Page 56 of 526
55
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Rappel de la position mémorisée
Véhicules équipés d'une transmission automatique: Vérifiez que le
levier de sélecteur est sur “P”.
Véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle: Vérifiez que le
frein de stationnement est serré.
Passez en mode DÉMARRAGE. Appuyez sur le bouton “1”, “2”
ou “3” pour bénéficier de la
position mémorisée.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
Page 59 of 526
58
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Mémorisation de la position du siège (sur modèles équipés)
Il vous est possible de mémoriser la po sition dans laquelle vous vous sentez
le mieux en tant que passager avan t, et de la rappeler d'une simple
pression sur un bouton.
Vous pouvez mémoriser trois positions de siège différentes.
■ Mémorisation d'une position
Véhicules équipés d'une transmission automatique: Vérifiez que le
levier de sélecteur est sur “P”.
Véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle: Vérifiez que le
frein de stationnement est serré.
Passez en mode DÉMARRAGE.
Réglez le siège du passag er dans la position désirée.
Tout en appuyant sur le bouton
“SET” (RÉGLAGE), appuyez
sur le bouton “1”, “2” ou “3”
jusqu'à retentissement d'un bip.
Si le bouton choisi avait déjà
servi à mémoriser une position,
celle-ci est effacée et
remplacée par la nouvelle.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 60 of 526

59
1-3. Équipements réglables (sièges, rétroviseurs, volant de direction)
1
Avant de prendre le volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Fonctionnement de la mémorisation de la position de siège après mise du bouton
de démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT
La position mémorisée peut être rappelée dans les 30 secondes qui suivent
l'ouverture de la porte passager avant, même après la mise du bouton de
démarrage/d'arrêt moteur “ENGINE START STOP” en mode ARRÊT.
■Annulation du rappel de position du siège
Effectuez l'une ou l'autre des opérations suivantes.
●Appuyez sur le bouton “SET”.
●Appuyez sur le bouton “1”, “2”, ou “3”.
●Réglez la position du siège au moyen des boutons.
■En cas de débranchem ent de la batterie
Les positions mémorisées sont effacées en cas de débranchement de la batterie.
■ Rappel de la position mémorisée
Véhicules équipés d'une transmission automatique: Vérifiez que le
levier de sélecteur est sur “P”.
Véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle: Vérifiez que le
frein de stationnement est serré.
Appuyez sur le bouton “1”, “2”
ou “3” pour bénéficier de la
position mémorisée.
Page 128 of 526

Au volant2
127
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
2-1. Procédures de conduite ... 128
Conduite du véhicule ............ 128
Contacteur de démarrage.............................. 139
Transmission automatique.... 144
Boîte de vitesses manuelle ................................. 149
Commodo de clignotants ...... 151
Frein de stationnement ......... 152
2-2. Combiné d'instruments.... 153
Instruments et compteurs .... 153
Témoins et voyants ................. 159
Écran multifonctionnel.......... 163
2-3. Utilisation de l'éclairage et des essuie-glaces de
pare-brise ...................... 168
Sélecteur d'éclairage ............ 168
Sélecteur d'antibrouillards.................... 172
Essuie-glaces et lave-glace de pare-brise ......................... 173
Commande de lave-projecteurs ................... 177
2-4. Utilisation des autres
systèmes de conduite ..... 178
Régulateur de vitesse............ 178
Régulateur de vitesse actif ... 181
Système intuitif d'aide au stationnement ........................ 191
Systèmes d'aide à la conduite ................................... 197
PCS (Système de sécurité de pré-collision) .................. 203
2-5. Informations relatives
à la conduite................... 206
Chargement et bagages ..... 206
Limites de charge du véhicule.................................. 209
Conseils de conduite hivernale ................................. 210
Conduite avec une caravane/remorque ............ 214
Remorquage (véhicules équipés d'une transmission
automatique)......................... 215
Remorquage (véhicules équipés d'une boîte de
vitesses manuelle) ............... 216
Page 129 of 526

128
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
2-1. Procédures de conduite
Conduite du véhicule
Il est impératif de respecter les procédures suivantes, pour une conduite
en toute sécurité.
■Démarrage du moteur ( →P. 139)
■ Conduite
Transmission automatique
Pédale de frein enfoncée, mettez le sélecteur de vitesses sur
“D”. ( →P. 1 4 4 )
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 1 5 2 )
Relâchez progressivement la pédale de frein et appuyez
doucement sur la pédale d'accélérateur pour faire avancer le
véhicule.
Boîte de vitesses manuelle Pédale d'embrayage complètement enfoncée, amenez le
levier de vitesses en 1
ère. ( →P. 1 4 9 )
Desserrez le frein de stationnement. ( →P. 1 5 2 )
Relâchez progressivement la pédale d'embrayage. En même
temps, enfoncez progressivement la pédale d'accélérateur
pour faire avancer le véhicule.
■ Arrêt
Transmission automatique
Levier de sélecteur sur “D”, appu yez sur la pédale de frein.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque vous arrêtez le véhicule pour une période prolongée,
mettez le sélecteur de vitesses sur “P” ou “N”. (
→P. 1 4 4 )
Boîte de vitesses manuelle
Pédale d'embrayage complètement enfoncée, appuyez sur la
pédale de frein.
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
ÉTAPE1
Page 130 of 526

129
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
Démarrage en côte à fort pourcentageTransmission automatique Serrez vigoureusement le frein de stationnement et mettez le
sélecteur de vitesses sur “D”.
Appuyez doucement sur la pédale d'accélérateur.
Desserrez le frein de stationnement.
Si nécessaire, serrez le frein de stationnement.
Lorsque le véhicule est arrêté pendant une période prolongée,
amenez le levier de vitesses au point mort. (
→P. 1 4 9 )
■ Stationnement du véhicule
Transmission automatique
Levier de sélecteur sur “D”, appu yez sur la pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 1 5 2 )
Mettez le sélecteur de vitesses sur “P”. ( →P. 1 4 4 )
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” et arrêtez le moteur.
Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous avez la clé
électronique sur vous.
Boîte de vitesses manuelle Pédale d'embrayage complètement enfoncée, appuyez sur la
pédale de frein.
Serrez le frein de stationnement. ( →P. 1 5 2 )
Mettez le levier de vitesses au point mort. ( →P. 1 4 9 )
Appuyez sur le bouton de démarrage/d'arrêt moteur
“ENGINE START STOP” pour arrêter le moteur.
Verrouillez la porte, et assurez-vous que vous avez la clé
électronique sur vous.
2ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 132 of 526

131
2-1. Procédures de conduite
2
Au volant
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
■Phénomènes normaux faisant suite à l'arrêt du moteur
Cinq heures environ après l'arrêt du moteur, un bruit peut être perceptible pendant
plusieurs minutes, sous le véhicule. Ce bruit provient d'un système chargé de
vérifier l'absence de fuites de carburant par évaporation. Il n'indique pas un
dysfonctionnement.
ATTENTION
■Au démarrage du véhicule
Dans le cas des véhicules équipés de transmission automatique, gardez toujours
votre pied sur la pédale de frein à l'arrêt, moteur tournant. Ceci évite au véhicule
d'avancer.
■À la conduite du véhicule
●Ne conduisez pas si vous ne connaissez pas bien l'emplacement des pédales de
frein et d'accélérateur, afin de ne pas vous tromper de pédale.
• Appuyer accidentellement sur la pédale d'accélérateur au lieu de la pédalede frein a pour résultat une accélération soudaine, dont peut découler un
accident grave, voire mortel.
• Lorsque vous effectuez une marche arrière, vous pouvez être amené à vous tourner sur vous-même, d'où une difficulté éventuelle à actionner les pédales.
Veillez à pouvoir actionner convenablement les pédales.
• Veillez à garder une position de conduite correcte en toutes circonstances,
même pour déplacer le véhicule de quelques mètres seulement, afin de
pouvoir agir convenablement sur les pédales de frein et d'accélérateur.
• Utilisez le pied droit pour appuyer sur la pédale de frein. Si vous utilisez votre pied gauche pour appuyer sur la pédale de frein, vous risquez de réagir trop
lentement en cas d'urgence, ce qui peut provoquer un accident.
●Ne roulez pas sur des matériaux inflammables et ne stationnez pas non plus à
proximité de tels matériaux.
●Dans le cas des véhicules équipés de transmission automatique, ne laissez pas le
véhicule reculer lorsque le levier de sélecteur est sur une position de conduite en
marchant avant, et inversement rouler en avant lorsque le levier de sélecteur est
sur “R”.
Le moteur pourrait caler ou ne plus fournir une assistance suffisante aux freins et
à la direction, d'où un risque d'accident ou de détériorations causées au véhicule.
Page 133 of 526

132
2-1. Procédures de conduite
08_IS350/250_D_(L/O_0708)
ATTENTION
●Si vous sentez une odeur de gaz d'échappement à l'intérieur du véhicule, ouvrez
les vitres et contrôlez que le coffre est fermé. De grandes quantités de gaz
d'échappement pénétrant dans le véhicule peuvent entraîner une somnolence
du conducteur et provoquer un accident, ou de graves problèmes de santé, voire
la mort. Faites contrôler le véhicule par votre concessionnaire Lexus dans les plus
brefs délais.
●N'amenez jamais le levier de sélecteur sur “P”, “R” ou “N” (véhicules équipés de
transmission automatique) ou n'enclenchez jamais la marche arrière (véhicules
équipés de boîte de vitesses manuelle) lorsque le véhicule se déplace en avant.
La transmission risque en effet de subir d'importantes détériorations et vous
pouvez perdre le contrôle du véhicule.
●Ne mettez pas le sélecteur de vitesses sur “N” alors que le véhicule roule.
Le frein moteur serait alors inefficace et un accident pourrait s'ensuivre.
●N'arrêtez pas le moteur alors que vous roulez encore.
Le servofrein ne fonctionne pas correctement si le moteur n'est pas en marche.
●Lorsque vous descendez une pente à fort pourcentage, utilisez le frein moteur
(rétrogradage) afin de garder la maîtrise de votre vitesse.
L'utilisation continue des freins risque de provoquer leur surchauffe et
d'entraîner une perte d'efficacité. (→P. 1 4 5 )
●Lorsque vous stationnez en pente, utilisez la pédale de frein et le frein de
stationnement pour empêcher le véhicule de partir en avant ou en arrière, et de
provoquer un accident.
●Abstenez-vous de régler votre siège, le volant ou les rétroviseurs (extérieurs
comme intérieur) tout en conduisant.
Vous pourriez en effet perdre le contrôle du véhicule et provoquer un accident
grave, voire mortel.
●Veillez à ce qu'aucun passager ne soit installé de telle manière qu'une partie de
son corps (bras, tête, etc.) soit à l'extérieur du véhicule, afin qu'il ne courre aucun
risque de blessure grave, voire mortelle.
●Ne conduisez pas le véhicule en tout-terrain.
Le présent véhicule n'est pas un véhicule 4 roues motrices spécialement conçu
pour une réelle conduite tout-terrain. Redoublez de prudence si vous ne pouvez
éviter de conduire en tout-terrain.