Page 401 of 526
400
5-1. Informations à connaître
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Pose des anneaux de remorquageDéposez le cache avec un
tournevis plat.
Pour ne pas rayer la peinture de la
carrosserie, protégez la lame du
tournevis, comme indiqué sur la
figure.
Vissez l'anneau de remorquage
dans son support et serrez-le à la
main.
NOTE
■Afin d'éviter d'occasionner de graves dommages à la transmission
(véhicules équipés d'une transmission automatique)
Ne remorquez jamais le véhicule par l'avant, avec les roues arrière au sol.
La transmission risquerait en effet de subir de graves dommages.
■Remorquage du véhicule sans chariots de remorquage
(véhicules équipés d'une boîte de vitesse manuelle)
Le bouton de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” doit être en
mode ARRÊT.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
Page 404 of 526
5
En cas de problème
403
5-1. Informations à connaître
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Remorquage avec une dépanneuse à paniersPar l'avant Véhicules équipés d'une
transmission automatique: Placez
un chariot de remorquage sous les
roues arrière.
Véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle: Il est
recommandé d'utiliser un chariot
de remorquage pour les roues
arrière.
En cas de remorquage sans
chariot, desserrez le frein de
stationnement et positionnez le
levier de de sélecteur sur “N”.
Par l'arrière (modèles 2 roues motrices)Passez en mode ACCESSOIRES
afin de débloquer le volant de
direction.
Page 405 of 526
404
5-1. Informations à connaître
08_IS350/250_D_(L/O_0708)Par l'arrière (modèles 4 roues motrices)
Placez un chariot de remorquage
sous les roues avant.
NOTE
■Afin d'éviter d'occasionner de graves dommages à la transmission
(véhicules équipés d'une transmission automatique)
Ne remorquez jamais le véhicule par l'avant, avec les roues arrière au sol.
■Pour éviter d'occasionner des dommages au véhicule
●Ne remorquez pas le véhicule par l'arrière avec le bouton de démarrage/d'arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
L'antivol de direction n'est pas assez robuste pour tenir les roues avant en ligne
droite.
●Une fois les roues arrière levées, vérifiez que la garde au sol est suffisante à
l'opposé du véhicule. Sans garde au sol suffisante, le véhicule risque d'être
endommagé pendant le remorquage par l'arrière.
Page 409 of 526

408
5-1. Informations à connaître
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Enregistreur de bord
En cas d'accident ou de manœuvre d'urgenceL'enregistreur de bord est intégré au boîtier électronique de sacs de
sécurité gonflables. Lors d'un accident ou d'une manœuvre d'urgence,
ce dispositif peut enregistrer les informations suivantes, en totalité ou en
partie:
● Régime moteur
● S'il y a eu action sur la pédale de frein ou non
● La vitesse du véhicule
● Le degré d'enfoncement de la pédale d'accélérateur
● La position du sélecteur de vitesses de la transmission
● Si le conducteur et le passager avant portaient leur ceinture de
sécurité
● La position du siège conducteur
● Les données de déploiement des s acs de sécurité gonflables SRS
● Les données de diagnostic du dispo sitif de sac de sécurité gonflable
SRS
Votre véhicule est équipé de calculateurs qui contrôlent et régulent
certains éléments de votre véhicule. Ces calculateurs vous assistent lors
de la conduite et permettent à votre véhicule de maintenir un niveau
optimal de performance.
En plus de mémoriser des données utiles pour la recherche des
pannes, l'enregistreur de bord garde la trace des événements ayant
conduit à un accident ou à une manœuvre d'urgence.
Page 413 of 526

412
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Arrêtez tout de suite le véhicule.Les témoins d'alerte suivants indiquent la présence possible d'une panne
pouvant entraîner un accident. Arrêtez au plus vite le véhicule sur une
aire de sécurité et contactez votre concessionnaire Lexus.
Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus dans les
plus brefs délais.Négliger de faire rechercher la cause des alertes suivantes peut avoir
pour conséquence un fonctionnement anormal du système
correspondant, pouvant entraîner un accident. Faites contrôler le
véhicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus brefs délais.
VoyantNature/Explications
Voyant du circuit de charge Signale une anomalie dans le circuit de charge du véhicule.
VoyantNature/Explications
(États-Unis)
(Canada)
Voyant d'anomalie de fonctionnementSignale la présence d'une anomalie dans:
• le système de gestion électronique du moteur;
• le système de commande électronique de l'accélérateur; ou
• le système de gestion électronique de la transmission automatique.
Voyant SRS Signale la présence d'une anomalie dans:
• le système des sacs de sécurité gonflables SRS, ou
• le système des prétensionneurs de ceintures de sécurité.
Page 433 of 526
432
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Bruiteur
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d'alerteExplicationsProcédure de
correction
1 fois3 fois(véhicules équipés
d'une transmission automatique)
(clignotant)
Signale que la
porte conducteur
a été ouverte ou
fermée alors que
le levier de
sélecteur était sur
“P”, avec le
bouton de
démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE START
STOP” dans un
autre mode que
ARRÊT et la clé
électronique hors
du périmètre de
détection.
Mettez le bouton
de démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE START
STOP” en mode
ARRÊT ou
confirmez que
vous êtes en
possession de la
clé électronique.
Page 434 of 526
5
En cas de problème
433
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Bruiteur
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d'alerteExplicationsProcédure de
correction
1 foisContinu
(affichage alterné)
(véhicules équipés
d'une transmission automatique)
(clignotant)
Signale que la
porte conducteur
a été ouverte ou
fermée alors que
le levier de
sélecteur n'était
pas sur “P”, avec
le bouton de
démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE START
STOP” dans un
autre mode que
ARRÊT et la clé
électronique hors
du périmètre de
détection.
•Mettez le sélecteur de
vitesses sur “P”.
• Confirmez que vous êtes en
possession de la
clé électronique.
1 fois
(clignotant)
Signale que la pile
de la clé est
presque usée.Changez la pile.
(→ P. 3 7 0 )
Page 435 of 526
434
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Bruiteur
intérieurSignal
sonore
extérieur
Message d'alerteExplicationsProcédure de
correction
1 fois
(véhicules équipés
d'une transmission automatique)
Signale qu'une
porte a été
ouverte ou
fermée et que le
bouton de
démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE START
STOP” a été mis 2
fois en mode
ACCESSOIRES
à partir du mode
ARRÊT.
Appuyez sur le
bouton de
démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE START
STOP” tout en
freinant.
1 fois
(modèles à boîte de vitesses manuelle)
Signale qu'une
porte a été
ouverte ou
fermée et que le
bouton de
démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE START
STOP” a été mis 2
fois en mode
ACCESSOIRES
à partir du mode
ARRÊT.
Appuyez sur le
bouton de
démarrage/
d'arrêt moteur
“ENGINE START
STOP” tout en
débrayant.