Page 461 of 598
460
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
FusibleAmpérageCircuit
38RH J/B-AM80
AM1, OBD, STOP SW, TI & TE,
FR P/SEAT RH, STR LOCK,
SECURITY, ECU-IG R, RH-IG,
F S/HTR RH, CIG, PWR OUTLET,
AIR SUS
39RR J/B80STOP LP R, STOP LP L, RR TAIL,
PSB, RR FOG, RR-IG1
40OIL PMP60Transmission
41EPS80EPS
42P/ I - B 160EFI, F/PMP, INJ
43E/G-B30EM-VLV, FR CTRL-B, ETCS
44MAIN30H-LP R LWR, H-LP L LWR
45VGRS40VGRS
46ABS150ABS MOTOR, ABS MAIN1,
ABS MAIN2
47P/ I - B 260A/F, BATT FAN, IGCT, INV W/P
48BATT FAN20Ventilateurs de refroidissement
électriques
49RAD No.130Système audio
50RAD No.230Système audio
51IG2 MAIN20IG2, GAUGE, IGN
52TURN-HAZ15Lumières des clignotants avant,
lumières des clignotants arrière
53ABS MAIN310Système de freinage à commande
électronique
54ECU-B10VGRS, EPS, ECU du système de
liaison Lexus
GS_D_HV.book Page 460 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 464 of 598
463
4-3. Opérations d’entretien à réaliser soi-même
4
Entretien et nettoyage
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Bloc d’instrumentation côté droit
FusibleAmpérageCircuit
1ECU-IG RH10
Volant inclinable et télescopique,
comodo, siège à réglage assisté,
système d’accès intelligent avec
démarrage par bouton-poussoir,
climatiseur, écran tactile, système de
verrouillage du sélecteur de vitesses,
système témoin de basse pression
des pneus, système de stabilisation
avant/arrière
2FR S/HTR RH15Sièges chauffants, sièges chauffants
et ventilateurs
3RH-IG7, 5
Système de commande de la portière
avant droite, système de commande
de la portière arrière droite,
dispositifs de tension des ceintures de
sécurité, transmission, sièges
chauffants, sièges chauffants et
ventilateurs
4AM27, 5Système de démarrage
5FR DOOR RH20Système de commande de la portière
avant droite
GS_D_HV.book Page 463 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 481 of 598

480
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
5-1. Informations essentielles
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient suggérer un problème de transmission.
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus avant de procéder au
remorquage.
● Le système hybride est en marche mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Remorquage d’urgence
Si aucun service de remorquage n’est disponible en cas d’urgence, vous
pouvez temporairement remorquer le véhicule avec un câble ou une
chaîne, fixés à l’œillet de remorquage d’urgence. Ce type de
remorquage ne peut être pratiqué que sur des routes à revêtement dur,
sur de courtes distances et à moins de 18 mph (30 km/h).
Le conducteur doit se trouver dans le véhicule pour diriger les roues et
actionner les freins. Les roues, les essieux, la transmission, la direction et
les freins doivent être en bon état.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de faire
appel à votre concessionnaire Lexus ou à un dépanneur professionnel avec
une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sé curité valable pour tous les types de
remorquage et respectez la réglementa tion nationale et locale en matière
de remorquage.
Si le remorquage s’effectue par l’arrière du véhicule, les roues et l’essieu
sur le sol doivent être en bon état.
S’ils sont endommagés, utilisez un panier remorque ou une dépanneuse à
plateau.
GS_D_HV.book Page 480 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 482 of 598

5
En cas de problème
481
5-1. Informations essentielles
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Œillet de remorquage
■Procédure de remorquage d’urgenceDesserrez le frein de stationnement.
Placez le sélecteur de vitesses en position “N”.
Le contacteur “POWER” doit être en mode ACCESSORY (système
hybride coupé) ou en mode ON (système hybride en marche).
ATTENTION
■Pe nd a nt le re m o rq u a g e
●Soyez très prudent lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques ou les manœuvres susceptibles de soumettre
l’œillet de remorquage, le câble ou la chaîne à des contraintes excessives.
●Lorsque le système hybride n’est pas en marche, le système d’assistance au
freinage et la direction assistée ne fonctionnent pas. Le freinage et le maniement
de la direction seront alors plus durs que d’habitude.
NOTE
■Pour éviter d’endommager sérieusement la transmission
Ne remorquez jamais le véhicule par l’avant en laissant les quatre roues arrière au
sol.
La transmission risquerait d’être sérieusement endommagée.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,
GS_D_HV.book Page 481 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 485 of 598
484
5-1. Informations essentielles
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Remorquage avec une dépanneuse à paniersPa r l ’ ava n t Placez un chariot de remorquage
sous les roues arrière.
Par l’arrière Placez le contacteur “POWER”
en mode ACCESSORY afin de
débloquer le volant.
NOTE
■Pour éviter d’endommager sérieusement la transmission
Ne remorquez jamais le véhicule par l’avant en laissant les quatre roues arrière au
sol.
■Pour éviter d’endommager le véhicule
●Ne remorquez pas le véhicule avec le contacteur “POWER” placé en mode
OFF.
Le mécanisme de verrouillage de la direction ne suffit pas à maintenir les roues
avant droites.
●Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol du côté opposé à la
partie levée du véhicule est suffisante. Si la garde au sol est insuffisante, le
véhicule pourrait être endommagé pendant le remorquage.
GS_D_HV.book Page 484 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 488 of 598

5
En cas de problème
487
5-1. Informations essentielles
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Enregistreur de données d’événement
En cas d’accident ou d’accident évitéL’EDR est placé dans le module de capteur de coussin gonflable SRS. En
cas d’accident ou d’accident évité, cet appareil enregistre une partie ou
l’intégralité des informations suivantes:
● Vitesse du moteur à essence
● Utilisation ou non de la pédale de frein
● Vitesse du véhicule
● Importance de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur
● Position du sélecteur de vitesses de la transmission
● Port ou non de la ceinture de sécurité par le conducteur et le passager
avant
● La position de conduite
● Données de déploiement du coussin gonflable SRS
● Données de diagnostic du système de coussin gonflable SRS
● Classification de l’occupant du siège du passager avant
Votre véhicule est équipé d’ordinateurs qui en contrôlent et en
commandent certains aspects. Ces or dinateurs assistent le conducteur et
l’aident à obtenir les meilleures performances de son véhicule.
Outre l’enregistrement des données utiles à la recherche de pannes, un
système enregistre également des données en cas d’accident ou
d’accident évité. Ce système est appelé EDR (Event Data Recorder -
Enregistreur de do nnées d’événement).
GS_D_HV.book Page 487 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 491 of 598

490
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Faites immédiatement vérifier votre véhicule par votre
concessionnaire Lexus.
Ne pas tenir compte des lampes témoins suivantes pourrait entraîner un
dysfonctionnement du système et peut-être même causer un accident. Faites
immédiatement vérifier votre véhicule par votre concessionnaire Lexus.
*2: Electronically Controlled Brake System (Système de freinage à commande électronique)
Lampe témoinLampe témoin/Détails
(É.-U.)
(Canada)
Témoin de mauvais fonctionnement
Défaillance au niveau:
• Du système électronique de gestion du moteur,
• Du système hybride;
• Du système de commande électronique du papillon d’accélération, ou
• Du système de commande de transmission.
Lampe témoin SRS Défaillance au niveau:
• Du système de coussins gonflables SRS,
• Du système de classification de l’occupant du siège du passager avant, ou
• Du dispositif de tension des ceintures.
(É.-U.)
(Canada)
Lampe témoin de l’ABS Défaillance au niveau:
•De l’ABS, ou
• Du système d’assistance au freinage.
Lampe témoin du système ECB*2/VSC
Défaillance au niveau:
• Du système de freinage à commande électronique, ou
• Du système VSC.
Lampe témoin du système de direction assistée électrique Défaillance du système EPS.
Lampe témoin “PCS” (si le véhicule en est doté)
Défaillance du système de sécurité préventive.
GS_D_HV.book Page 490 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
Page 507 of 598

506
5-2. Procédures en cas d’urgence
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Message
d’avertissementDétailsMesures correctives
(Clignotant)
(Si le véhicule en est doté)
Le régulateur de vitesse à
radar n’arrive pas à
déterminer la distance de
véhicule à véhicule.
• Mettez le sélecteur en mode “Normal” ou
“Power”.
• Si les essuie-glaces sont en marche, fermez-les
ou mettez-les en mode
intermittent ou lent.
(Si le véhicule en est doté, clignotant)
Vo t r e v é h i c u l e s e
rapproche de celui qui le
précède (en mode
régulateur à radar).
Freinez pour ralentir le
véhicule.
Le système hybride a
surchauffé.Arrêtez-vous et vérifiez.
(→ P. 5 3 5 )
Le véhicule n’arrive pas à
rouler à plus de 60 mph
tant que la transmission
n’est pas à température.Attendez que la
transmission soit à
température.
(Clignotant)
La batterie hybride
(batterie de traction) est
faible.Arrêtez le véhicule et
placez le sélecteur de
vitesses en position “P”.
GS_D_HV.book Page 506 Friday, November 27, 2009 11:17 AM