41
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Signaux de fonctionnement
●Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées:
Une fois, Déverrouillées: Deux fois)
●Glaces et panneau de toit transparent: Un avertisseur sonore retentit lorsque
les glaces et le panneau de toit transparent commencent à se fermer.
■Avertisseur sonore de verrouillage de portière
Si une portière est mal fermée et que vous tentez de la verrouiller, un avertisseur
sonore se fera entendre de manière continue. Fermez correctement la portière
pour interrompre cet avertisseur, puis verrouillez à nouveau le véhicule.
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir utilise des
ondes radio faibles. Dans les cas suivants, les communications entre la clé et le
véhicule peuvent être perturbées, ce qui empêchera le système d’accès intelligent
avec démarrage par bouton-poussoir et la télécommande de fonctionner
adéquatement. (Mesures alternatives: →P. 5 2 8 )
●Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
●À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales électriques, des
postes d’essence, des stations radioélectriques, des écrans géants, des
aéroports et d’autres installations géné rant de puissantes ondes radio ou des
parasites électriques
●Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un téléphone sans
fil ou d’autres dispositifs de communication sans fil
●Si la clé à puce est entrée en contact avec un objet métallique ou est sous un tel
objet
●Lorsque plusieurs clés à puce se trouvent à proximité
●Si l’on transporte ou utilise la clé à puce avec les appareils émetteurs d’ondes
radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule
• Une clé sans fil émettant des ondes radio
• Un ordinateur personnel
●Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés à la
lunette arrière
GS_D_HV.book Page 41 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
42
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Changement de fonction de déverrouillage des portières
On peut choisir quelles portières seront déverrouillées par la fonction d’ouverture
de la télécommande. Placez le contacteur “POWER” en mode OFF.
Lorsque le voyant à la surface de la clé est éteint, maintenez enfoncée la
touche , ou pendant environ 5 secondes, tout en appuyant
sur la touche .
Le réglage est modifié tel qu’illustré ci-dessous chaque fois qu’on effectue cette
opération. (Si le réglage est modifié sans arrêt, relâchez les touches, attendez
pendant au moins 5 minutes puis répétez l’étape 2.)
1É ;(7,
2É;(7,
Écran
multifonctionsDéverrouillage des portièresSignal sonore
Pour ne déverrouiller que la
portière du conducteur,
saisissez la poignée de cette
portière
Extérieur: Trois signaux
sonores
Habitacle: Un signal
sonore
Pour déverrouiller toutes les
portières, saisissez la poignée
d’une portière de passager
Pour déverrouiller les
portières avant et arrière de
votre côté, saisissez la
poignéeExtérieur: Quatre
signaux sonores
Habitacle: Un signal
sonore
Pour déverrouiller la portière,
saisissez la poignée
Extérieur: Un signal
sonore
Habitacle: Un signal
sonore
Pour déverrouiller toutes les
portières, saisissez une
poignéeExtérieur: Deux signaux
sonores
Habitacle: Un signal
sonore
GS_D_HV.book Page 42 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
47
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Si le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ne
fonctionne pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portières et du coffre: Utilisez la clé
mécanique. (→P. 5 2 8 )
●Démarrage du système hybride: →P. 5 2 9
■Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→P. 4 5 1
■Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le concessionnaire
Lexus
On peut modifier les réglages (par ex. système d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir).
(Fonctions personnalisables →P. 5 6 8 )
■Certification du système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-
poussoir
Pour véhicules commercialisés aux États-Unis
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes: (1 ) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes les
interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application de la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Pour véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
Son utilisation est soumise aux deux cond itions suivantes: (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes
les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable
de l’équipement.
FCC ID : NI4TMLF-1
GS_D_HV.book Page 47 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
48
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
ATTENTION
■Avertissement relatif à l’interférence avec des appareils électroniques
●Les personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur devraient
se tenir à l’écart des antennes du système d’accès intelligent avec démarrage par
bouton-poussoir. (→P. 39) Les ondes radio pourraient interférer avec le
fonctionnement de ces appareils. Si nécessaire, on peut désactiver le système
d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir. Adressez-vous à votre
concessionnaire Lexus pour en apprendre davantage, par exemple sur la
fréquence des ondes radio et sur leur séquence d’émission. Consultez ensuite
votre médecin pour savoir si vous devriez désactiver le système d’accès
intelligent avec démarrage par bouton-poussoir.
●Nous recommandons aux utilisateurs de tout appareil médical électrique, autres
que les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs implantables, de consulter le
fabricant de l’appareil à propos du fonctionnement de ce dernier lorsqu’il est
exposé aux ondes radio. Les ondes radio pourraient entraîner un comportement
imprévu de ces appareils médicaux.
Adressez-vous à votre concessionnaire Lexus pour en apprendre davantage sur la
désactivation du système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir.
GS_D_HV.book Page 48 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
49
1
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Télécommande
■Fonction de déverrouillage en 2 étapes
Lorsque vous appuyez sur la touche , la portière du conducteur se déverrouille.
Si vous appuyez à nouveau sur la touche dans les 3 secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
■Signaux de fonctionnement
●Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées:
Une fois, Déverrouillées: Deux fois)
●Coffre: Un avertisseur sonore retentit pour indiquer que le coffre a été
déverrouillé.
●Glaces et panneau de toit transparent: Un avertisseur sonore retentit pour
indiquer que les glaces et le panneau de toit transparent s’ouvrent.
On peut utiliser la télécommande pour verrouiller et déverrouiller de
l’extérieur le véhicule et le coffre.
Verrouille toutes les portières
Déverrouille toutes les
portières
Ouvre les glaces et le
panneau de toit transparent
(maintenez enfoncé)
Déverrouille le coffre
(maintenez enfoncé)
Fait retentir l’alarme
(maintenez enfoncé)
(→P. 9 3 )
GS_D_HV.book Page 49 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
51
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
■Certification de la télécommandePour véhicules commercialisés aux États-Unis
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation est
soumise aux deux conditions suivantes: (1 ) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes les
interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
NOTE:
Cet équipement a été testé et répond aux normes relatives aux dispositifs
numériques de classe B, conformément à l’Art. 15 du règlement FCC. Ces normes
prévoient une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une
installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des
fréquences radioélectriques. Il pourrait, s’il n’est pas utilisé conformément aux
instructions, être source de graves interférences dans les communications radio. Il
peut toutefois y avoir des interférences avec une installation particulière. Si cet
équipement perturbe gravement la réception des ondes radio ou télévision, ce qui
peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, il est conseillé
d’essayer de supprimer les interférences en prenant l’une ou plusieurs des mesures
suivantes:
●Modifiez l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
●Éloignez l’équipement de l’appareil récepteur.
●Branchez l’équipement sur une prise se trouvant sur un circuit différent de celui
de l’appareil récepteur.
●Demandez conseil à votre concessionnaire ou à un technicien spécialisé en
radio/télévision.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application de la
réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement. Pour véhicules commercialisés au Canada
REMARQUE:
Son utilisation est soumise aux deux cond itions suivantes: (1) cet équipement ne
doit pas provoquer d’interférences et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes
les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionnement indésirable
de l’équipement.
GS_D_HV.book Page 51 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
53
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du coffre
1
Avant de conduire
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Verrouillage extérieur sans clé de la portière du conducteurPlacez le bouton de verrouillage en position de verrouillage.
Fermez la portière.
On ne peut pas verrouiller la portière si le contacteur “POWER” est en
mode ACCESSORY ou ON, ou si la clé à puce est à l’intérieur du
véhicule.
Il se peut que la clé ne soit pas détectée correctement et que la portière soit
verrouillée.
Verrou de protection pour en fants aux portières arrière
Il est impossible d’ouvrir les
portières de l’intérieur du véhicule
si les verrous sont enclenchés.
On peut enclencher ces verrous
afin d’empêcher les enfants
d’ouvrir les portières arrière.
Poussez les contacteurs des
portières arrière vers le bas pour
verrouiller ces portières.
1É;(7,
2É;(7,
GS_D_HV.book Page 53 Friday, November 27, 2009 11:17 AM
62
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
GS_HV_D
November 27, 2009 11:16 am
Système de mémorisation de position de conduite (si le véhicule en est doté)
Vous pouvez entrer votre position de conduite préférée (la position du
siège du conducteur, du volant et des rétroviseurs extérieurs) dans la
mémoire de l’ordinateur et rappeler cette position en appuyant sur une
touche. On peut aussi régler cette fonction de sorte qu’elle s’active
automatiquement lors du déverrouillage des portières.
Trois positions de conduite différentes peuvent être mémorisées.
On retrouve les mêmes touches permettant de mémoriser les positions
sur le côté du siège du passager avant.
■ Entrée d’une position dans la mémoire
Vérifiez si le sélecteur de vitesses est en position “P”.
Placez le contacteur “POWER” en mode ON.
Réglez le siège du conducteur, le volant et les rétroviseurs
extérieurs aux positions souhaitées.
Tout en appuyant sur la touche
“SET”, enfoncez la touche “1”,
“2” ou “3” jusqu’à ce qu’un
signal sonore retentisse.
Si la touche sélectionnée a déjà
été préprogrammée, la position
préalablement enregistrée sera
remplacée.
1É;(7,
2É;(7,
3É;(7,3É;(7,
GS_D_HV.book Page 62 Friday, November 27, 2009 11:17 AM