Air conditioning
179
i
More information about the auxiliary
heating can be found in the "Practical
advice" section (Y page 304). Auxiliary heating remote control
1 Display
2 To check the status
3 OFF – to deactivate auxiliary heating/
ventilation
4 ON – to activate auxiliary heating/venti-
lation
5 To check the status
Using the remote control, you can:
R activate or deactivate the auxiliary heat-
ing/ventilation
R check the status of the auxiliary heating/
ventilation Activating the auxiliary heating/ventila-
tion
X
Press the ONbutton.
The following messages can appear in the
display: Display Meaning
The auxiliary heating/
ventilation is activated.
A malfunction has occur-
red in the auxiliary heat-
ing/ventilation. The
heating/ventilation
function selected by the
system is not available.
The vehicle battery is not
charged sufficiently or
the system is faulty. The signal transmission
between the transmitter
and the vehicle is faulty.
The heating system has a
fault or there is insuffi-
cient fuel in the fuel tank.
The auxiliary heating is
not working. The auxili-
ary ventilation is still
functioning.
Deactivating the auxiliary heating/venti-
lation
The auxiliary heating switches off automati-
cally after 50 minutes.
i
This time limit can be altered. To do this,
visit a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
X Press the OFFbutton. Cont
rols
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa
, Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 179 ZDateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight
Loading and stowing
191
R
Only load the additional loading floor in the
boot up to a maximum of 20 kg.
R Secure the load with sufficiently strong and
wear-resistant load restraints. Pad sharp
edges for protection.
i Load restraints are available at any quali-
fied specialist workshop, e.g. a Mercedes-
Benz Service Centre. R
If the rear seats are not occupied, insert the
belt tongue on the outer seat belts into the
buckle of the opposite seat belt. This
increases the restraining effect of the rear
seat backrests. Securing a load
Plastic hooks (Saloon) On vehicles without a through-loading feature
in the rear bench seat*, four plastic hooks are
fitted to the boot floor. You can use these to
attach the luggage securing feature which is
available as an accessory.
Lashing eyelets*
G
Risk of injury
Load the lashing eyes evenly.
Otherwise, you or others could be injured
by the load transported being thrown
around if you:
R brake sharply
R change direction suddenly
R have an accident
Observe the loading guidelines.
Observe the following points or guidelines
when securing loads:
R Secure the load using the lashing eyelets.
R Do not use elastic straps or nets to secure
a load as these are only intended as an anti-
slip protection for light loads. R
Do not route lashing materials across sharp
edges or corners.
R Pad sharp edges for protection.
Boot or luggage compartment
There are four lashing eyelets in the boot or
luggage compartment. Saloon with through-loading feature in the rear
bench seat*
1
Lashing eyelets Controls
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 191 ZDateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight
Features
211Mobile phone*
G
Risk of accident
Observe the legal requirements of the
country in which you are currently driving
regarding operating mobile communica-
tions equipment in a vehicle.
If it is permitted by law to operate commu-
nications equipment while the vehicle is in
motion, you must only do so when the traf-
fic situation allows. You could otherwise be
distracted from the traffic conditions,
cause an accident and injure yourself and
others.
Two-way radios and fax equipment used
without low-reflection exterior aerials can
interfere with the vehicle's electronics and
thereby jeopardise the operating safety of
the vehicle and your safety. You must there-
fore only use this equipment if it is correctly
connected to a separate reflection-free
exterior aerial. G
Risk of injury
Excessive electromagnetic radiation may
cause damage to your health and the health
of others. Using an exterior aerial takes into
account current scientific discussions relating to the possible health risk posed by
electromagnetic fields.
i In order to ensure optimum signal quality
for mobile phones and to minimise mutual
interference between the vehicle electron-
ics and mobile phones, Mercedes-Benz rec-
ommends the use of an approved exterior
aerial. An exterior aerial conducts the elec-
tromagnetic fields generated by a wireless
device to the exterior of the vehicle; the
field strength within the vehicle interior is
lower than in a vehicle that does not have
an exterior aerial.
i There are various mobile phone brackets
that may be fitted to your vehicle; in some
cases these are country-specific. You can
obtain these mobile phone brackets from a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre. The func-
tions and services available when you use
the phone depend on your mobile phone
model and service provider.
The mobile phone bracket is in the armrest.
X Open the telephone compartment
(Y page 206). Inserting the mobile phone into the
mobile phone bracket If the mobile phone is inserted into the mobile
phone bracket, you can only speak to the per-
son you are calling using the hands-free sys-
tem.
! Do not attempt to remove the mobile
phone and the telephone bracket together.
You could otherwise damage the mobile
phone bracket.
X Remove the cover of the aerial plug from
the back of the mobile phone and keep it in
a safe place. Cont
rols
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa ,V ersion: 2.9.4
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 211 ZDateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight
Features
214 Infrared reflecting windscreen*
The infrared reflecting glass prevents the
vehicle interior from becoming too hot. It also
blocks radio waves up into the gigahertz
range. 1
Areas transparent to radio waves
In order to operate radio-controlled equip-
ment (e.g. toll recording systems), areas 1
on the windscreen are transparent to radio
waves. You can install radio-controlled sys-
tems here. These areas can best be seen from
outside the vehicle by observing the light
reflected off the windscreen. Garage door opener*
The remote control integrated in the rear-view
mirror allows you to operate up to three dif-
ferent door and gate systems.
i The garage door opener is only available
for certain countries. Observe the legal
requirements in all countries concerned.
The HomeLink ®
garage door opener is
compatible with most European garage and
gate opener drives. More information on
HomeLink ®
and/or compatible products is
available from:
R any Mercedes-Benz Service Centre
R the HomeLink ®
hotline
(0) 08000 466 354 65 (free of charge) or
+49 (0) 6839 907-27 7(at a charge)
R the internet: www.homelink.com Remote control in the rear-view mirror
1
Indicator lamp
2 Transmitter button
3 Transmitter button
4 Transmitter button G
Risk of accident
Only press the transmitter button on the
integrated remote control if there are no
persons or objects present within the
sweep of the garage door. Persons could
otherwise be injured as the door moves.
Programming the remote control i
You will achieve the best results by insert-
ing new batteries in the garage door's
remote control before programming it. Controls
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 214Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight
217
Running-in notes
............................... 218
Refuelling ........................................... 218
Engine compartment ........................222
Tyres and wheels .............................. 227
Winter driving ................................... 234
Driving tips ........................................ 236
Driving abroad ................................... 238
Trailer towing .................................... 239
Service ............................................... 243
Care .................................................... 244 Operation
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 217Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight
Refuelling
218 Running-in notes
The first 1,500 km
If you treat the engine with sufficient care
from the very start, it will reward you with
excellent performance for a very long period
afterwards.
R You should therefore drive at varying road
and engine speeds for the first 1,500 km.
R Avoid heavy loads, e.g. driving at full throt-
tle, during this time. Do not exceed 2
/ 3 of
the maximum permissible engine speed for
each gear.
R Change gear in good time.
R Do not shift down a gear manually in order
to brake.
Vehicles with automatic transmission*:
R Try to avoid depressing the accelerator
pedal beyond the pressure point (kick-
down).
R Only use ranges 3,2or 1for slow driving,
e.g. in mountainous terrain.
After 1,500 km you may gradually bring the
vehicle up to full road and engine speeds.
Additional driving tips for AMG vehicles: R
Do not drive faster than 140 km/h for the
first 1,500 km.
R Only bring the engine up to a maximum
speed of 4,500 rpm for a brief period.
i You should also observe these notes if the
engine or rear axle transmission on your
vehicle has been replaced. AMG vehicles with a rear axle differ-
ential lock*
Your vehicle is equipped with a self-locking
differential on the rear axle. To better protect
the differential gear on the rear axle, you
should perform an oil change after a running-
in phase of 3,000 km. This oil change will
increase the service life of your differential.
Have the oil change performed at a qualified
specialist workshop. Mercedes-Benz recom-
mends that you use a Mercedes-Benz Service
Centre for this purpose. Refuelling
Refuelling
G
Risk of explosion
Fuel is highly flammable. Fire, naked flames
and smoking are therefore prohibited when
handling fuels.
Switch off the engine and the auxiliary heat-
ing* before refuelling. G
Risk of injury
Do not come into direct contact with fuel.
Direct skin contact with fuels or the inha-
lation of fuel vapours is a health hazard. G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Never mix diesel with petrol.
This causes damage to the fuel system and
engine and could result in the vehicle catch-
ing fire.
! Do not use petrol to refuel vehicles with a
diesel engine. Do not use diesel to refuel
vehicles with a petrol engine. Even small
amounts of the wrong fuel will cause dam-
age to the injection system. Damage result-
ing from adding the wrong fuel is not
covered by the warranty. Operation
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.9.4
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 218 Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight
Refuelling
219
!
If the wrong fuel has been added by mis-
take, do not switch on the ignition. If you
do, the fuel could enter the fuel lines. The
tank and the fuel lines would then have to
be emptied. Inform a qualified specialist
workshop and have the tank and the fuel
lines emptied completely.
When you open or close the vehicle with the
key or KEYLESS GO*, the fuel filler flap is
automatically unlocked or locked.
The fuel filler flap is to the rear on the right. 1
To open the fuel filler flap
2 To insert the fuel cap
3 Tyre pressure table
4 Fuel type X
Turn the fuel filler cap to the left and
remove it.
X Insert the fuel filler cap into the holder
bracket on the inside of filler flap 2.
X Only fill the tank until the pump nozzle
switches off.
! Overfilling the tank could damage the fuel
system.
X To close: replace the fuel filler cap and turn
it clockwise. The fuel filler cap audibly
engages.
X Close the fuel filler flap.
i Vehicles with a diesel engine:
If the tank has been run completely dry, it
will be necessary to bleed the fuel system
(Y page 294). Petrol (EN 228)
! Refuel using only unleaded premium
grade petrol with a minimum octane num-
ber of 95 RON/85 MON conforming to
European standard EN 228.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about pet-
rol under "Fuel" in the index.
i As a temporary measure, but only when
the recommended fuel is not available, you
may also use regular unleaded petrol,
91 RON/82.5 MO N. Thismay reduce per-
formance and increase petrol consump-
tion. Avoid driving at full throttle.
In some countries, the available petrol qual-
ity may not be sufficient and could cause
coking around the inlet valve. In such
cases, and in consultation with a
Mercedes-Benz Service Centre, the petrol
may be mixed with the additive recommen-
ded by Mercedes-Benz (part no.
A000989254510). You must observe the
notes and mixing ratios given on the con-
tainer. Operation
* optional
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa,
Version: 2.9.4 2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 219 ZDateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight
Refuelling
220
E 350 CGI !
Refuel using only unleaded premium
grade petrol with a minimum octane num-
ber of 95 RON/85 MON conforming to
European standard EN 228.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about pet-
rol under "Technical data" in the index.
i In some countries, only petrol of insuffi-
cient quality (high-sulphur fuel) may be
available. This fuel can temporarily produce
unpleasant odours, especially on short
journeys. Refuelling with petrol of sufficient
quality (sulphur-free fuel) will reduce such
odours.
AMG vehicles !
Refuel using only super unleaded petrol
with a minimum octane number of 98
RON/88 MON conforming to European
standard EN 228.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about pet-
rol under "Technical data" in the index. i
If the recommended fuel is not available
and only as a temporary measure, you may
also use premium unleaded petrol,
95 RON/85 MON. This may reduce per-
formance and increase petrol consump-
tion. You must avoid driving at full throttle.
! In emergencies, only when the recom-
mended fuel is not available, you may also
use standard unleaded petrol, 91 RON/
82.5 MON. However, using this fuel results
in considerably higher petrol consumption
and significantly reduced performance.
Avoid driving at full throttle, and only drive
in drive program C.
If no fuel other than regular petrol fuel 91
RON/82.5 MON or a lower grade is per-
manently available, you should have the
vehicle adapted to run on this fuel by the
local after-sales service. Diesel (EN 590)
! Only use diesel that complies with the
EN 590 European standard.
You could otherwise impair engine output
or damage the engine.
You will find further information about die-
sel under "Fuel" in the index.
! When refuelling vehicles with a diesel par-
ticle filter in countries outside the EU, only
low-sulphur Euro diesel with less than
0.005 percent sulphur content by weight
should be used. In countries in which diesel
with a higher sulphur content is available
(e.g. 0.035 percent by weight), the engine
oil should be renewed at more frequent
intervals. More information about intervals
for changing the engine oil can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
! Using fuel that does not comply with EN
590 can increase wear and damage the
engine and the exhaust system. Do not use
the following:
R Marine diesel
R Heating oil
R Bio-diesel Operation
211_AKB; 2; 5, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.9.4
2008-02-29T16:57:07+01:00 - Seite 220 Dateiname: 6515_3416_02_buchblock.pdf; preflight