17
Introducción
SÍMBOLOS INDICADORES DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Aviso de cinturón sin abrochar (opcional)
Indicador de luces largas
Indicadores de los intermitentes
Indicador de ABS (opcional)
Luz de aviso del freno de estacionamiento y del líquido de frenos
Aviso de la presión del aceite del motor
Indicador de funcionamiento defectuoso (opcional)
Aviso de airbag (opcional)
Indicador del inmovilizador (opcional)
Piloto indicador de reserva de combustible
Indicador de la bujía de incandescencia (sólo motores diésel)
Indicador de filtro de combustible (Sólo motores diesel)
* Encontrará una descripción detallada en el capítulo 4, “Cuadro de instrumentos”.
Aviso del sistema de carga de la batería
A050000ATQ
La luz de advertencia de la puerta
Testigo de advertencia de la abierta de la puerta
trasera
Indicador O/D OFF (opcional)O/D
OFF
Indicador ESP (opcional)
Indicador ESP OFF (opcional)
TQ spain 1.qxd 9/19/2007 5:03 PM Page 7
Su vehículo de un vistazo
4
2
VISTA DEL PANEL DE INSTRUMENTOS
B020000ATQ 1. Panel de instrumentos ......................4-32
2. Mando de luces/intermitentes ...........4-48
3. Bocina ...............................................4-28
4. Limpia/lavaparabrisas .......................4-53
5. Airbag delantero del conductor*........3-37
6. Contacto ..............................................5-4
7. Reloj digital* ..........................................4-79
8. Audio*....................................................4-81
9. Intermitentes de emergencia ......4-48/6-2
10. Control de
climatización*.................4-60
11. Freno de estacionamiento...............5-19
12. Palanca de cambio de marchas .................................................5-11, 5-8
13. Airbag delantero del acompañante* ........................................................3-37
14. Guantera .........................................4-74
* : opcional
OTQ027002G
Modelo de volante a la izquierda
TQ spain 2.qxd 5/19/2008 11:30 AM Page 4
25
Su vehículo de un vistazo
OTQ027002RB020000ATQ
Modelo de volante a la derecha
1. Panel de instrumentos ......................4-32
2. Mando de luces/intermitentes ...........4-48
3. Bocina ...............................................4-28
4. Limpia/lavaparabrisas .......................4-53
5. Airbag delantero del conductor*........3-37
6. Contacto ..............................................5-4
7. Reloj digital* ..........................................4-79
8. Audio*....................................................4-81
9. Intermitentes de emergencia ......4-48/6-2
10. Control de climatización*.................4-60
11. Freno de estacionamiento...............5-19
12. Palanca de cambio de marchas .................................................5-11, 5-8
13. Airbag delantero del acompañante* ........................................................3-37
14. Guantera .........................................4-74
* : opcional
TQ spain 2.qxd 5/19/2008 11:30 AM Page 5
3
Asientos / 3-2
Cinturones de seguridad / 3-13Sistema de sujeción para niños / 3-26Airbag - sistema de sujeción complementario (SRS) / 3-37
Sistema de seguridad del vehículo
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:26 AM Page 1
33
Sistema de seguridad del vehículo
ADVERTENCIA- Asiento
del conductor
No intente nunca ajustar la posición del asiento con el
vehículo en marcha. Podría
perder el control del vehículo yocasionar un accidente que
produjera lesiones graves o
mortales, además de dañosmateriales.
No permita que nada afecte a la posición normal del respaldo. Si
apoya objetos contra el respaldo
o dificulta el adecuado bloqueo
del mismo, podrían producirse
lesiones graves o mortales encaso de parada repentina ocolisión.
Tanto si conduce como si va de pasajero, mantenga el respaldo
del asiento en posición vertical y
lleve apretada y cruzando las
caderas la parte abdominal del
cinturón de seguridad. Esta es la
mejor posición para protegerle
en caso de accidente.
Para evitar que el airbag provoque lesiones evitables,
incluso graves o mortales,
siéntese tan alejado del volante
como pueda, sin renunciar al
buen control del vehículo. Se
recomienda que el pecho esté al
menos a 250 mm del volante.
ADVERTENCIA - Asiento
en posición vertical
Cuando vuelva a situar el respaldo
en posición vertical, sujételo yhágalo despacio y asegúrese de
que no hay nadie cerca del asiento.Si el respaldo no se sujeta ni se
controla al volver a ponerlo recto,
podría salir proyectado hacia
adelante y golpear a una persona
accidentalmente.
ADVERTENCIA - Objetos sueltos
La presencia de algún objeto suelto en la zona de los pies delconductor puede estorbar elaccionamiento de los pedales y
provocar un accidente. No coloque
nada bajo los asientos delanteros.ADVERTENCIA -
Responsabilidad del conductor por elacompañante
Viajar en el asiento delantero con el
respaldo echado hacia atrás puede
se causa de lesiones graves o
mortales en caso de accidente. En
efecto, en caso de accidente, si se
lleva el respaldo inclinado, las
caderas pueden deslizarse por
debajo de la parte abdominal del
cinturón de seguridad y ejercer una
fuerza considerable sobre el
abdomen, que no está protegido.
Como consecuencia, pueden
producirse lesiones internas
graves o mortales. El conductor
debe advertir al acompañante de
que debe llevar el asiento en
posición vertical cuando el
vehículo esté en marcha.
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:26 AM Page 3
Sistema de seguridad del vehículo
20
3
Cuando el vehículo se detiene
bruscamente, o si los ocupantes se
inclinan hacia delante demasiado rápido,
el retractor del cinturón de seguridad se
bloqueará. En determinadas colisiones
frontales se activarán los pretensores,
que tirarán del cinturón de seguridad
para ajustarlo firmemente al cuerpo.
El sistema pretensor del cinturón de
seguridad consta de los siguientes
componentes principales. En la
ilustración se muestra su situación:
1. Piloto de control de airbag del SRS
2. Conjunto pretensor del retractor
3. Módulo de control SRS
1KMB3311A
ADVERTENCIA
Para sacar el máximo partido al pretensor del cinturón:
1. Colóquese el cinturón correctamente y ajústelo en la
posición adecuada. Lea y siga
todas las advertencias e
información importantes sobrelas funciones de seguridad paralos ocupantes del vehículo en
este manual, incluidas las de los
cinturones y los airbags.
2. Asegúrese de que todos los pasajeros y usted llevan puestoel cinturón de seguridad
correctamente.
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:31 AM Page 20
Sistema de seguridad del vehículo
22
3
C020300AUN Precauciones con el cinturón de seguridad C020306AUN
Bebés o niños pequeños
Debe estar al corriente de la normativa
específica de su país. Las sillas parabebés o niños pequeños debeninstalarse correctamente en el asiento
trasero. Para más información sobre el
uso de estas sujeciones, consulte
“Sistema de sujeción para niños” en este
mismo capítulo.
(continúa)
Manipular inadecuadamente los
pretensores o no observar las
advertencias de abstenerse de
golpearlos, modificarlos,
revisarlos, sustituirlos orepararlos puede conducir a unfuncionamiento incorrecto o a su
activación involuntaria y a
lesiones graves.
Siempre que se conduzca o se viaje en un vehículo de motor,
hay que llevar los cinturones de
seguridad abrochados.
ADVERTENCIA
Todos los ocupantes del vehículo
deben llevar los cinturones de
seguridad en todo momento. Los
cinturones de seguridad y lossistemas de sujeción infantilreducen el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
colisión o parada brusca. Sin el
cinturón, los ocupantes podrían
acercarse demasiado a un airbag
en el momento de su activación,golpear la estructura interna o ser
arrojados fuera del vehículo. Llevarel cinturón bien ajustado reduce
enormemente estos peligros. Siga siempre las precauciones
sobre el cinturón de seguridad, los
airbags y los asientos de los
ocupantes incluidas en este
manual.
ADVERTENCIA
Todos los ocupantes del vehículo,
incluidos niños y bebés, debenestar adecuadamente sujetos en
todo momento. No lleve nunca un
niño sobre el regazo, ni en brazos,
cuando viaje en coche. Lasviolentas fuerzas que acompañan a
un choque arrancarán al niño de
sus brazos y lo arrojarán contra el
vehículo. Utilice siempre unsistema de sujeción infantiladecuado a la altura y peso delniño.
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:31 AM Page 22
Sistema de seguridad del vehículo
24
3
C020302AUN
Mujeres embarazadas
Se recomienda que las mujeres
embarazadas usen el cinturón de
seguridad para disminuir el riesgo de
accidentes y lesiones. Al colocarlo, la
parte abdominal del cinturón deberíacolocarse tan bajo y ceñido sobre las
caderas como sea posible, no sobre el
abdomen. Consulte a su médico sobre
otras instrucciones específicas.
C020303AUN
Heridos
Cuando se transporta a una herido se
debe utilizar el cinturón de seguridad.Pida consejo a un médico en caso
necesario.
C020304AUN
Una persona por cinturón
No utilice nunca un cinturón de
seguridad para más de una persona
(incluidos niños). Esto podría aumentar
la gravedad de las lesiones en caso de
accidente. C020305AUN
No se tumbe
Para reducir las posibilidades de lesión
en caso de accidente y para conseguir lamáxima eficacia en el sistema desujeción, todos los pasajeros de los
asientos delanteros y traseros deben
estar sentados en posición vertical
cuando el coche está en movimiento. Un
cinturón de seguridad no proporcionarála protección adecuada si la persona
está acostada en el asiento trasero o si
los asientos delanteros y traseros estánen una posición reclinada.
ADVERTENCIA
Viajar con el respaldo reclinado aumenta el riesgo de lesiones
graves o mortales en caso de
colisión o parada brusca. La
protección del sistema de sujeción
(cinturones y airbags) disminuye
considerablemente con los
asientos reclinados. Los
cinturones deben ir ceñidos a las
caderas y al pecho para funcionar
correctamente. Cuanto más
reclinado esté el asiento, mayor esel riesgo de que las caderas sedeslicen por debajo del cinturón
abdominal provocando lesiones
internas graves o de que el cuellogolpee contra el cinturón de
bandolera. El conductor y los
pasajeros siempre deben ir bien
sentados, con el cinturón de
seguridad abrochado
correctamente y el asiento vertical.
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:31 AM Page 24