171
FEUX ANTIBROUILLARD AVANT
(fig. 125) (lorsqu’il est prévu)
Ils s’allument, lorsque les feux de po-
sition sont déjà allumés, en appuyant
sur le bouton A.
Lorsque les phares antibrouillard
sont allumés, le témoin 5sur le ta-
bleau de bord s’allume.
Pendant la marche, si les feux de po-
sition s’éteignent lorsque les phares
antibrouillard sont allumés, ceux-ci
s’éteignent aussi et se rallument à l’al-
lumage suivant des feux de position.
En tournant la clé de contact sur
STOPles phares antibrouillard se dé-
branchent automatiquement et se ral-
lument au démarrage suivant en ap-
puyant de nouveau sur le bouton A.Pour éteindre, appuyer de nouveau
sur le bouton A.
ATTENTIONPour l’utilisation des
pharesantibrouillard, respecter les
normes du Code de la route en vi-
gueur. Le système des phares anti-
brouillard est conforme aux normes
CEE/ECE.
FEUX ANTIBROUILLARD
ARRIÈRE (fig. 126)
Ils s’allument et s’éteignent en ap-
puyant sur le bouton A, lorsque les
feux de croisement et/ou les feux de
brouillard sont allumés.
A l’allumage des feux antibrouillard,
le témoin 4s’allume sur le tableau de
bord.
fig. 125
L0A0200b
fig. 126
L0A0201b
Les feux antibrouillard arrière se dé-
branchent automatiquement en cou-
pant le moteur ou les feux anti-
brouillard arrière ou bien les feux de
croisement. Lors du démarrage sui-
vant ou en rallumant les feux de croi-
sement ou les feux antibrouillard, il
est nécessaire d’appuyer de nouveau
sur le bouton pour rallumer les feux
antibrouillar arrière.
ATTENTIONL’utilisation des feux
antibrouillard arrière peuvent gêner
les autres véhicules qui suivent, donc
si les conditions de visibilité le per-
mettent, il est bon de les utiliser qu’en
cas de nécessité.
ATTENTIONSe rappeler d’utiliser
les feux antibrouillard arrière en res-
pectant les normes en vigueur dans le
pays dans lequel vous vous trouvez.
Le systèmes des feux antibrouillard
arrière est conforme aux normes
CEE/ECE.
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 171
174
Pour réactiver l’interrupteur de blo-
cage automatique du carburant, sou-
lever le couvercle Asitué à gauche du
siège côté conducteur et appuyer sur
le bouton B.
Réactivation de l’interrupteur de
blocage automatique de
l’alimentation électrique
Avant de réactiver l’inter-
rupteur de blocage auto-
matique de l’alimentation
électrique, contrôler soigneuse-
ment qu’il n’y ait ni de fuites de
carburant ni d’endommagements
des dispositifs électriques de la
voiture (par ex. les phares).L’interrupteur est situé sur le côté
gauche du coffre à bagages, dans une
boîte placée directement sur la borne
positive de la batterie et connecté di-
rectement à la borne même.
Pour accéder à l’interrupteur:
1) Ouvrir le coffre à bagages.
2) Dévisser le pommeau A(fig. 130)
et enlever le couvercle Bde la batte-
rie.
3) Appuyer sur les ailettes A(fig.
131) et enlever le couvercle B.
4) Appuyer sur le bouton A(fig.
132) pour réactiver l’interrupteur.Initialisation des centrales de
verrouillage des portes, de la
climatisation et du système ESP
Après avoir réactivé l’interrupteur de
blocage automatique de l’alimentation
électrique, pour rétablir le fonction-
nement correct du verrouillage des
portes, de la climatisation et du sys-
tème ESP, il faut effectuer les opéra-
tions suivantes:
1) Fermer toutes les portes et le coffre
à bagages, introduire la clé dans la ser-
rure d’une des portes avant et effectuer
un cycle de verrouillage/déverrouillage
centralisé des portes.
2) Démarrer le moteur et introduire
le compresseur du climatiseur, en ré-
glant une température inférieure à
celle ambiante et en contrôlant si le
voyant sur le bouton de désactivation
du compresseur du climatiseur
òest
allumé.
3) Après avoir tourné le volant d’un
quart de tour au moins (on peut ef-
fectuer cette opération même si la voi-
ture est à l’arrêt le moteur tournant),
démarrer et parcourir quelques
mètres en direction rectiligne jusqu’à
l’extinction du témoin ESP
á.
fig. 131
LL0A0031b
fig. 132
L0A0347b
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 174
177
pour pouvoir déplacer manuellement la
voiture (par exemple dans un garage ou
dans les tunnels des stations de lavage
automatique), il est possible de désac-
tiver la fonction correspondante à l’aide
du menu du CONNECT. La désactiva-
tion du fonctionnement automatique
doit être effectuée la clé en position
MARet uniquement la voiture à l’ar-
rêt; appuyer sur le bouton SETUP, sé-
lectionner “Autres réglages”, désactiver
la fonction “Frein à main autom.” et
appuyer sur “OK”. La désactivation du
fonctionnement automatique peut être
obtenue également en suivant la procé-
dure suivante:
– tourner la clé sur STOP(le frein à
main s’enclenche)
– ramener la clé en position MAR, ap-
puyer la pédale du frein et simultané-
ment tenir écrasé le bouton Apendant
au moins 2 secondes. Le témoin xcli-
gnote 3 fois pour indiquer la désactiva-
tion de la fonction automatique.
A la rotation suivante de la clé en
positionSTOPle frein à main ne sera
pas enclenché. Le fonctionnement au-
tomatique du frein à main sera auto-
matiquement rétabli à la rotation sui-
vante de la clé sur MAR.ATTENTIONSi après avoir désac-
tivé le frein à main, la voiture com-
mence à se déplacer à une vitesse su-
périeure à celle d’un déplacement
normal manuel, la désactivation de
l’automatique est immédiatement an-
nulée et le frein à main serré.
Avant de laisser la voi-
ture dans le tunnel des sta-
tions de lavage automa-
tique, serrer le frein à main auto-
matique en suivant les instructions
décrites précédemment.et de maintenir écrasé le bouton A
(fig. 133) d’actionnement: la centrale
électronique qui contrôle le système
reconnaît la situation d’urgence et in-
terviendra instantanément avec une
série de cycles d’application de la
force de freinage aux roues arrière et
de relâchement en conditions de dé-
but de blocage. Ces cycles se produi-
sent de manière alternée entre les
roues de droite et de gauche pour ga-
rantir, non seulement la stabilité de la
voiture, mais aussi la continuité de la
force de freinage et par conséquent
des espaces d’arrêt plus contenus.
Le blocage des roues arrière peut se
produire au-dessous de la vitesse de
sécurité absolue (au-dessous de 10
km/h environ).
Pour rappeler à l’usager que la mo-
dalité dynamique doit être utilisée
uniquement en conditions de secours
et qu’elle est déconseillée lors du fonc-
tionnement normal, non seulement
pour signaler au conducteur l’utilisa-
tion impropre éventuelle du frein à
main de la part d’autres personnes
dans la voiture, un signal sonore s’ac-
tive pendant toute la durée de la ma-
noeuvre.
Utilisation en condition
d’urgence
Dans des conditions spéciales (par ex.
panne totale du système hydraulique de
freinage, de service et de secours), le
frein à main automatique peut être uti-
lisé pour arrêter la voiture en mouve-
ment (“modalité dynamique”).
Pour effectuer cette opération il est
nécessaire de relâcher complètement
la pédale de l’accélérateur, d’appuyer
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 177
178
fig. 135
L0A0275b
fig. 134
L0A0274b
Signalisations d’anomalies
Le système est contrôlé par une cen-
trale électronique, qui signale les ava-
ries éventuelles grâce à l’allumage du
témoins!sur l’affichage multifonc-
tion en même temps que le message
“DEFAILLANCE EPB - SE RENDRE
A L’ATELIER”.
De plus, pour plus de sécurité, chaque
fois que l’on appuye sur le bouton d’ac-
tionnement du frein en présence d’une
avarie, on désenclenche un signal so-
nore pour attirer l’attention du conduc-
teur et le témoin xs’allume.
Si le frein ne rejoint pas la force
d’actionnement nécessaire (par ex.
lorsque la batterie est partiellement à
plat), le témoin de fonctionnement x
sur le tableau de bord, clignote.
En cas d’avarie du témoin de signali-
sation d’anomalie xsur le tableau de
bord, le témoin s!sur l’affichage mul-
tifonction s’allume en même temps que
l’inscription “DEFAILLANCE TE-
MOIN EPB - SE RENDRE A L’ATE-
LIER” pour informer le conducteur de
la situation de danger. En cas de défaillance si-
gnalée par l’allumage du
témoin correspondant et
par la signalisation sur le tableau
de bord, s’adresser au plus tôt au
Réseau Après-vente Lancia en
conduisant prudemment, car le
frein à main pourrait ne pas fonc-
tionner.
Désenclenchement de secours
Le frein à main automatique est doté
d’une propre batterie qui en permet le
désenclenchement en cas de nécessité,
par ex. lorsque la batterie principale
de la voiture est complètement dé-
chargée ou si elle s’est cassée à la suite
d’un accident.La batterie supplémentaire, mainte-
nue constamment sous charge par une
centrale électronique, permet entre
autre de désenclencher et d’enclen-
cher le frein à main lorsqu’il s’avère
nécessaire de déplacer la voiture en la
poussant.
Pour désenclencher et réenclencher
le frein à main automatique, lorsque
la batterie principale de la voiture est
complètement déchargée, tourner la
clé sur MARet appuyer sur le bouton
principal sur la console centrale.
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 178
186
FONCTIONNEMENT MANUEL
SEQUENTIEL
Pour le fonctionnement manuel sé-
quentiel, déplacer le levier sur le sec-
teur gauche (fig. 137) à 2 positions:
(+) = engagement du rapport supé-
rieur
(–) = engagement du rapport infé-
rieur
Le déplacement du levier de la boîte
de vitesses sur le sélecteur manuel sé-
quentiel n’est possible qu’en position
D: le rapport sélectionné par la boîte
automatique au moment du déplace-
ment du levier restera introduit.
Le passage au contrôle manuel sé-
quentiel de la boîte de vitesses est pos-
sible dans toutes les conditions de
conduite.
Pour engager le rapport supérieur,
déplacer le levier en direction +) tan-
dis que pour rétrograder de vitesse dé-
placer le levier sur (–).ATTENTIONSi la demande de ré-
trograder une vitesse provoquerait le
“hors tours” du moteur, celle-ci est
annulée par la centrale électronique
et le conducteur est averti par un si-
gnal sonore et par le clignotement du
rapport introduit, sur l’affichage du
tableau de bord.
Lorsque le fonctionne-
ment manuel séquentiel
est sélectionné, il est né-
cessaire de rétrograder ou d’enga-
ger les vitesses supérieures ma-
nuellement, comme pour les ver-
sions normales dotées de boîte de
vitesse manuelle. Uniquement
après avoir arrêté la voiture, la
boîte sélectionne automatique-
ment le premier rapport. En ramenant le levier sur Dla boîte
de vitesses pourra reprendre instan-
tanément le fonctionnement automa-
tique en sélectionnant le rapport se-
lon les caractéristiques de conduite et
au style de conduite sélectionné.
ATTENTIONLa centrale électro-
nique de contrôle est programmée
pour effectuer un changement de vi-
tesses à la fois, donc les actions répé-
tées rapidement ne correspondent pas
aux engagements répétés de vitesses.
La vitesse supérieure ou inférieure est
désactivée en dèplaçant le levier sur
(+) ou (–) après que la dernière de-
mande a été réalisée.
En cas d’avarie du système de fonc-
tionnement séquentiel des vitesses, la
centrale électronique de la boîte sé-
lectionnera le fonctionnement auto-
matique.
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 186
189
La non observation des
dispositions indiquées ci-
dessus peut provoquer des
endommagements à la boîte de vi-
tesses automatique. La voiture ne
peut être remorquée que pour de
brèves parties à une vitesse ré-
duite: si un tractage plus long
s’avérait nécessaire, voyager avec
les roues motrices soulevées, afin
que la B.V. ne soit entraînée en ro-
tation pendant le tractage. TRACTAGE DE LA VOITURE
ATTENTIONPour remorquer la
voiture, respecter les dispositions lo-
cales en vigueur. Suivre, en outre, les
indications fournies dans le chapitre
“S’il vous arrive”
Si la voiture doit être remorquée,
suivre les indications suivantes:
– transporter possiblement la voiture
sur un terrain plat au moyen d’une
dépanneuse
– en cas d’indisponibilité, remorquer
la voiture en soulevant du sol les roues
motrices (avant)
– si cette dernière solution s’avérait
infaisable, la voiture peut être remor-
quée pendant un trajet inférieur à 50
km et à une vitesse inférieure à
50km/h.
Le tractage doit être effectué avec le
levier de la boîte de vitesses sur N.Avant de commencer le
tractage de la voiture, des-
serer le frein à main auto-
matique en suivant les instructions
indiquées dans le paragraphe cor-
respondant et laisser dans l’habi-
tacle le dispositif CID (lorsqu’il est
prévu) du système de reconnais-
sance (Keyless System), pour évi-
ter le verrouillage automatique de
la direction. Pendant le tractage de
la voiture ne pas démarrer le mo-
teur.
SYSTEMES ESP
ET ASR
SYSTEME ESP (ELECTRONIC
STABILITY PROGRAM):
GENERALITES
La fonction ESP est un système élec-
tronique de contrôle de la stabilité de
la voiture laquelle, en intervenant sur
le couple moteur et en freinant de fa-
çon différentielle les roues en cas de
perte d’adhérence, permet de rame-
ner la voiture sur la correcte direction.
Pendant la marche la voiture est
soumise à des forces latérales et lon-
gitudinales, qui peuvent être contrô-
lées par le conducteur jusqu’à ce que
les pneus offrent une correcte tenue;
quand celle-ci descend à un niveau
minimum, la voiture commence à
changer de trajectoire voulue par le
conducteur.
Pendant la marche sur chaussée non
homogène surtout (pavage ou pré-
sence d’eau, de verglas ou de terreau),
l’adhérence des pneus est très réduite.
Dans ces conditions, lorsqu’on effec-
tue des manoeuvres à la limite de
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 189
190
l’adhérence des pneus, la voiture com-
mence à dévier du cap voulu par le
conducteur (sur-virage, sous-virage).
Lorsque les capteurs décèlent les
conditions qui aboutiraient au glisse-
ment de la voiture, le système ESP in-
tervient sur le moteur et sur les freins
en engendrant un couple stabilisant.
Les performances du sys-
tème, dans les termes de
sécurité active, ne doivent
pas pousser le conducteur à cou-
rir des risques inutiles et non jus-
tifiés. La conduite doit toujours
être appropriée aux conditions de
la chaussée, de la visibilité et de la
circulation. La responsabilité pour
la sécurité de la route revient tou-
jours au conducteur de la voiture.
Le système ESP aide le conducteur
à maintenir le contrôle de la voi-
ture en cas de perte d’adhérence
des pneus mais les forces provo-
quées par le systèmes pour contrô-
ler la perte de stabilité de la voi-
ture sont toujours limitées à l’ad-
hérence entre le pneu et la chaus-
sée.FONCTIONNEMENT DU
SYSTEME ESP
Le système ESP s’enclenche auto-
matiquement lors du démarrage de la
voiture et ne peut être désactivé. Au
contraire on peut exclure l’interven-
tion du système ASR en appuyant le
bouton correspondant placé sur la
console centrale.
Les composants fondamentaux du
système ESP sont :
– une centrale électrohydraulique à
contrôle électronique qui élabore les
signaux reçus par les différents cap-
teurs et réalise la stratégie la plus ap-
propriée, en agissant sur les électro-
valves et sur la centrale du moteur;
– un capteur qui détecte l’angle de
rotation du volant;
– quatre capteurs qui détectent la vi-
tesse de rotation de chaque roue;
– un capteur qui détecte la rotation
de la voiture autour de son axe verti-
cal;
– un capteur qui détecte l’accéléra-
tion latérale (force centrifuge).Le coeur du système ESP est un
capteur d’origine aéronautique qui
détecte les rotations de la voiture au-
tour de son axe vertical. Les forces
centrifuges engendrées lorsque la voi-
ture parcourt un virage sont détectées
par un capteur d’accélération latéral
à haute sensibilité.
L’action stabilisante du système ESP
se base sur les calculs effectués par la
centrale électronique du système, qui
traite les signaux reçus par les cap-
teurs de rotation du volant, de l’accé-
lération latérale et de la vitesse de ro-
tation de chaque roue. Ces signaux
permettent à la centrale de recon-
naître la manoeuvre que le conduc-
teur entend exécuter lorsqu’il tourne
le volant.
La centrale traite les informations
reçues par les capteurs et est donc en
mesure de connaître à chaque instant
la position de la voiture et de la com-
parer avec le cap que le conducteur
voudra suivre. En cas de désaccord,
en une fraction de seconde, la centrale
choisit et commande les interventions
nécessaires pour ramener immédiate-
ment la voiture au cap voulu: elle
freine avec une force d’une intensité
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 190
191
En vue du fonctionne-
ment correct du système,
ASR et ABS il est indispen-
sable que les pneus soient de la
même marque et du même type
sur toutes les roues, en parfait état,
et surtout du type, de la marque et
des dimensions prescrites. différente une ou plusieurs roues et,
s’il le faut, elle réduit la puissance
transmise par le moteur. Les inter-
vention de correction sont modifiées
et commandées continuellement en
cherchant le cap voulu par le conduc-
teur.
L’action du système ESP augmente
notablement la sécurité active de la
voiture dans de nombreuses situations
critiques et s’avère utile, en particu-
lier, lorsque les conditions d’adhé-
rence de la chausée changent.FONCTION ASR
(ANTISLIP REGULATION)
Generalités
La fonction ASR est une partie com-
plémentaire du système ESP et
contrôle la traction de la voiture en in-
tervenant automatiquement chaque
fois que l’une ou les deux roues mo-
trices se mettent à patiner en évitant
ainsi l’instabilité lors de la traction et
l’usure des pneus.
En fonction des conditions de glisse-
ment, deux systèmes de contrôle dif-
férents sont mis en oeuvre:
– si le glissement intéresse les deux
roues motrices, parce qu’elle est pro-
voquée par la transmission de puis-
sance excessive, la fonction ASR in-
tervient en réduisant la puissance
transmise par le moteur;
– si le glissement concerne seulement
l’une des deux roues motrices, la fonc-
tion ASR intervient en freinant auto-
matiquement la roue qui glisse, avec
un effet similaire à celui d’un diffé-
rentiel autobloquant. L’action de la fonction ASR s’avère
utilise, en particulier, dans les condi-
tions suivantes:
– glissement en virage de la roue in-
terne, par effet des variations dyna-
miques de la charge ou de l’accéléra-
tion excessive;
– puissance excessive transmise aux
roues, également par rapport aux
conditions de la chaussée.
– accélération sur des chaussées glis-
santes, enneigées ou verglacées.
– en cas de perte d’adhérence sur
chaussée mouillée (aquaplaning).
Enclenchement de la fonction ASR
La fonction ASR s’enclenche auto-
matiquement à chaque démarrage du
moteur.
Pendant la marche, il est possible de
dèsenclencher et de réenclencher la
fonction, en appuyant sur le bouton A
(fig. 142) sur la console centrale.
Quand la fonction ASR est enclen-
chée , sur l’affichage multifonction le
symboleVs’allume en même temps
que le message “ASR INSERE”.
142-193 Thesis FRA 10-10-2007 13:37 Pagina 191