Sistema de seguridad del vehículo
26
3
SISTEMA DE SUJECCIÓN PARA NIÑOS
C030000BEN Los niños que viajen en el coche deben
ir en el asiento trasero y estar siempre
bien sujetos para minimizar el riesgo de
lesiones en caso de accidente, frenazo
brusco o maniobra brusca. Según las
estadísticas de accidentes, los niñosestán más seguros bien sujetos en el
asiento trasero que en el delantero. Los
niños mayores que no tengan una
sujeción para niños deberán utilizar
alguno de los cinturones de seguridad
instalados.
Debe estar al corriente de la normativa
específica de su país. Las sillas parabebés y niños pequeños debeninstalarse correctamente en el asiento
trasero. Utilice un sistema comercial de
sujeción para niños que cumpla con la
normativa de seguridad de su país.
Los sistemas de retención para niños
están diseñados para asegurarlos en los
asientos del vehículo con los cinturones
o con la banda superior del cinturón, porun anclaje y/o un anclaje ISOFIX (Si estáequipado). Si los sistemas de sujeción no están bien
montados, los niños podrían resultar
lesionados o muertos en caso de
choque. Los niños pequeños y los bebés
deben utilizar una silla adecuada. Antes
de adquirir un sistema de sujeción, asegúrese de que se adapta al asientode su coche y a sus cinturones de
seguridad y de que es adecuado para su
niño. Al instalar el sistema de sujeción
para niños siga todas las instrucciones
indicadas por el fabricante
ADVERTENCIA
El sistema de retención para niños debe montarse en el
asiento trasero. No instale jamásuna silla de niño o de bebé en el
asiento del acompañante. Si, en
caso de accidente, se despliega
el airbag lateral, el niño o el bebésentado en la silla podría sufrir
lesiones graves o mortales. Por
tanto, utilice los sistemas desujeción para niños únicamente
en el asiento trasero del vehículo.
El cinturón de seguridad o el sistema de sujeción infantil
pueden calentarse mucho en unvehículo cerrado en un día
soleado, incluso si fuera no hace
calor. Compruebe las fundas delasiento y las hebillas antes decolocar al niño.
(continúa)
(continúa)
Cuando no utilice el sistema desujeción para niños, guárdelo en
la zona del maletero o sujételo
con uno de los cinturones de
seguridad de forma que no salgadespedido hacia adelante encaso de frenazo brusco o
accidente.
La activación de un airbag puede causar lesiones graves o
mortales a un niño. Todos los
niños, incluso los demasiadograndes para los sistemas de
sujeción infantil, deben viajar en
el asiento trasero.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones
graves o mortales:
Los niños de todas las edades están más seguros bien sujetos
en el asiento trasero. La
activación de un airbag puede
golpear fuertemente a un niñoque viaje en el asiento del
acompañante y provocar
lesiones graves o mortales.
(continúa)
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:31 AM Page 26
333
Sistema de seguridad del vehículo
C030104ATQ
Montaje de un sistema de sujeciónpara niños “ISOFIX” y de anclaje detirante (opcional)
ISOFIX es un método normalizado de
anclaje de sillas infantiles que elimina lanecesidad de utilizar el cinturón de
seguridad para sujetar la silla al vehículo.
Permite una sujeción mucho más segura
y una posición precisa con la ventajaañadida de que la instalación resulta
mucho más fácil y rápida. Solamente se puede instalar una silla ISOFIX si dispone homologación
especial para el vehículo de que se tratesegún ECE-R44. Hay etiquetas ISOFIX localizadas en la
parte inferior de cada lado de los
respaldos traseros. Las etiquetas indican la posición de los
anclajes inferiores para la sujeción de los
niños si está equipado.
OTQ038161EOTQ037040L
ADVERTENCIA
-
Comprobación del sistema de sujeción para niños
Tire y empuje del sistema de sujeción para niños en todas
direcciones para comprobar que es
seguro. Si no está ajustado
correctamente puede girar,
balancearse, inclinarse o separarse
produciendo lesiones graves o
mortales.
ADVERTENCIA
- Anclaje del sistema de sujeción para niños
Los anclajes del sistema de sujeción para niños se han
diseñado para resistir las cargasde las sillas infantiles colocadas
correctamente. Bajo ninguna
circunstancia deben usarse para
los cinturones de seguridad de
los adultos o para sujetar otrosobjetos o equipamiento alvehículo.
El tirante puede no funcionar si se sujeta en otro lugar que no sea
el anclaje correspondiente.
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:31 AM Page 33
Sistema de seguridad del vehículo
34
3
A cada lado del asiento trasero, entre el
asiento y el respaldo, hay un par depuntos de anclaje ISOFIX junto con un
punto de anclaje para tirante en la
bandeja de detrás del asiento. Al
instalarla, debe enganchar la silla en los
puntos de anclaje de forma que se oigan
los chasquidos (compruebe la sujeción
tirando de la silla) y fijarla con el tirante
de la parte superior al punto de anclaje
del respaldo de los asientos traseros.
La instalación y el uso de la silla para niños debe hacerse de acuerdo con el
manual de instalación que acompaña ala silla ISOFIX. Para sujetar la silla infantil:
1. Para enganchar la silla al anclaje
ISOFIX, inserte el pestillo de la silla en
el anclaje ISOFIX. Debe oír un
chasquido.
2. Conecte el gancho del tirante al punto de anclaje y tense el tirante para
asegurar el asiento. (Consulte la
página anterior).
ADVERTENCIA
Monte el asiento de sujeción del niño completamente hacia atrás
contra el respaldo, con el respaldo
en posición vertical y sin reclinar.
ADVERTENCIA
Cuando instale una silla infantil en
el asiento trasero con el sistema
“ISOFIX” del vehículo, todas lasplacas o lengüetas metálicas del
pestillo de los cinturones traserosque no se utilizan deben
asegurarse perfectamente en lashebillas correspondientes y la
banda del cinturón debe retraersedetrás sistema de sujeción infantil,
para evitar que los niños alcancen
y agarren los cinturones sueltos.Si se dejan las placas o lengüetasmetálicas del pestillo de los
cinturones traseros sueltas, losniños podrían alcanzar los
cinturones y sufrir una
estrangulación y lesiones graves o
mortales en la silla para niños.
PRECAUCIÓN
No raye ni enganche la cincha del cinturón trasero para la palanca del asiento ISOFIX o para el anclajeISOFIX durante el montaje.
OUN036140L
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:31 AM Page 34
335
Sistema de seguridad del vehículo
(continúa)
No coloque más de un sistema desujeción para niños en un punto
de anclaje inferior para silla. La
carga excesiva puede hacer que
se rompan los puntos de anclaje
o el anclaje del tirante, con la
consecuencia de lesiones graves
o mortales.
Sujete la silla ISOFIX, o compatible con ISOFIX,solamente en los puntos
adecuados, como ilustra lafigura.
Siga siempre las instrucciones de instalación y uso delfabricante del sistema desujeción para niños.ADVERTENCIA
No instale una silla infantil en el centro del asiento trasero con los
anclajes ISOFIX del vehículo. Los
anclajes ISOFIX están
únicamente previstos para los
asientos exteriores (izquierdo y
derecho) del asiento trasero. No
deben utilizarse los anclajesISOFIX intentando sujetar una
silla para niños en el centro del
asiento trasero.
Si se produjera un choque, las uniones ISOFIX podrían no ser lo
suficientemente fuertes comopara sujetar adecuadamente la
silla en el centro del asiento
trasero, y podrían romperse y
causar lesiones graves o
mortales.
(continúa)
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:31 AM Page 35
Sistema de seguridad del vehículo
36
3
F ISO/L1 - IUF
G ISO/L2 - IUF E ISO/R1 - IUF
E ISO/R1 - IUF
D ISO/R2 - IUF
C ISO/R3 - IUF
D ISO/R2 - IUF
C ISO/R3 - IUF B ISO/F2 - IUF
B1 ISO/F2X - IUF A ISO/F3 - IUF
Lateral trasero
Acompañante delantero
Equipo
Tipo de tamaño
Grupo de peso
Capazo
0 : Hasta 10kg
0+ : Hasta 13kg
I : De 9 a 18kg Posiciones ISOFIX del vehìulo
IUF: Adecaudo para sistemas universales de sujeción para niños Isofix
aprobados para su uso en este grupo de peso.
* Tanto ISO/R2 como ISO/R3 sólo pueden fijarse en la posición más
adelantada del asiento del acompañante.
*
Los tamaños y los equipos del sistema de sujección para niños ISOFIX.
A - ISO/F3: Altura total hacia delante del sistema portador del niño pequeño (altura 720 mm)
B - ISO/F2: Altura reducida hacia delante del sistema portador del niño pequeño (altura 650mm) B1- ISO/F2X: Altura reducida del la forma de la superficie trasera de la
segunda versión hacia delante del sistema portador del niño
pequeño (altura 650 mm)
C - ISO/R3: Altura total hacia atrás del sistema portador del niño pequeño
D - ISO/R2: Altura reducida hacia atrás del sistema portador del niño pequeño
E - ISO/R1: Altura del niño hacia atrás del sistema portador del niño pequeño
F - ISO/L1: Sistema portador mirando hacia el lateral izquierdo (capazo)
G - ISO/L2: Sistema portador mirando hacia el lateral derecho (capazo)
Adecuación de las retenciones del niño para las posiciones ISOFIX del vehículo - Para EuropaC030106ATQ
TQ spain 3.qxd 6/18/2008 10:31 AM Page 36