numéro de la piste que vous souhaitez écouter.
Avance et retour rapides (pistes)
Appuyez longuement sur “
∧” ou sur “ ∨” de la touche selon que
vous souhaitez avancer ou reculer rapidement dans la piste.
Recherche par balayage des pistes
Appuyez sur .
Le système lit les 10 premières secondes de chaque piste.
Lorsque vous avez trouvé la piste que vous cherchiez,
appuyez une nouvelle fois sur la même touche.
Sélection du CD (avec un chargeur de CD)■ Pour sélectionner le CD à écouter
Appuyez sur
(∨) ou sur (∧ ) pour sélectionner le CD
voulu.
■ Pour explorer les CD chargés
Appuyez longuement sur jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Le système lit les 10 premières secondes de la première piste de
chaque CD.
Appuyez à nouveau sur la touche lorsque le CD souhaité est
atteint.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 312 of 631

310 3-2. Utilisation du système audio
Highlander_D_(L/O_0705)
Avance et retour rapides (fichiers)Appuyez longuement sur “
∧” ou sur “ ∨” de la touche selon que
vous souhaitez avancer ou reculer rapidement dans la piste.
Lecture répétée ■ Pour répéter un fichier
Appuyez sur (“RPT”).
■ Pour répéter tous les fichiers d'un dossier
Appuyez longuement sur (“RPT”) jusqu'à ce que le système
confirme par un bip.
Lecture aléatoire
■ Pour lire de manière aléatoire les fichiers d'un dossier en
particulier
Appuyez sur (“RAND”).
■ Pour lire de manière aléatoire tous les fichiers d'un disque
Appuyez longuement sur (“RAND”) jusqu'à ce que le
système confirme par un bip.
Choix de l'affichage
Appuyez sur .
À chaque appui sur la touche, le système affiche successivement les
différentes informations dans l'ordre suivant: “Folder no./File no./Elapsed
time” →“Folder name” →“File name” →“Album title” (fichiers MP3
uniquement) →“Track title” →“Artist name”.
Mode silencieux (type A uniquement)
→ P. 2 9 6
Page 325 of 631

323
3-2. Utilisation du système audio
3
Équipements intérieurs
Highlander_D_(L/O_0705)
Sélection d'une station radio
Appuyez sur pour sélectionner le mode autoradio.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche pour
sélectionner une station préréglée.
Pour faire explorer toutes les stations reçues, appuyez longuement
sur la touche jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
Sélection d'une plage/d'un fichier
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche pour
sélectionner la piste ou le fichier souhaité.
Sélection du dossier (lecteur de CD sans chargeur uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche
jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
Sélection d'un disque chargé dans le lecteur de CD (lecteur de
CD avec chargeur uniquement)
Appuyez sur pour sélectionner le mode CD.
Appuyez longuement sur “ ∧” ou sur “ ∨” de la touche
jusqu'à ce que le système confirme par un bip.
ATTENTION
■ Pour réduire le risque d'accident
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez les commutateurs du système
audio au volant.
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
1ÉTAPE
2ÉTAPE
Page 358 of 631

356
Highlander_D_(L/O_0705)
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
Spécificités du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire) (sur modèles équipés)
■Utilisation du système mains libres
●Le système audio et le guidage vocal sont automatiquement mis en
sourdine pendant que vous passez un appel.
● Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, la compréhension
risque d'être difficile.
● Si le volume est réglé trop fort pour l'appel reçu, il risque d'y avoir de
l'écho.
● Essayez de parler le plus en face possible du microphone.
● Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que votre interlocuteur
soit difficile à entendre:
• Lorsque vous roulez sur route non pavée
• Lorsque vous roulez à haute vitesse
• Lorsque la vitre est ouverte
• Lorsque la climatisation souffle directement sur le microphone
• Lorsque la climatisation est réglée trop fort
Si votre modèle est équipé d'un système de navigation, veuillez
consulter le “Système de Navigation Manuel du Propriétaire”.
Ce système est compatible avec la technologie sans fil Bluetooth
®,
qui vous permet de téléphoner avec votre mobile sans avoir besoin
de brancher le moindre fil, et sans quitter le volant des mains.
TitrePage
Utilisation du système téléphonique mains
libres (pour téléphone mobile) P. 360
Comment passer un appel téléphonique P. 369
Configuration d'un téléphone mobile P. 374
Configuration du système et sécurité P. 379
Utiliser le répertoire P. 383
Page 366 of 631
364 3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphone cellulaire)
Highlander_D_(L/O_0705)Entrez le code d'accès dans le téléphone mobile.
Consultez le mode d'emploi qui vous a été fourni avec votre
téléphone mobile, pour tout complément d'information sur son
utilisation.
Vous entendez la voix synthétique confirmer que la déclaration s'est
bien déroulée.
Liste des menus du système téléphonique mains libres
■ Fonctionnement normal
Premier
menuSecond menuTroisième menuDétail de l'opération
Callback - -Composer un numéro
mémorisé dans l'historique
des appels reçus
Redial --Composer un numéro
mémorisé dans l'historique
des appels passés
Dial by
number -- Appel d'un numéro par
entrée de celui-ci
Dial by
name -- Appeler un numéro par
entrée du nom
correspondant dans le
répertoire
4ÉTAPE