!
i
INFORMATIONS PRATIQUES
142
PEUGEOT décline toute responsa-
bilité pour les frais occasionnés par
la remise en état de votre véhicule
ou les dysfonctionnements résul-
tant de l’installation d’accessoires
auxiliaires non fournis, non recom-
mandés par PEUGEOT et non ins-
tallés selon ses prescriptions, en
particulier lorsque la consomma-
tion de l’ensemble des appareils
supplémentaires branchés dépas-
se 10 milliampères.
Installation d’accessoires
électriques
Le circuit électrique de votre vé-
hicule est conçu pour fonctionner
avec les équipements de série ou
optionnels.
Avant d’installer d’autres équipe-
ments ou accessoires électriques
sur votre véhicule, consultez le ré-
seau PEUGEOT .
LE CHANGEMENT D’UN
FUSIBLE
Mode opératoire de remplacement d’un
fusible défectueux par un fusible neuf
pour remédier à une panne sur la fonc-
tion correspondante.
Accès aux outillages
La pince d’extraction est installée au
dos du couvercle de la boîte à fusibles
de planche de bord.
Pour y accéder :
déclipez le couvercle en tirant sur la
partie supérieure,
retirez complètement le couvercle,
retirez la pince. Remplacement d’un fusible
Avant de remplacer un fusible, il est
nécessaire de connaître la cause de la
panne et d’y remédier.
Repérez le fusible défectueux en re-
g a r d a n t l ’ é t a t d e s o n fi l a m e n t .
Utilisez la pince spéciale pour ex-
traire le fusible de son logement.
Remplacez toujours le fusible dé-
fectueux par un fusible d’intensité
équivalente.
V é r i fi e z l a c o r r e s p o n d a n c e e n t r e l e
numéro gravé sur la boîte, l’intensité
gravée sur le dessus et les tableaux
ci-après.
Bon
Mauvais
INFORMATIONS PRATIQUES
147
LA BATTERIE
Mode opératoire pour recharger votre
batterie déchargée ou pour démarrer le
moteur à partir d’une autre batterie.
Accès à la batterie Démarrer à partir d’une autre
batterie
Connectez le câble rouge à la borne
(+) de la batterie en panne A , puis
à la borne (+) de la batterie de se-
cours B .
Connectez une extrémité du câble
vert ou noir à la borne (-) de la bat-
terie de secours B .
Connectez l’autre extrémité du
câble vert ou noir sur un point de
masse C du véhicule en panne, le
plus loin possible de la batterie (par
exemple, support moteur droit).
Actionnez le démarreur, laissez
tourner le moteur.
Attendez le retour au ralenti et dé-
branchez les câbles.
La batterie est située sous le capot mo-
teur à gauche.
Pour y accéder :
ouvrez le capot avec la manette in-
térieure, puis extérieure,
fi x e z l a b é q u i l l e d e c a p o t ,
retirez le cache plastique pour accé-
der aux deux bornes.
!
!
i
INFORMATIONS PRATIQUES
148
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si celui-ci est
équipé d’une boîte de vitesses
«2 Tronic».
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. El-
les doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spé-
cial.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Débranchez la batterie du véhicule.
Respectez les instructions d’utili-
sation données par le fabricant du
chargeur.
Rebranchez en commençant par la
borne (-).
V é r i fi e z l a p r o p r e t é d e s b o r n e s e t
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou ver-
dâtre), démontez-les et nettoyez-
les.
Au risque de décharger la batterie,
les fonctions neutralisées peuvent
être réactivées manuellement. LE MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’éner-
gie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutrali-
se temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont auto-
matiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Il est conseillé, lors d’un arrêt pro-
longé de plus d’un mois, de dé-
brancher la batterie. Avant débranchement
Avant de procéder au débranche-
ment de la batterie, vous devez at-
tendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres, le toit ouvrant et
les portes avant de débrancher la
batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et atten-
dez 1 minute avant de démarrer,
a fi n d e p e r m e t t r e l ’ i n i t i a l i s a t i o n d e s
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de lé-
gères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT .
En vous reportant au chapitre cor-
respondant, vous devez réinitiali-
ser vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques sé-
quentiels,
- le toit ouvrant,
- le système de guidage embar- qué GPS.
!
!
i
INFORMATIONS PRATIQUES
148
Ne débranchez pas les cosses
quand le moteur tourne.
Ne rechargez pas les batteries
sans avoir débranché les cosses.
Ne poussez pas le véhicule pour
démarrer le moteur, si celui-ci est
équipé d’une boîte de vitesses
«2 Tronic».
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que
l’acide sulfurique et le plomb. El-
les doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent
en aucun cas être jetées avec les
ordures ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spé-
cial.
Recharger la batterie avec un
chargeur de batterie
Débranchez la batterie du véhicule.
Respectez les instructions d’utili-
sation données par le fabricant du
chargeur.
Rebranchez en commençant par la
borne (-).
V é r i fi e z l a p r o p r e t é d e s b o r n e s e t
des cosses. Si elles sont couvertes
de sulfate (dépôt blanchâtre ou ver-
dâtre), démontez-les et nettoyez-
les.
Au risque de décharger la batterie,
les fonctions neutralisées peuvent
être réactivées manuellement. LE MODE DÉLESTAGE
Système gérant l’utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d’éner-
gie restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutrali-
se temporairement certaines fonctions,
telles que l’air conditionné, le dégivrage
de la lunette arrière...
Les fonctions neutralisées sont auto-
matiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.
Il est conseillé, lors d’un arrêt pro-
longé de plus d’un mois, de dé-
brancher la batterie. Avant débranchement
Avant de procéder au débranche-
ment de la batterie, vous devez at-
tendre 2 minutes après la coupure
du contact.
Fermez les vitres, le toit ouvrant et
les portes avant de débrancher la
batterie.
Après rebranchement
Après tout rebranchement de la
batterie, mettez le contact et atten-
dez 1 minute avant de démarrer,
a fi n d e p e r m e t t r e l ’ i n i t i a l i s a t i o n d e s
systèmes électroniques. Toutefois,
si après cette manipulation de lé-
gères perturbations subsistent,
consultez le réseau PEUGEOT .
En vous reportant au chapitre cor-
respondant, vous devez réinitiali-
ser vous-même :
- la clé à télécommande,
- les lève-vitres électriques sé-
quentiels,
- le toit ouvrant,
- le système de guidage embar- qué GPS.
!
i
INFORMATIONS PRATIQUES
149
Une batterie déchargée ne permet
pas le démarrage du moteur (voir
paragraphe correspondant).
Si une communication téléphoni-
que est engagée au même mo-
ment :
- celle-ci sera maintenue pendant 5 minutes avec le kit mains-li-
bres de l’autoradio RD4,
- celle-ci pourra néanmoins aller jusqu’à son terme avec le ra-
diotéléphone GPS RT4.
LE MODE ÉCONOMIE
D’ÉNERGIE
Système gérant la durée d’utilisation de
certaines fonctions pour préserver une
c h a r g e s u f fi s a n t e d e l a b a t t e r i e .
Après l’arrêt du moteur, vous pouvez
encore utiliser, pendant une durée cu-
mulée maximale de trente minutes, des
fonctions telles que l’autoradio, les es-
suie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers... Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées auto-
matiquement à la prochaine utilisation
du véhicule.
Pour retrouver l’usage immédiat de
ces fonctions, démarrez le moteur
et le laissez-le tourner quelques ins-
tants.
Le temps dont vous disposerez alors
sera le double du temps de mise en
route du moteur. Néanmoins, ce temps
sera toujours compris entre cinq et tren-
te minutes.
Entrée dans le mode
Une fois ces trente minutes passées,
un message d’entrée en mode écono-
mie d’énergie apparaît sur l’écran mul-
tifonction et les fonctions actives sont
mises en veille.
LE CHANGEMENT D’UN BALAI
D’ESSUIE-VITRE
Mode opératoire de remplacement d’un
balai d’essuie-vitre usé par un neuf
sans aucun outillage.
Démontage d’un balai avant ou
arrière
Soulevez le bras correspondant.
Déclipez le balai et retirez-le.
Remontage d’un balai avant ou
arrière
A l ’ a v a n t , v é r i fi e z l a t a i l l e d u b a l a i ,
car le balai le plus court se monte du
côté passager du véhicule.
Mettez en place le nouveau balai
correspondant et clipez-le.
Rabattez le bras avec précaution.
10CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
155
MODELES :
MOTORISATIONS ET BOITES DE VITESSES
Types variantes versions : NFU-C 5FW-C 5FW-F 5FX-C 5FY-C
MOTEURS ESSENCE
1,6 litre 16V
110 ch *
1,6 litre VTi 16V 120 ch
1,6 litre THP
16V 150 ch *
1,6 litre THP
16V 175 ch
Cylindrée (cm 3
) 1 587 1 598 1 598 1 598
Alésage x course (mm) 78,5 x 82 77 x 85,8 77 x 85,8 77 x 85,8
Puiss. maxi : norme CEE (kW) 80 88 110 128
Régime de puiss. maxi (tr/min) 5 800 6 000 5 800 6 000
Couple maxi : norme CEE (Nm) 147 160 240 240
Régime de couple maxi (tr/min) 4 000 4 250 1 400 1 600
Carburant Sans plomb Sans plomb Sans plomb Sans plomb **
Catalyseur Oui Oui Oui Oui
BOITE DE VITESSES Manuelle
(5 rapports) Manuelle
(5 rapports) Auto.
(4 rapports) Manuelle
(5 rapports) Manuelle
(5 rapports)
CAPACITES D’HUILE (en litres)
Moteur (avec échange cartouche) 3,25 4,25 4,25 4, 25 4,25
Boîte de vitesses - Pont 1,9 1,9 - 1,9 1,9
** PEUGEOT vous préconise d’utiliser du sans plomb RON98 p our garantir les performances optimales du moteur.
* Non disponible sur SW et SW Outdoor.
186
11
22
33
44
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKBAND
SOURCE
BAND
ESC
MENU LIST
LIST
ESC LIST
MENU
MENU
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
11
22
33
44
LIST
ESC
MENU LIST
ESC
MENU LIST
05AUDIO / VIDÉO
RADIO
SÉLECTIONNER UNE STATION
Effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner la RADIO.
Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner une gamme d’ondes parmi : FM1, FM2, FMast, AM.
Appuyer brièvement sur l’une des touches pour effectuer une recherche automatique des stations de radio.
Appuyer sur l’une des touches pour effectuer une recherche manuelle des stations de radio.
Appuyer sur la touche LIST pour a f fi c h e r l a l i s t e d e s s t a t i o n s c a p t é e s localement (60 maximum). Pour mettre à jour cette liste, appuyer plus de deux secondes.
L’environnement extérieur (colline, immeuble, tunn el, parking, sous-sol...) peut bloquer la réception, y compris en mode de suivi RDS. Ce phénomène est norm al dans la propagation des ondes radio et ne traduit en aucune manière une défaillance de l’autoradio.
RDS
Sélectionner ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS) puis appuyer s u r O K . R D S s ’ a f fi c h e s u r l ’ é c r a n .
Sélectionner la fonction PRÉFÉRENCES RADIO puis appuyer sur OK.
Sélectionner FONCTIONS AUDIO puis appuyer sur OK.
Appuyez sur la touche MENU.
L e R D S , s i a f fi c h é , p e r m e t d e c o n t i n u e r à é c o u t e r u n e m ê m e s t a t i o n grâce au suivi de fréquence. Cependant, dans certai nes conditions, le suivi de cette station RDS n’est pas assuré sur tout le pays, les stations de radio ne couvrant pas 100% du territoir e. Cela explique la perte de réception de la station lors d’un trajet.
PRÉFÉRENCES RADIO
ACTIVER SUIVI DE FRÉQUENCE (RDS)
187
S
O S SOURCE
MODE BAND TPT
A Y
DARKSOURCE
ESC
MENU LIST
LIST
SOURCE
LIST
S
O SSOURCE
MODE BAND ESC
2
abc
5
jkl
8
tuv 3
def
6
mno
9
wxyz
1 4
ghi
7
pqrs0 # MENU LIST
TA
PTY
DARK
11
22
05AUDIO / VIDÉO
CD MP3
Le format MP3, abréviation de MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3 est une norme de compression audio permettant d’installer plusieurs d i z a i n e s d e fi c h i e r s m u s i c a u x s u r u n m ê m e d i s q u e .
Pour pouvoir lire un CDR ou un CDRW gravé, sélectionner lors de la gravure les standards ISO 9660 niveau 1,2 ou Joliet de préférence. Si le disque est gravé dans un autre format, il est possible que la lecture ne s’effectue pas correctement. Sur un même disque, il est recommandé de toujours utiliser le même standard de gravure, avec une vitesse la plus faible possible (4x maximum) pour une qualité acoustique optimale. Dans le cas particulier d’un CD multi-sessions, le standard Joliet est recommandé.
L ’ a u t o r a d i o n e l i t q u e l e s fi c h i e r s a u d i o a v e c l ’ e x t e n s i o n « . m p 3 » a v e c un taux d’échantillonnage de 22,05 KHz ou 44,1 KHz. Tout autre type d e fi c h i e r ( . w m a , . m p 4 , m 3 u . . . ) n e p e u t ê t r e l u .
I l e s t c o n s e i l l é d e r é d i g e r l e s n o m s d e fi c h i e r s a v e c m o i n s d e 20 caractères en excluant les caractères particulie rs (ex : « « ? ; ù) a fi n d ’ é v i t e r t o u t p r o b l è m e d e l e c t u r e o u d ’ a f fi c h a g e .
CD
Insérer uniquement des disques compacts ayant une forme circulaire. Certains systèmes anti-piratage, sur disque d’origine ou CD copiés par un graveur personnel, peuvent générer des dysfonctionnements indépendants de la qualité du lecteur d’origine. Insérer un CD audio ou une compilation MP3 dans le lecteur, la lecture commence automatiquement.
Si un disque est déjà inséré, effectuer des pressions successives sur la touche SOURCE et sélectionner CD pour l’écouter.
Appuyer sur l’une des touches pour sélectionner un morceau du CD. Appuyer sur la touche LIST pour a f fi c h e r l a l i s t e d e s p l a g e s d u C D ou des répertoires de la compilation MP3.
L a l e c t u r e e t l ’ a f fi c h a g e d ’ u n e c o m p i l a t i o n M P 3 p e u v e n t d é p e n d r e du programme de gravure et/ou des paramétrages util isés. Nous vous recommandons d’utiliser le standard de gravure ISO 9660.
INFORMATIONS ET CONSEILS ÉCOUTER UN CD OU UNE COMPILATION MP3