Mantenimiento
28
7
G200500AUN
Alineación de las ruedas y equilibrado de los neumáticos
Las ruedas del vehículo se han
alineado y equilibrado
cuidadosamente en fábrica para que
duren lo más posible y proporcionen
las mejores prestaciones.
En la mayoría de los casos, no se
precisará volver a hacer la alineación
de las ruedas. Sin embargo, si
observara un desgaste anormal de
los neumáticos o si el vehículo tirara
hacia un lado, puede ser preciso
volver a hacer una alineación.
Si observa que se producen
vibraciones cuando se circula por
una carretera lisa, puede ser
necesario equilibrar las ruedas. G200600BFD Sustitución de los neumáticos Si el neumático está gastado
uniformemente, aparecerá unindicador de desgaste de la banda
de rodadura en forma de una banda
sólida transversal. Esto indica que
quedan menos de 1,6 mm (1/16 de
pulgada) de banda de rodadura. Esel momento de sustituir el
neumático. No espere a que la banda indicada aparezca por toda la banda de
rodadura para sustituir el neumático.
1LDA5026
Indicador de desgaste de la banda de rodaduraADVERTENCIA -
Cambio de neumáticos
Circular con neumáticos gastados es muy peligroso y reduce la eficacia de los
frenos, la precisión de ladirección y la tracción.
Su vehículo está equipado con neumáticos que se handiseñado pensando en laseguridad y la manejabilidad.No utilice un tamaño y tipo deneumáticos y llantas distintosde los montados en fábrica en
su vehículo. Ello podría
afectar a la seguridad y al
comportamiento del vehículo
y provocar problemas de
conducción o vuelcos, así
como lesiones graves. Alcambiar los neumáticos,
asegúrese de que los cuatro ylas llantas sean de la misma
medida, tipo, banda de
rodadura, marca y capacidad
de carga.
(continúa)
PRECAUCIÓN
Unos contrapesos inadecuadosen las ruedas pueden dañar lasllantas de aluminio del vehículo.Utilice únicamente contrapesos autorizados.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:18 PM Page 28
Mantenimiento
30
7
G200900AUN Mantenimiento de los neumáticos Además de una presión de inflado correcta, una adecuada alineación
de las ruedas contribuye a disminuir
el desgaste de los neumáticos. Sidescubre que un neumático tiene un
desgaste no uniforme, haga que un
concesionario compruebe la
alineación de las ruedas.
Cuando monte neumáticos nuevos,
asegúrese de efectuar un
equilibrado. Así aumenta lacomodidad de la conducción y la
vida de los neumáticos. También es
necesario volver a equilibrar la ruedasi se ha desmontado el neumáticode la llanta. G201000AUN Etiquetado del flanco del neumático
Esta información identifica y
describe las característicasfundamentales del neumático yproporciona también su número de
identificación (NIN) para su
certificación según la normativa de
seguridad. El NIN se puede utilizar
para identificar el neumático en casode reclamación.G201001AUN
1. Nombre del fabricante o marca
Se muestra el nombre del fabricante o la marca. G201002AFD
2. Designación del tamaño del
neumático
En la pared lateral del neumático se indica la designación
correspondiente a su tamaño. Se
precisará esta información paraseleccionar los neumáticos de
recambio para su coche. A
continuación se explica lo que
indican las letras y los números de la
designación del neumático. Ejemplo de designación del tamaño del neumático: (Estos números se dan solamente
como ejemplo; el tamaño de los
neumáticos de su vehículo puede
ser distinto.) 205/55R16 91H
I030B04JM
1
1
23
4
5,6
7
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:18 PM Page 30
Mantenimiento
32
7
G200103AEN
3. Comprobación de la vida del
neumático (TIN : Número deidentificación del neumático
Cualquier neumático que tenga más
de 6 años, de acuerdo con su fecha
de fabricación, su resistencia y sus
prestaciones, va perdiendo
características con el paso del
tiempo, de forma natural (incluso los
de repuesto que no se utilicen). Por
lo tanto, hay que sustituirlos por
otros nuevos, incluido el de repuesto.
Puede encontrar la fecha de
fabricación en el costado del
neumático (posiblemente en el
interior de la rueda), ostentando el
código DOT. El código DOT es una
serie de caracteres que se
componen de números y letras
romanas La fecha de fabricación sedesigna por los cuatro últimos
dígitos (caracteres) del código DOT. DOT : XXXX XXXX OOOO
La parte inicial del DOT representa
un número de código de la fábrica, eltamaño del neumático y la
configuración de la banda de
rodadura, y los cuatro últimosnúmeros indican la semana y el año
de fabricación.
Por ejemplo:
DOT XXXX XXXX 1606 indica que el
neumático se fabricó en la 16ªsemana de 2006.
ADVERTENCIA -
Edad del neumático
Los neumáticos se estropean
con el tiempo incluso aunqueno se utilicen.Independientemente de la
banda de rodadura restante, serecomienda cambiar las ruedas
tras (6) años de uso normal. El
calor provocado por los climas
calurosos o por frecuentes
cargas altas puede acelerar el
proceso de envejecimiento. Si
no sigue está advertencia
puede provocar un fallo en los
neumáticos, lo que puede
provocar una pérdida de controly una accidente que puede
provocar lesiones graves o la
muerte.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:18 PM Page 32
733
Mantenimiento
G201004AUN
4. Composición y material de lascapas del neumático
Es el número de capas de tejido
recubierto de goma que tiene el
neumático. Los fabricantes deneumáticos deben indicar también
los materiales de que está
compuesto, como acero, nylon,
poliéster u otro. La letra “R” significa
radial; la letra “D” significa diagonal,
y la letra “B” mixto diagonal – radial.
G201005AUN
5. Presión máxima admisible deinflado
Significa la mayor cantidad de aire que se debe introducir en el
neumático. No sobrepase la presión
máxima admisible de inflado.Consulte la etiqueta del neumático y
la carga para ver la presión deinflado recomendada. G201006AUN
6. Índice de carga máxima admisible
Esta cifra indica la carga máxima,
expresada en kilogramos y libras,
que soporta el neumático. Cuandocambie los neumáticos de un
vehículo, utilice siempre otros que
tengan la misma carga admisible
que los montados de fábrica.
G2001007AUN
7. Graduación de calidad de los
neumáticos Índice de desgaste dela banda de rodadura
El índice de desgaste de la banda de
rodadura es una clasificación
comparativa basada en la proporciónde desgaste del neumático cuando
se prueba en condiciones
controladas según una serie de
pruebas especificadas oficialmente.
Por ejemplo, un neumático con la
graduación 150 duraría en las
pruebas oficiales vez y media (1 ½)
más que otro con una graduación de100.
El comportamiento relativo de los neumáticos depende de las
condiciones reales de utilización. Sin
embargo, el comportamiento puede
variar respecto a la norma según las
diferencias de estilo de conducir, la
realización de operaciones de
servicio y las diferencias en las
características de la carretera y elclima.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:18 PM Page 33
735
Mantenimiento
FUSIBLES
G210000AFD
Se protege el sistema eléctrico de un
vehículo de los daños debidos a
sobrecargas eléctricas mediante
fusibles. Este vehículo dispone de 2 (o 3) paneles
de fusibles, uno situado en elalmohadillado del salpicadero en el ladodel conductor y el otro en el
compartimiento del motor, cerca de labatería. Si deja de funcionar alguna de las luces
del vehículo o de los accesorios o
controles, compruebe el fusible del
circuito correspondiente. Si ha saltado un
fusible, el elemento de su interior se
habrá fundido.
Si no funciona el sistema eléctrico,
compruebe en primer lugar el panel de
fusibles del lado del conductor.
Sustituya siempre un fusible por otro de
la mismas características.
Si vuelve a saltar el nuevo fusible, es
señal de que existe un problema
eléctrico. Evite utilizar el sistemacorrespondiente y consulte
inmediatamente con un concesionario
autorizado de HYUNDAI.
Se utilizan tres tipos de fusibles: De pala
para pequeñas intensidades y de
cartucho, y fusibles de cinta para intensidades mayores.1VQA4037
Normal
Normal
Fusible de pala Fusible de cartucho
Fusible de cinta Quemado
Quemado
Normal Quemado
ADVERTENCIA
- Sustitución de fusibles
No cambie nunca un fusible por otro que no tenga las mismas características.
Un fusible de mayor capacidad podría producir daños e inclusoun incendio.
No coloque nunca un alambre en lugar del fusible adecuado, nisiquiera como reparación de
emergencia. Puede causar daños
considerables en el cableado e
incluso un incendio.
PRECAUCIÓN
No utilice un destornillador ni
ningún otro objeto metálico pararetirar los fusibles, ya que puedecausar un cortocircuito y daños en
el sistema.
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:18 PM Page 35
Mantenimiento
42
7
Panel de fusibles del vano del motor
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
ABS.1 40A Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos
ABS.2 20A Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos
I/P B+1 40A Fusibles 23, 24, 30, 31, 32, 33, 34, 35
RR HTD 40A Relé desempañador
BLOWER 40A Relé ventilador
Cartucho P/WDW 40A Relé elevalunas eléctrico, fusible 16
de fusible IGN.2 40A Relé de puesta en marcha, interruptor de encendido (IG2, START) ECU RLY 30A Relé de la unidad de control del motor
I/P B+2 30A Conector de potencia 1/2, fusibles 21, 22
IGN.1 30A Interruptor encendido (ACC, IG1)
ALT 150A Vínculo fusible (ABS, 1, ABS. 2, HTD TRAS, DIFUSOR)
1 HORN 15A Relé claxon
2 TAIL 20A Relé piloto trasero
3 ECU 10A PCM
4 IG1 10A DSL TCU
5 DRL 15A Relé sirena, módulo de control DRL
6 FR FOG 15A Relé faro antiniebla
Fusible 7 A/CON 10A Relé A/A 8 F/PUMP 20A Relé de la bomba del combustible
9 DIODE - (Repuesto)
10 ATM 20A Relé de control ATM, TCU
11 STOP 15A Interruptor luz de freno
12 H/LP LO RH15A (Repuesto)
13 S/ROOF 15A Módulo de control del techo solar
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:19 PM Page 42
743
Mantenimiento
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos14 H/LP 20A Motor del lavafaros
WASHER
15 H/LP HI 20A Relé faro (largas)
16 ECU 10A DSL, TCU, ALT
17 SNSR.2 10A Sensor de oxígeno, relé de la bomba del combustible
18 SNSR.1 15A Sensor de flujo del aire, sensor de la posición del árbol del cigüeñal/árbol de levas, válvula de control del aceite, SMATRA
Fusible 19 SNSR.3 15A Relé A/A, relé del ventilador refrigerante, inyectores 20 B/UP 10A Interruptor luz de marcha atrás, generador de impulsos, sensor velocidad vehículo
21 IGN COIL 20A Bobinas de encendido, condensador
22 ECU (IG1) 10A PCM, generador de impulsos
23 H/LP LO 20A Relé faro (cortas)
24 ABS 10A Módulo de control ABS/ESP, conector de control multiusos
Descripción Amperaje fusible Componentes protegidos
GLOW PLUG FUSIBLE LINK 80A Bujía de incandescencia, Calefactor de aire
PTC HEATER #1 FUSIBLE LINK 50A Calefactor PTC 1
PTC HEATER #2 FUSIBLE LINK 50A Calefactor PTC 2
PTC HEATER #3 FUSIBLE LINK 50A Calefactor PTC 3
FUEL FILTER HEATER FUSIBLE LINK 40A Calefactor del filtro de combustible
GLOW PLUG RELAY - Relé de la bujía de incandescencia
PTC HEATER RELAY #1 - Relé del calefactor PTC 1
PTC HEATER RELAY #2 - Relé del calefactor PTC 2
PTC HEATER RELAY #3 - Relé del calefactor PTC 3
FUEL FILTER HEATER RELAY - Relé del calentador del filtro de combustible
Panel de fusibles del vano del motor (Caja diesel)
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:19 PM Page 43
Mantenimiento
44
7
LÁMPARAS
G220000AFD
Utilice únicamente lámparas de la potencia indicada.✽✽
ATENCIÓN
Después de una lluvia fuerte o torrencial
o un lavado, las lentes de los faros y las
luces traseras pueden aparecer
empañadas. Esto se debe a la diferencia
de temperatura entre el interior y el
exterior del grupo óptico. Es parecido a
la condensación que se produce en el
interior de las ventanillas del vehículocuando llueve, y no indica ningún
problema del vehículo. Si entrara aguaen las conexiones de la lámpara, hagaque le comprueben el vehículo en unconcesionario autorizado deHYUNDAI.
G220100AUN Sustitución de lámparas de los
faros, las luces de posición, los
intermitentes de giro, los
antiniebla delanteros
(1) Faros (largas)
(2) Faros (cruce)(3) Luz de posición
(4) Intermitente de giro delantero
(5) Luz antiniebla delantera (opcional)
ADVERTENCIA - Trabajo
con las luces
Antes de efectuar ningún trabajo
en las luces, aplique el freno de
estacionamiento a fondo,
asegúrese de que la llave decontacto está puesta en la posición
LOCK y apague las luces, para
evitar que el vehículo se mueva
repentinamente y pueda quemarse
los dedos o recibir una descargaeléctrica.
PRECAUCIÓN
Asegúrese de cambiar la lámpara fundida por otra del mismo amperaje. De lo contrario, puede dañar el fusible o el sistema deconexiones eléctricas.
PRECAUCIÓN
Si no dispone de las herramientas
necesarias, las lámparasadecuadas o la experiencia precisa,consulte con un concesionarioautorizado de HYUNDAI. En
muchos casos, es difícil sustituirlas lámparas de los faros, pues hay que desmontar otras partes del
vehículo para llegar a ellas. Esto es especialmente cierto si tiene quedesmontar los faros para acceder a la(s) lámpara(s). Al desmontar y
montar los faros, es fácil dañar elvehículo.
ONF078024
NF(FL) Euro-spain 7.qxd 12/21/2007 6:19 PM Page 44