Page 105 of 331

Ouvrir et fermer103
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Lorsque la porte est ouverte, tournez la rainure avec la clé du
véhicule dans le sens horaire pour les por tes de droite et dans le
sens anti-horaire pour les portes de gauche ⇒page 102, fig. 61 ,
⇒ page 102, fig. 62 .Lorsque la sécurité enfants est activée, la porte ne peut être ouverte que de
l'extérieur. La sécurité enfants s'active et se désactive en introduisant la clé
dans la rainure, lorsque la porte est ouverte, comme décrit précédemment.ClésJeu de clés
Le jeu de clés comporte aussi une clé avec commande, une
clé sans commande et un porte-clés en matière plastique sur
laquelle figure le numéro de la clé.
Le jeu de clés livré avec votre véhicule comprend les éléments suivants :•
une clé avec radiocommande ⇒fig. 63 avec panneton escamotable,
•
une clé sans commande, ,
•
une languette en matière plastique sur laquelle figure le numéro de la
clé.
Languette en matière plastique
Un double de clé ne peut être réalisé qu'à l'aide du numéro de clé figurant sur
la languette en matière plastique ⇒fig. 63 . C'est pourquoi :
•
Conservez la languette en matière plastique en lieu sûr.
•
Ne laissez jamais cette languette en matière plastique à bord du véhicule.
À la revente de votre véhicule, veuillez également remettre à l'acheteur la
languette en matière plastique.
Remplacement de la clé
Si vous avez besoin d'un double de clé, adressez-vous au Service Technique
en vous munissant de la languette en matière plastique.
ATTENTION !
•
Tout usage non conforme des clés du véhicule peut entraîner des bles-
sures graves.
•
Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d'autrui dans le véhicule car ils ne pourraient pas en sortir ni se débrouiller
tous seuls en cas d'urgence.
•
Tout usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut
entraîner le lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements
électriques (par ex. lève-glaces électriques) – risque d'accident ! Les
portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la clé à radiocom-
mande, de sorte que les secours seront plus difficiles à apporter dans une
situation d'urgence.
Fig. 63 Jeu de clés
AA
AB
AC
AB
altea_XL frances.book Seite 103 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 106 of 331
Ouvrir et fermer
104•
Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Vous ou votre véhicule
pourriez être mis en danger ou votre véhicule risquerait d'être volé si des
tiers s'en servaient sans votre autorisation. C'est pourquoi vous devez
toujours vous munir de la clé lorsque vous quittez le véhicule.
•
Ne retirez jamais la clé du contact-démarreur tant que le véhicule n'est
pas arrêté. Le dispositif de blocage de la direction peut s'enclencher subi-
tement et vous perdez alors le contrôle du véhicule.Prudence !
Des composants électroniques se trouven t dans la clé avec radiocommande.
Conservez la clé à l'abri de l'humidité et ne lui faites pas subir de fortes
secousses.
ATTENTION ! (suite)
altea_XL frances.book Seite 104 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 107 of 331

Ouvrir et fermer105
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
RadiocommandeVerrouillage et déverrouillage du véhicule
Avec la radiocommande, vous pouvez verrouiller et déver-
rouiller votre véhicule à distance.
La touche ⇒fig. 64 (flèche) de la radiocomma nde permet de débloquer le
panneton de la clé.
Déverrouillage du véhicule ⇒fig. 64 .
Verrouillage du véhicule ⇒fig. 64 .
Déverrouillage du capot de coffre. Appuyez sur la touche ⇒fig. 64
jusqu'à ce que tous les clignotants du véhicule s'allument brièvement. Après
avoir appuyé sur la touche de déverrouillage , vous disposez de 2
minutes pour ouvrir le coffre. Une fois ce temps écoulé, il se verrouillera de
nouveau.
D'autre part, le témoin de la pile de la clé ⇒fig. 64 clignotera.
L'émetteur alimenté par piles est logé dans la clé à radiocommande. Le
récepteur se trouve dans l'habitacle. Le périmètre d'action maximal dépend
de différents facteurs. La portée de la radiocommande diminue au fur et à
mesure que la puissance des piles s'affaiblit.
Ouverture sélective*
En appuyant une fois sur la touche ⇒fig. 64 , seule la porte du conduc-
teur s'ouvrira, et les autres portes resteront fermées.
Fig. 64 Affectation des
touches de la clé à radio-
commande
Fig. 65 Périmètre
d'action de la radiocom-
mande
A1
A2
A3
A3
A1
altea_XL frances.book Seite 105 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 108 of 331

Ouvrir et fermer
106Appuyez deux fois sur la touche ⇒page 105, fig. 64 pour déverrouiller
toutes les portes.
ATTENTION !
•
Tout usage impropre des clés du véhicule peut entraîner de sérieuses
blessures.
•
Ne laissez jamais d'enfants ou de personnes dépendant de l'aide
d'autrui dans le véhicule car ils ne pourraient pas en sortir ni se débrouiller
tous seuls en cas d'urgence.
•
Ne laissez jamais une clé du véhicule à bord. Cette négligence peut
avoir pour conséquence des blessures et accidents graves, ainsi que le vol
de votre voiture. C'est pourquoi vous devez toujours vous munir de la clé
lorsque vous quittez le véhicule.
•
Tout usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut
entraîner le lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements
électriques (par ex. lève-glaces électriques) – risque d'accident ! Le véhi-
cule peut être verrouillé avec la clé à radiocommande, de sorte que les
secours sont plus difficiles à apporter dans une situation d'urgence.Nota
•
La radiocommande peut également êt re programmée de telle manière
que seule la porte du conducteur soit déverrouillée en appuyant une fois sur
la touche d'ouverture. En appuyant à nouveau sur la touche de déver-
rouillage, toutes les portes et le coffre arrière seront déverrouillés.
•
La radiocommande fonctionne unique ment lorsque vous vous trouvez
dans le périmètre d'action ⇒page 105, fig. 65 (zone rouge).
•
Lorsque vous déverrouillez le véhicule avec la touche et que vous
n'ouvrez ni porte ni capot de coffre dans les 30 secondes suivantes, le véhi-
cule se verrouille à nouveau automati quement. Cette fonction empêche que
le véhicule reste déverrouillé inv olontairement durant une période
prolongée.
•
Si vous ne parvenez pas à ouvrir ou à fermer le véhicule à l'aide de la
radiocommande, vous devez procéder à une nouvelle synchronisation de la
clé à radiocommande ⇒page 106.
Remplacement de la pileSi le témoin de la pile de la clé ne clignote plus lors de la pression sur les
touches, il faut remplace r la pile au plus vite.
Prudence !
L'utilisation de piles inappropriées peut endommager la radiocommande.
Pour cela, remplacez toujours la pile usée par une pile de même taille et
même intensité.
Conseil antipollution
Les piles usées doivent être éliminées dans le respect de l'environnement.Synchronisation de la clé à radiocommandeSynchronisation de la clé à radiocommande
– Utilisez les deux clés livrées avec le véhicule ⇒page 103,
fig. 63 , la clé pourvue d'une radiocommande et la clé conven-
tionnelle .
– Déverrouillez le véhicule depuis la serrure de la porte du conduc- teur avec la clé sans commande.
– Mettre le contact d'allumage avec la clé sans commande.
A1A1
AA
AB
altea_XL frances.book Seite 106 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 109 of 331

Ouvrir et fermer107
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
– Verrouillez le véhicule avec la clé pourvue d'une radiocommande
⇒page 105, fig. 64 depuis la serrure de la porte du conducteur.
– Vous avez un maximum de 30 secondes pour réaliser les opéra-
tions suivantes :
– Appuyez une fois su r la tou che de ver ro uilla ge d e la radio com - mande, les clignotants clignotent.
– Appuyez une fois sur la touche de déverrouillage de la radio- commande pendant plus de 2 secondes.
– La clé est alors programmée et le véhicule se déverrouillera, confirmant ainsi la synchronisation.Si vous actionnez de manière répétée la touche en dehors du périmètre
d'action de la radiocommande, il peut arriver qu'il ne soit plus possible
d'ouvrir ou de fermer le véhicule à l'aide de la radiocommande. Il faut alors
procéder à une nouvelle synchronisation de la clé à radiocommande.
Vous pouvez vous procurer des clés à radiocommande supplémentaires
auprès du Service Technique qui doiven t être synchronisées dans le même
établissement.
Quatre clés à radiocommande peuvent être utilisées au maximum.
Alarme antivol*Description de l'alarme antivol*
L'alarme antivol déclenche l'alarme en cas de détection de
manipulations non autori sées sur le véhicule.L'alarme antivol a pour fonction de rendre plus difficiles les tentatives
d'effraction et le vol du véhicule. L'alarme déclenche des signaux acousti-
ques et optiques en cas de déverrouillage avec la clé mécanique et en cas
d'intrusion dans le véhicule.
L'alarme antivol est automatiquement activée lors du verrouillage du véhi-
cule. L'alarme est alors immédiatement mise en veille.
Quand l'alarme se déclenche-t-elle ?
Lorsque le véhicule verrouillé subit l'une des actions non autorisées
suivantes :•
Ouverture mécanique du véhicule avec la clé du véhicule
•
Ouverture d'une porte
•
Ouverture du capot moteur
•
Ouverture du capot de coffre
•
Établissement du contact d'allumage
•
Mouvement dans le véhicule
•
Manipulation involontaire de l'alarme
•
Manipulation de la batterie
L'alarme consiste en l'émission de signaux par l'avertisseur sonore et les
clignotants durant 30 secondes environ. Ce cycle pourra se répéter jusqu'à
10 fois en fonction des pays.
altea_XL frances.book Seite 107 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 110 of 331

Ouvrir et fermer
108Déverrouillage mécanique du véhicule (ouverture d'urgence)
Si la radiocommande est défaillante et que vous devez déverrouiller le véhi-
cule avec la clé, procédez comme suit :•
Dégagez le panneton de la clé en appuyant sur le bouton (flèche).
•
Déverrouillez le véhicule avec la clé su r la porte du conducteur. L'alarme
antivol reste activée, mais l'alarme n'est pas encore déclenchée.
•
Mettez le contact d'allumage en l'espace de 15 secondes. Au moment où
vous mettez le contact d'allumage, l' antidémarrage électronique détecte une
clé de véhicule valable et désactive l'alarme antivol. Si vous ne mettez pas le
contact d'allumage, l'alarme se déclenche 15 secondes plus tard.
Comment désactiver l'alarme ?
En déverrouillant le véhicule à l'aide de la touche de déverrouillage de la
radiocommande ou en insérant la clé de contact dans le contact-démarreur.Nota
•
Si l'intrus accède à une autre zone s ous protection après l'extinction du
signal d'alarme (par ex. s'il ouvre le hayon après l'ouverture d'une porte), le
signal d'alarme se déclenche de nouveau.
•
Lorsque l'alarme est activée, la pr otection antivol du véhicule reste
garantie même si la batterie est débranchée ou hors fonction.
•
L'alarme retentira si l'une des bornes de la batterie est débranchée
lorsque l'alarme est activée.
Capteur volumétrique*
Fonction de surveillance ou de contrôle incorporée au
système d'alarme antivol* qui détecte par des ultrasons
l'accès non autorisé à l'intérieur du véhicule.Le système a 3 capteurs, 2 émetteurs et un récepteur. Activation
– L'activation est automatique lors de l'activation de l'alarme
antivol, quand on ferme avec la clé de façon mécanique ainsi que
lorsque l'on appuie sur la touche de la télécommande.
Désactivation
– Appuyer deux fois sur la touche de la télécommande. Seule- ment le capteur volumétrique est désactivé. Le système d'alarme
reste activé.
ATTENTION !
•
Le système de sécurité « safe » restera désactivé si on désactive le
capteur volumétrique.
•
Sur les véhicules équipés d'une cloison de séparation de l'habitacle,
l'alarme ne fonctionnera pas correctement à cause d'interférences sur le
capteur.Nota
•
Si l'alarme s'est déclenchée à cause du capteur volumétrique, le cligno-
tement de la lampe-témoin de la po rte du conducteur vous l'indiquera en
ouvrant celle-ci. Ce clignotement sera différent de celui correspondant à
l'alarme activée.
altea_XL frances.book Seite 108 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 111 of 331

Ouvrir et fermer109
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Fermeture du hayonOuverture et fermeture
Le fonctionnement du système d'ouverture du coffre est élec-
trique. Il est activé en actionna nt la poignée avec le sigle du
coffre.
Ouverture du capot de coffre
– Tirez sur le levier et levez le hayon ⇒fig. 66 . Le hayon s'ouvre
alors automatiquement.
Fermeture du capot de coffre
– Maintenez le coffre par l'une des deux poignées du revêtement intérieur et fermez-le, en lui donnant une légère impulsion.Ce système peut être ou non opérationne l en fonction de l'état du véhicule.
Si le coffre est verrouillé, il ne pourra pas être ouvert ; par contre, s'il est
déverrouillé, le système d'ouverture est opérationnel et il peut être procédé à
son ouverture.
Pour modifier l'état de verrouillage/déverrouillage, actionnez le bouton
ou la touche de la clé de la radiocommande.
Si le capot de coffre est ouvert ou mal fermé, un message correspondant
apparaît sur l'afficheur du combiné d' instruments.* Si le capot de coffre
Fig. 66 Capot arrière :
ouverture depuis l'exté-
rieur
Fig. 67 Détail de la garni-
ture intérieur du capot
arrière : cavité pour tirer
A1
altea_XL frances.book Seite 109 Freitag, 14. September 2007 9:24 09
Page 112 of 331

Ouvrir et fermer
110s'ouvre alors que le véhicule roule à plus de 6 km/h, un signal sonore d'aver-
tissement retentit en plus.*
ATTENTION !
•
Un coffre qui n'est pas fermé correctement peut être dangereux.
•
Il ne faut pas ouvrir le capot du coffre arrière lorsque les feux anti-
brouillards ou les feux de recul sont allumés. Les feux peuvent être endom-
magés.
•
Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la glace arrière avec la main. Le
hayon pourrait voler en éclats – risque de blessures !
•
Après avoir fermé le coffre arrière, assurez-vous qu'il est bien verrouillé
car sinon il pourrait s'ouvrir de man ière inattendue lorsque le véhicule est
en marche.
•
Si le hayon n'est pas fermé complètement, il faudra l'ouvrir avec la
poignée et le fermer correctement de nouveau. N'essayez pas de fermer en
appuyant sur la surface du hayon car ceci pourrait entraîner des dommages
sur la surface de ce dernier.
•
Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Un véhicule fermé à clé peut, selon la saison, chauffer ou refroidir
extrêmement et entraîner de sérieuses blessures ou maladies, voire la
mort. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les autres portes
lorsque vous n'utilisez pas le véhicule.
•
Ne fermez jamais le coffre arrière sans faire attention ou de manière
incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des
tiers. Assurez-vous toujours que perso nne ne se trouve dans le débatte-
ment du capot de coffre.
•
Ne roulez jamais avec le hayon entrouvert ou grand ouvert car les gaz
d'échappement pourraient pénétrer dans l'habitacle. Risque
d'intoxication !
•
Si vous ouvrez seulement le coffre arrière, n'oubliez pas la clé à l'inté-
rieur de celui-ci. Le véhicule ne pourra pas être ouvert si la clé reste dans le
coffre.
Ouverture d'urgence
Cela permet d'ouvrir les portes mécaniquement si le
verrouillage centralisé ne fo nctionne pas (plus de batterie
par exemple).Sur le revêtement du coffre, il existe une rainure qui permet
d'accéder au mécanisme d'ouverture d'urgence.
Ouverture du hayon depuis l'intérieur du coffre à bagages
– Introduisez le panneton de la clé dans la rainure et déverrouillez
le système de fermeture en dirigeant la clé de droite à gauche
comme indiqué par la flèche ⇒fig. 68 .
Fig. 68 Capot arrière :
ouverture d'urgence
altea_XL frances.book Seite 110 Freitag, 14. September 2007 9:24 09